-
1 emporio
m (pl -ri) negozio department store* * *emporio s.m.1 ( centro commerciale) emporium, trading centre; (fig., letter.) cultural centre: il Pireo fu il maggior emporio della Grecia antica, Piraeus was the principal trading centre of ancient Greece2 ( negozio) emporium, trade centre, general shop, department store3 ( ammasso di cose svariate) great quantity, heap, vast collection.* * *pl. -ri [em'pɔrjo, ri] sostantivo maschile (negozio di merci varie) emporium*, (general) store; (grande magazzino) department store* * *emporiopl. -ri /em'pɔrjo, ri/sostantivo m.(negozio di merci varie) emporium*, (general) store; (grande magazzino) department store. -
2 emporio sm
[em'pɔrjo] emporio (-ri)emporium, general store -
3 emporio
sm [em'pɔrjo] emporio (-ri)emporium, general store -
4 magazzino
"store;Lager;armazém"* * *m warehousedi negozio stock room( emporio) factory shopgrandi magazzini pl department stores* * *magazzino s.m.1 (deposito di merci) warehouse, storehouse, entrepôt; (stanza) storeroom: magazzino di deposito, depository (o repository); magazzino doganale, bonded warehouse; magazzino frigorifero, cold store (o refrigerated warehouse); magazzino delle materie prime, raw material storehouse; magazzino ferroviario, goods shed; magazzini generali, bonded (o customs) warehouses; magazzino portuale, dock warehouse; in magazzino, in stock (o in store); ricevuta di magazzino, warehouse receipt; fondi di magazzino, old (o dead) stock, oddments; giacenze di magazzino, unsold goods (o remnants); contabilità di magazzino, stock accounting; mettere in magazzino, to store; (mar.) magazzino viveri, victualling yard // (geol.) roccia magazzino, (di petrolio) reservoir rock2 (negozio, emporio) shop, store; grandi magazzini, department stores; magazzini all'ingrosso, wholesale stores; aprire un nuovo magazzino all'ingrosso, to open a new wholesale store; magazzini a catena, chain stores; magazzino a prezzi popolari, low-price store; magazzino a prezzo ridotto, discount house3 (grande quantità di cose) store: la sua casa è un magazzino di libri, his house is overflowing with books // un magazzino di scienza, (di persona) a store of learning4 (inform.) stock; (archivio) archive: magazzino dei dati, data warehouse; magazzino di alimentazione, input feeder (o delivery hopper); magazzino di memoria a nastri magnetici, magazine5 (fot., tip.) magazine.* * *[magad'dzino]sostantivo maschile1) (deposito) warehouse, store(house); (stanza) stock roomavere qcs. in magazzino — to have sth. in stock
2) (insieme delle merci) stock3) comm. (emporio) storegrande magazzino — department store, megastore BE
* * *magazzino/magad'dzino/sostantivo m.1 (deposito) warehouse, store(house); (stanza) stock room; avere qcs. in magazzino to have sth. in stock2 (insieme delle merci) stock; fondi di magazzino odd lot -
5 spaccio
m (pl -cci) negozio general store* * *spaccio s.m.1 ( smercio illegale) traffic, illicit trading: essere arrestato per spaccio di stupefacenti, to be arrested for drug pushing (o peddling); spaccio di monete false, passing (o circulation) of counterfeit money* * *1) (vendita) sale, trading2) (traffico illecito) traffic(king)spaccio di stupefacenti — drug peddling o pushing
3) (emporio) shop, store* * *spacciopl. -ci /'spatt∫o, t∫i/sostantivo m.1 (vendita) sale, trading2 (traffico illecito) traffic(king); spaccio di stupefacenti drug peddling o pushing; spaccio di denaro falso circulation of counterfeit money3 (emporio) shop, store; spaccio aziendale factory outlet. -
6 bazar
m invar bazaar* * *bazar s.m.1 ( mercato orientale) bazaar2 ( emporio) department store, cut-price store.* * *[bad'dzar]sostantivo maschile invariabile1) (mercato in Oriente) bazaar2) (negozio) (general) store* * *bazar/bad'dzar/m.inv.1 (mercato in Oriente) bazaar2 (negozio) (general) store. -
7 ogni
everyogni tanto every so oftenogni sei giorni every six daysad ogni modo anyway* * *ogni agg.indef.1 ( ciascuno) every, every single, each; ( tutti) all: ogni giorno, mese, anno, every day, month, year; ogni giorno della settimana, every day in the week; ogni lunedì, martedì ecc., every Monday, Tuesday etc.; mi telefonava ogni giorno, he phoned me every (single) day; in quell'emporio si vendono prodotti di ogni genere, all kinds of products are sold in that store; questo computer esegue ogni sorta di operazioni, this computer carries out all sorts of operations; il problema è stato considerato sotto ogni aspetto, the problem was studied from every angle; ogni documento dev'essere autenticato, each (o every) document must be authenticated; ogni villetta ha il suo giardino intorno, each house has a garden round it; ogni partecipante riceverà un premio di consolazione, each participant will receive a consolation prize; ogni uomo ha diritto alla propria libertà, every man has (o all men have) a right to freedom; ogni sua parola era un ordine per noi, every word he spoke was an order for us; sarà preso in esame ogni singolo dettaglio, each (o every single) detail will be taken into consideration; descrisse ogni singola fase dell'esperimento, he described each (o every single) stage of the experiment; ogni regione ha le proprie specialità, each region has its own specialities // ogni cosa, everything: mi ha riferito ogni cosa, he told me everything; l'incendio aveva distrutto ogni cosa, the fire had destroyed everything; rimettete ogni cosa al suo posto, put everything back in (its) place // con ogni cura, with all possible care // da ogni parte, everywhere // la vita di ogni giorno, everyday life // ti auguro ogni bene, I wish you all the best ∙ Come si nota dagli esempi, in questo significato si usa preferibilmente each con riferimento a un gruppo determinato di persone o cose2 ( qualsiasi) any, all: uomini di ogni età, men of any age (o of all ages); gente di ogni razza, people of any race (o of all races); ad ogni costo, at any cost (o at all costs); ad ogni modo, ( tuttavia) anyway; in ogni caso, ( comunque) anyhow // in, per ogni dove, (letter.) anywhere // fuor d'ogni dubbio, beyond all doubt // oltre ogni dire, beyond all description3 (con valore distr., spec. con numerali) every: c'è una stazione di servizio ogni 20 km, there is a service station every 20 km; ogni due, tre settimane, every two, three weeks (o every second, third week); in Inghilterra le elezioni hanno luogo ogni cinque anni, in England elections take place every five years; ci sarà una guida ogni venti persone, there will be a guide for every twenty persons; prenda queste capsule ogni sei ore, take these capsules every six hours // ogni tanto, every now and then (o every so often) // una volta ogni tanto, once in a while.* * *['oɲɲi, 'ɔɲɲi]aggettivo indefinito1) (ciascuno) (nell'insieme) every; (singolarmente) eachla situazione si complica ogni giorno di più — the situation is becoming more complicated by the day o each day o every day
2) (qualsiasi, tutti)a ogni costo — at any cost, at all costs
3) (con funzione distributiva) every••ogni ora, ogni 10 metri — every hour, every ten metres
Note:Ogni si può tradurre in inglese in tre modi diversi: si usa every quando si vuole sottolineare l'omogeneità di un insieme di fatti, avvenimenti, cose o persone ( andiamo a sciare ogni anno = we go skiing every year); quando invece si vuole sottolineare ciascuno dei fatti ecc. presi separatamente, si preferisce each ( la situazione peggiora ogni anno = each year the situation is getting worse), che è obbligatorio usare se il riferimento è a due fatti, ecc. (in una partita di pallavolo, ogni squadra è composta da sei giocatori = in a volleyball match, each team is made up of six players); infine, se ogni significa qualunque, tutti, si traduce con any ( in ogni caso = in any case). - Si veda anche la voce ciascuno* * *ogni/'oŋŋi, 'ɔŋŋi/Ogni si può tradurre in inglese in tre modi diversi: si usa every quando si vuole sottolineare l'omogeneità di un insieme di fatti, avvenimenti, cose o persone ( andiamo a sciare ogni anno = we go skiing every year); quando invece si vuole sottolineare ciascuno dei fatti ecc. presi separatamente, si preferisce each ( la situazione peggiora ogni anno = each year the situation is getting worse), che è obbligatorio usare se il riferimento è a due fatti, ecc. (in una partita di pallavolo, ogni squadra è composta da sei giocatori = in a volleyball match, each team is made up of six players); infine, se ogni significa qualunque, tutti, si traduce con any ( in ogni caso = in any case). - Si veda anche la voce ciascuno.agg. indef.1 (ciascuno) (nell'insieme) every; (singolarmente) each; ogni giorno che passa with each passing day; ogni cosa che dico lo lascia del tutto indifferente everything I say just washes over him; la situazione si complica ogni giorno di più the situation is becoming more complicated by the day o each day o every day; prendiamo il giornale ogni giorno we buy a newspaper every day; ogni volta che whenever2 (qualsiasi, tutti) ogni scusa è buona per litigare any pretext will do to start a quarrel; di ogni sorta of any kind; in ogni momento at any time; a ogni modo at any rate; a ogni costo at any cost, at all costs; in ogni caso in any case; escludere ogni possibilità to rule out all possibilities; cose di ogni tipo all sorts of things3 (con funzione distributiva) every; ogni ora, ogni 10 metri every hour, every ten metres.
См. также в других словарях:
emporio — sustantivo masculino 1. Ciudad o centro de gran importancia comercial: Sevilla era el emporio de la España de Felipe II. 2. Lugar de mucha riqueza o de gran desarrollo cultural, científico o artístico: Buenos Aires es el emporio cultural de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
emporio — /em pɔrjo/ s.m. [dal lat. emporium, gr. empórion, der. di émporos commerciante ]. 1. (stor.) [nell antichità, centro di commercio all ingrosso] ▶◀ mercato. 2. (comm.) [negozio che vende merci svariate] ▶◀ bazar. ‖ grande magazzino. 3. (estens.)… … Enciclopedia Italiana
empório — s. m. 1. Cidade onde concorrem muitos estrangeiros para negociar. 2. Importante praça comercial. 3. Cidade célebre (nas ciências, letras, artes, etc.). 4. Centro, sede … Dicionário da Língua Portuguesa
emporio — (Del lat. emporĭum, y este del gr. ἐμπόριον). 1. m. Lugar donde concurren para el comercio gentes de diversas naciones. 2. Ciudad o lugar notable por el florecimiento del comercio y, por ext., de las ciencias, las artes, etc. 3. Empresa o… … Diccionario de la lengua española
emporio — (Del lat. emporium < gr. emporion, mercado.) ► sustantivo masculino 1 ECONOMÍA Centro de comercio y negocios de importancia internacional. 2 Ciudad o lugar de importancia comercial, industrial, cultural o de otro tipo: ■ París era el emporio… … Enciclopedia Universal
emporio — {{#}}{{LM E14709}}{{〓}} {{SynE15071}} {{[}}emporio{{]}} ‹em·po·rio› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Lugar que constituye un centro de comercio al que acuden comerciantes de diversas naciones: • un emporio fenicio.{{○}} {{<}}2{{>}} Lugar notable o… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
emporio — {{hw}}{{emporio}}{{/hw}}s. m. 1 Luogo dove confluivano i commerci e i prodotti di una regione: Venezia era l emporio dell Adriatico. 2 Centro di commercio, magazzino dove si vende ogni genere di prodotti. ETIMOLOGIA: dal lat. emporium, a sua… … Enciclopedia di italiano
Emporio Armani — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Armani (desambiguación). Una tienda Emporio Armani en Hong Kong, China. Emporio Armani es una … Wikipedia Español
Emporio Ixtapa — (Икстапа,Мексика) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес: Boulevard Ixtapa Mplo. Ten … Каталог отелей
Emporio Hotel Ixtapa (Ixtapa) — Emporio Hotel Ixtapa country: Mexico, city: Ixtapa (Centre) Emporio Hotel Ixtapa Location Located 2 kilometres from the city centre, Emporio Hotel Ixtapa offers a warm welcome and convenient facilities to make your stay pleasant. Rooms Guests are … International hotels
Emporio Veracruz — (Веракрус,Мексика) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес: Paseo del Malecón 244, 91700 … Каталог отелей