-
1 distancer
-
2 distancer
vt. обгоня́ть/обогна́ть ◄-гоню́, -ит, -ла►, перегоня́ть /перегна́ть; опережа́ть/опереди́ть (dépasser); оставля́ть/оста́вить позади́ (laisser derrière soi);fig. cet élève distance TOUS ses camarades — э́тот учени́к опережа́ет <оставля́ет позади́, обго́няет> свои́х това́рищей; il s'est laissé distancer — он оста́лся позади́, он отста́лdistancer ses adversaires dans une course — обогна́ть сопе́рников в забе́ге;
-
3 distancer
гл.1) общ. опережать, оставлять позади, отдалять друг от друга, обгонять, разделять во времени, устанавливать расстояние2) спорт. дисквалифицировать -
4 distancer
обгонятьобогнатьопережать -
5 se distancer
-
6 se distancer
гл.общ. отдаляться -
7 se laisser distancer
гл.общ. отставатьФранцузско-русский универсальный словарь > se laisser distancer
-
8 перегнать
перегнать всадника — dépasser ( или distancer) un cavalierдогнать и перегнать — rattraper et dépasser, rejoindre et devancer -
9 обогнать
прям., перен.dépasser vt, devancer vt, distancer vt -
10 опередить
-
11 опережать
прям., перен. -
12 semer
vt.1. се́ять ◄се́ю, -'ет►/по=;semer à la volée (au semoir) — се́ять вручну́ю (се́ялкой); semer l'argent — сори́ть ipf. деньга́ми; транжи́рить/рас= де́ньгиsemer de l'orge — се́ять ячме́нь;
2. (ensemencer) засе́вать ◄-ва́ю►/засе́ять;3. fig. се́ять; разбра́сывать/разброса́ть; распространя́ть/распространи́ть (diffuser)-, on a seme des fleurs sur son passage — ему́ заброса́ли доро́гу цвета́ми; semer la terreur (la haine, la consternation) — се́ять страх (не́нависть, у́жас); semer des fausses nouvelles — распространя́ть <распуска́ть/распусти́ть> ло́жные слу́хиsemer un champ — засе́ять по́ле
4. fam. оставля́ть/оста́вить позади́ (distancer); уходи́ть ◄-'дит-►/уйти́* [от пого́ни] neutre (échapper à);il a semé tous ses poursuivants — он ушёл от всех пресле́дователейil l'a semé dans les cent derniers mètres — он обогна́л его́ на после́дних ста ме́трах;
5. (perdre) pop. посе́ять pf.;j'ai semé mon parapluie — я посе́ял зо́нтики vpr.
- se semer- semé
См. также в других словарях:
distancer — [ distɑ̃se ] v. tr. <conjug. : 3> • 1827 au p. p.; angl. to distance; v. intr. « être éloigné de » 1361; de distance 1 ♦ Dépasser (ce qui avance) d une certaine distance. ⇒ dépasser, devancer; fam. décoller (de), décrocher, semer. Cheval… … Encyclopédie Universelle
DISTANCER — v. tr. Dépasser d’un intervalle plus ou moins grand. Ce cheval eut bientôt distancé tous les autres. Fig., Cet écolier a distancé tous ses camarades. Ce peuple se laisse distancer par ses rivaux … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
distancer — (di stan sé. Le c prend une cédille devant a et o : distançant, nous distançons) v. a. Terme de course et de paris sur les chevaux qui courent. Il se dit du cheval qui en dépasse un autre dans la course. Fig. Cet élève distance ses camarades.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
distancer — noun a) A person who tends to maintain emotional distance and detachment b) A means for establishing distance … Wiktionary
Alberto Contador — Contador Velasco est un nom espagnol ; le premier nom de famille est Contador et le second (d usage facultatif) est Velasco. Alberto Javier Contador Velasco … Wikipédia en Français
devancer — [ d(ə)vɑ̃se ] v. tr. <conjug. : 3> • XII e; de devant, d apr. avancer 1 ♦ Être devant (d autres qui avancent), laisser derrière soi. ⇒ dépasser, distancer, semer. Devancer un concurrent dans une course (cf. Prendre l avantage; gagner de… … Encyclopédie Universelle
lâcher — 1. lâcher [ laʃe ] v. <conjug. : 1> • laschier 1080; lat. pop. °laxicare (class. laxare), devenu °lassicare I ♦ V. tr. 1 ♦ Rendre moins tendu ou moins serré. ⇒ desserrer, détendre, relâcher. Lâcher sa ceinture d un cran. Lâcher la bride,… … Encyclopédie Universelle
distanţa — DISTANŢÁ, distanţéz, vb. I. 1. tranz. A lăsa o anumită distanţă între două sau mai multe fiinţe sau lucruri; a rări. 2. refl. A se depărta (de un punct fix, de cineva sau de ceva); a lăsa în urmă, la o distanţă (tot mai) apreciabilă (pe cineva… … Dicționar Român
Élection présidentielle française de 2002 — 1995 … Wikipédia en Français
démarrer — [ demare ] v. <conjug. : 1> • 1491 v. pron. « rompre ses amarres (navire) »; de dé et a. fr. marrer → amarrer I ♦ V. tr. 1 ♦ (1572) Mar. Larguer les amarres de (un navire). Démarrer une embarcation. 2 ♦ Rare Mettre en marche, en … Encyclopédie Universelle
dépasser — [ depase ] v. tr. <conjug. : 1> • XII e; de passer 1 ♦ Laisser en arrière, derrière soi en allant plus vite. ⇒ devancer, distancer, 1. doubler, passer; fam. gratter, 1. griller. « L équipage doucement en dépasse un autre, sans que s altère… … Encyclopédie Universelle