-
101 jds. Konto mit dem Erlös erkennen
jds. Konto mit dem Erlös erkennen
to place the profits to s. one’s accountBusiness german-english dictionary > jds. Konto mit dem Erlös erkennen
-
102 leichte Aufwärtsbewegung erkennen lassen
leichte Aufwärtsbewegung erkennen lassen
to tend to rise.Business german-english dictionary > leichte Aufwärtsbewegung erkennen lassen
-
103 leichte Besserungstendenz erkennen lassen
leichte Besserungstendenz erkennen lassen
to show a dash (signs) of improvementBusiness german-english dictionary > leichte Besserungstendenz erkennen lassen
-
104 mangelnde Sorgfalt erkennen lassen
mangelnde Sorgfalt erkennen lassen
to show want of careBusiness german-english dictionary > mangelnde Sorgfalt erkennen lassen
-
105 neue Geschäftsmöglichkeiten erkennen
neue Geschäftsmöglichkeiten erkennen
to exploit new business opportunitiesBusiness german-english dictionary > neue Geschäftsmöglichkeiten erkennen
-
106 noch keine wirkliche Erholungstendenz erkennen lassen
noch keine wirkliche Erholungstendenz erkennen lassen
to have yet to show any significant improvementBusiness german-english dictionary > noch keine wirkliche Erholungstendenz erkennen lassen
-
107 seine Beteiligung zu erkennen geben
seine Beteiligung zu erkennen geben
to disclose one’s interestBusiness german-english dictionary > seine Beteiligung zu erkennen geben
-
108 steigende Tendenz erkennen lassen
steigende Tendenz erkennen lassen
to show a tendency to improveBusiness german-english dictionary > steigende Tendenz erkennen lassen
-
109 verschiedene Stückelungen erkennen
verschiedene Stückelungen erkennen
to recognize different denominations.Business german-english dictionary > verschiedene Stückelungen erkennen
-
110 zugunsten des Klägers entscheiden (erkennen)
zugunsten des Klägers entscheiden (erkennen)
to find for the plaintiff.Business german-english dictionary > zugunsten des Klägers entscheiden (erkennen)
-
111 de eerlijkheid gebiedt dat te erkennen
de eerlijkheid gebiedt dat te erkennenDeens-Russisch woordenboek > de eerlijkheid gebiedt dat te erkennen
-
112 niet erkennen
-
113 zijn minderheid erkennen
zijn minderheid erkennen -
114 zijn verlies erkennen
zijn verlies erkennen -
115 de eerlijkheid gebiedt me te erkennen dat
de eerlijkheid gebiedt me te erkennen datVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > de eerlijkheid gebiedt me te erkennen dat
-
116 een document als echt erkennen
een document als echt erkennenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een document als echt erkennen
-
117 een natuurlijk kind erkennen
een natuurlijk kind erkennenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een natuurlijk kind erkennen
-
118 een regering erkennen
een regering erkennenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een regering erkennen
-
119 een vordering erkennen
een vordering erkennenadmit/recognize a claim 〈 bij faillissement〉Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een vordering erkennen
-
120 genoten weldaden erkennen
genoten weldaden erkennenacknowledge/recognize benefits enjoyedVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > genoten weldaden erkennen
См. также в других словарях:
Erkennen — Erkênnen, verb. irreg. act. (S. Kennen,) welches die Bedeutungen der Lateinischen Zeitwörter cognoscere und agnoscere in sich vereiniget, und auch nach denselben gebildet zu seyn scheinet. 1) * Durch die Sinne empfinden, wahrnehmen, in welcher… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
erkennen — Vsw std. (8. Jh.), mhd. erkennen, ahd. arkennen, irkennen, mndd. erkennen Stammwort. Präfigierung von kennen, die eigentlich den Beginn der Handlung ausdrückt, vielfach aber auch als bloße Verstärkung gebraucht wurde. Vor allem bei Fügungen mit… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
erkennen — erkennen: Als Präfixbildung zu dem unter ↑ kennen behandelten Wort bedeutet mhd. erkennen, ahd. irchennan »innewerden, geistig erfassen, sich erinnern«. Von der gleichen Grundbedeutung geht die zugehörige Nominalbildung ↑ Urkunde aus. In der… … Das Herkunftswörterbuch
erkennen — V. (Mittelstufe) jmdn. dank bestimmten Eigenschaften identifizieren Beispiel: Ich erkannte ihn an seinem großen Bart. Kollokation: jmdn. aus der Ferne erkennen erkennen V. (Aufbaustufe) ein Urteil, Schiedsspruch o. Ä. fällen Beispiel: Das Gericht … Extremes Deutsch
erkennen — erkennen, erkennt, erkannte, hat erkannt 1. Ich habe Roberto gleich an seiner Stimme erkannt. 2. Auf dem Foto kann man kaum etwas erkennen. 3. Ich habe erkannt, dass es ein Fehler war, den Kurs nicht fertigzumachen … Deutsch-Test für Zuwanderer
Erkennen — Erkennen, kaufmännischer Ausdruck für anerkennen (eine Schuld) u. demgemäß im Contobuche creditiren … Pierer's Universal-Lexikon
Erkennen [1] — Erkennen (Wiedererkennen), in der Psychologie das Bewußtsein der Identität eines wahrgenommenen Gegenstandes mit einem früher wahrgenommenen. Das E. ist die Vorstufe der Erinnerung (s.d.) und beruht wie diese darauf, daß durch die vorhandene… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Erkennen [2] — Erkennen, im Handel jemand für etwas e., soviel wie ihm etwas (gelieferte Ware, geleistete Zahlung etc.) gutschreiben; im biblischen Sprachgebrauch verhüllender Ausdruck für beiliegen, sich fleischlich vermischen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
erkennen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • sehen • merken • sich klar machen • identifizieren Bsp.: • Wir konnten nichts sehen. • … Deutsch Wörterbuch
erkennen — wiedererkennen; peilen (umgangssprachlich); spannen (ugs.); begreifen; verstehen; blicken (umgangssprachlich); raffen (umgangssprachlich); checken ( … Universal-Lexikon
erkennen — er·kẹn·nen; erkannte, hat erkannt; [Vt] 1 jemanden / etwas erkennen jemanden / etwas so deutlich sehen, dass man weiß, wen oder was man vor seinen Augen hat: Aus dieser Entfernung kann ich die Zahlen nicht erkennen 2 jemanden / etwas (an etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache