-
1 deteriorarsi
Deteriorarsi, logorarsiVerschleißen, sich abnutzenIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > deteriorarsi
-
2 deteriorarsi
Deteriorarsi, logorarsiTo wear (away), to wear outDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > deteriorarsi
-
3 deteriorarsi
Deteriorarsi, logorarsiИстираться vItaliano-russo Dizionario di macchinari e attrezzature per l'imballaggio > deteriorarsi
-
4 deteriorarsi
портиться; ухудшаться; приходить в упадок -
5 deteriorarsi
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > deteriorarsi
-
6 deteriorarsi
портиться, ухудшаться* * *гл.общ. портиться, ухудшаться -
7 deteriorarsi
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > deteriorarsi
-
8 deteriorarsi
deteriorate -
9 logorarsi
Deteriorarsi, logorarsiVerschleißen, sich abnutzenIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > logorarsi
-
10 logorarsi
Deteriorarsi, logorarsiTo wear (away), to wear outDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > logorarsi
-
11 logorarsi
Deteriorarsi, logorarsiИстираться vItaliano-russo Dizionario di macchinari e attrezzature per l'imballaggio > logorarsi
-
12 deteriorare
deteriorare v.tr. to deteriorate; to spoil*; to ruin; ( danneggiare) to damage: la pioggia deteriorò la merce, the rain damaged the goods; la gelosia deteriora i rapporti, jealousy ruins relationships; il suo organismo è deteriorato dalla tensione, his organism has deteriorated with tension (o stress).◘ deteriorarsi v.intr.pron. to deteriorate; to worsen, to become* worse, to degenerate; ( andare a male) to go* bad: il grano si deteriora invecchiando, grain deteriorates with age; la situazione si è deteriorata, the situation has worsened (o deteriorated).* * *[deterjo'rare]1. vt(macchinari, merce) to damage, cause to deteriorate, (alimenti) to spoil, cause to go bad2. vip (deteriorarsi)(vedi vt), to deteriorate; to go bad* * *[deterjo'rare] 1.verbo transitivo to damage2.* * *deteriorare/deterjo'rare/ [1]to damageII deteriorarsi verbo pronominale -
13 портиться
несов.1) guastarsi, deteriorarsi, andare a male (о продуктах и т.п.)погода портится — il tempo peggiora; il tempo si mette al brutto3) ( ухудшаться) peggiorare vi (e)наши отношения стали портиться — i nostri rapporti andavano peggiorando / deteriorandosi4) ( нравственно) corrompersi, prendere cattive abitudini -
14 alterare
alter* * *alterare v.tr.1 to alter, to change; ( cibo) to adulterate; ( lineamenti) to disfigure: questo altera le cose, this alters matters2 ( falsificare) to falsify, to forge, to counterfeit: alterare fatti, to misrepresent (o to distort) facts; alterare una firma, to forge a signature; alterare una moneta, to counterfeit a coin; alterare un testo, to falsify a text; alterare la verità, to twist the truth◘ alterarsi v.rifl. o intr.pron.1 ( mutarsi) to alter, to change; ( andare a male) ( di cibo) to go* bad; ( di latte, burro) to go* sour; ( di merci) to deteriorate, to perish: la sua voce si alterò, his voice changed (o broke)2 ( turbarsi) to be affected; ( arrabbiarsi) to get* angry, to get* worked up, to work oneself up: si altera facilmente, he is easily annoyed; il suo viso si alterò quando mi vide, his face frowned when he saw me.* * *[alte'rare]1. vt1) (fatti, verità) to distort, (registro) to falsify, (qualità, colore) to affect, impair, (alimenti) to adulterate2. vip (alterarsi)1) (alimenti) to go bad o off, (vino) to spoil2) (irritarsi) to get angry, lose one's temper* * *[alte'rare] 1.verbo transitivo2) (falsificare, contraffare) to distort, to corrupt [ testo]; to distort, to slant [storia, fatti]; to distort, to skew [ risultato]; to alter, to disguise [ voce]; to twist [ verità]3) (irritare) to irritate [ persona]2.verbo pronominale alterarsi1) (deteriorarsi) [ cibo] to go* bad, to go* off2) (irritarsi) [ persona] to get* angry* * *alterare/alte'rare/ [1]2 (falsificare, contraffare) to distort, to corrupt [ testo]; to distort, to slant [storia, fatti]; to distort, to skew [ risultato]; to alter, to disguise [ voce]; to twist [ verità]3 (irritare) to irritate [ persona]II alterarsi verbo pronominale1 (deteriorarsi) [ cibo] to go* bad, to go* off2 (irritarsi) [ persona] to get* angry. -
15 degradare
degradeda un rango demote* * *degradare v.tr.2 (fig.) ( avvilire) to degrade, to debase, to lower: degradare gli uomini al livello delle bestie, to degrade men to the level of beasts3 (chim.) to degrade◆ v. intr. → digradare.◘ degradarsi v.rifl. to degrade oneself, to lower oneself, to bring* disgrace upon oneself: non dovresti degradarti fino a questo punto, you should not lower yourself that far◆ v.intr.pron.1 (chim.) to degrade2 ( subire un degrado) to deteriorate, to degenerate: gli edifici storici si stanno degradando per incuria, the historic buildings are deteriorating as a result of neglect.* * *[deɡra'dare]1. vtMil to demote, (fig : persona) to degrade2. vr (degradarsi)to degrade o.s., demean o.s.* * *[degra'dare] 1.verbo transitivo1) mil. to break*; mar. to disrate [ ufficiale]2) (umiliare) [ vizio] to debase3) (deteriorare) to degrade [ ambiente]2.verbo pronominale degradarsi1) (abbrutirsi) to become* degraded2) (deteriorarsi) to deteriorate3) geol. to degrade* * *degradare/degra'dare/ [1]1 mil. to break*; mar. to disrate [ ufficiale]; essere degradato a soldato semplice to be reduced to the ranks2 (umiliare) [ vizio] to debase3 (deteriorare) to degrade [ ambiente]II degradarsi verbo pronominale1 (abbrutirsi) to become* degraded2 (deteriorarsi) to deteriorate3 geol. to degrade. -
16 rovinare
ruin* * *rovinare v.tr.1 to ruin; ( guastare, danneggiare) to spoil*: il bere lo ha rovinato, drinking has ruined him; la grandine ha rovinato i fiori, the hail ruined the flowers; il leggere troppo rovina gli occhi, too much reading ruins the eyes; il cattivo tempo ha rovinato le mie vacanze, the bad weather has spoiled my holidays; ha rovinato tutti i miei piani, he has spoilt (o upset) all my plans; il fumo rovina la salute, smoking spoils one's health; rovinare il mercato, to spoil the market // grazie, ma non voglio rovinarmi l'appetito, thank you, but I don't want to spoil my appetite◆ v. intr. to crash; to fall* with a crash; to collapse: la casa rovinò al suolo, the house collapsed; il masso rovinò giù dal monte, the boulder crashed down the mountainside.◘ rovinarsi v.rifl. o intr.pron. to ruin oneself, to be ruined: si rovinò col bere, he ruined himself drinking.* * *[rovi'nare]1. vt2. vi3. vr (rovinarsi)(persona) to be ruined, ruin o.s.mi voglio rovinare! — (fig: sogg: venditore) I'm giving it away!
4. vip (rovinarsi)(oggetto) to get o be ruined* * *[rovi'nare] 1.verbo transitivo1) (danneggiare) to damage, to ruin2) (ridurre in miseria) to ruin3) fig. to damage [reputazione, carriera, rapporti]; to ruin [ vita]; to spoil [evento, serata]rovinare il divertimento a qcn. — to spoil sb.'s enjoyment
2. 3.perché hai rovinato tutto? — why did you go and spoil o ruin everything?
verbo pronominale rovinarsi1) (deteriorarsi) [edificio, statua] to get* damaged, to decay2)-rsi la vista, la salute — to ruin one's health, eyesight
3) (cadere in miseria) to be* ruined, to ruin oneself- rsi al gioco — to spend all one's money gambling, to ruin oneself gambling
••* * *rovinare/rovi'nare/ [1]1 (danneggiare) to damage, to ruin2 (ridurre in miseria) to ruin3 fig. to damage [ reputazione, carriera, rapporti]; to ruin [ vita]; to spoil [ evento, serata]; rovinare il divertimento a qcn. to spoil sb.'s enjoyment; perché hai rovinato tutto? why did you go and spoil o ruin everything?III rovinarsi verbo pronominale1 (deteriorarsi) [ edificio, statua] to get* damaged, to decay; i muri si rovinano con l'umidità the walls are getting damaged by the damp2 -rsi la vista, la salute to ruin one's health, eyesight3 (cadere in miseria) to be* ruined, to ruin oneself; - rsi per una donna to spend everything one has on a woman; - rsi al gioco to spend all one's money gambling, to ruin oneself gamblingmi voglio rovinare! hang the expense! to hell with it! -
17 avariare
-
18 decadere
непр. vi (e)2) ( da qc) лишаться, терятьdecadere da un diritto юр. — терять право3) спец. уменьшаться, падать, ослабевать4) физ. яд. физ. распадаться5) мор. отклоняться•Syn:declinare, calare, peggiorare, deperire, venir meno, degenerare, degradare, scadere, sfiorire, discendere, deteriorarsi, decrescereAnt: -
19 deperire
-
20 deteriorare
Syn:Ant:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
deteriorarsi — de·te·rio·ràr·si v.pronom.intr. (io mi deterióro) CO guastarsi, danneggiarsi, rovinarsi: nel trasporto la merce si è deteriorata; anche fig.: la situazione si è deteriorata Sinonimi: alterarsi, danneggiarsi, rovinarsi, sciuparsi … Dizionario italiano
deperire — v. intr. 1. (di persona) perdere le forze, consumarsi, indebolirsi, svigorirsi, esaurirsi, debilitarsi, distruggersi, patire CONTR. irrobustirsi, rafforzarsi, rinvigorirsi, rifiorire, prosperare 2. (di cosa) deteriorarsi, peggiorare, guastarsi,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
deteriorare — A v. tr. guastare, danneggiare, rovinare, alterare, peggiorare □ degradare, rovinare, corrompere CONTR. migliorare, affinare □ conservare, mantenere, salvaguardare, tutelare, proteggere □ ripristinare, sanare, risanare, bonificare, recuperare B v … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
avariarsi — a·va·rià·rsi v.pronom.intr. CO andare a male, deteriorarsi Sinonimi: alterarsi, avariare, deteriorarsi, guastarsi, irrancidire, marcire, rovinarsi … Dizionario italiano
putrefarsi — pu·tre·fàr·si v.pronom.intr. 1. CO andare in putrefazione; deteriorarsi: la frutta si putrefà con il caldo Sinonimi: corrompersi, decomporsi; avariarsi, deteriorarsi, guastarsi, imputridire. 2. BU fig., corrompersi, decadere spec. in senso morale … Dizionario italiano
bacare — [der. di baco ] (io baco, tu bachi, ecc.). ■ v. intr. (aus. essere ) [subire guasti per opera di bachi, detto di frutta, formaggi, carni, ecc.] ▶◀ alterarsi, andare a male, avariare, danneggiarsi, deteriorarsi, disfarsi, (fam.) fare i vermi,… … Enciclopedia Italiana
magagnare — [prob. dal fr. ant. mehaignier ] (io magagno,... noi magagniamo, voi magagnate, e nel cong. magagniamo, magagniate ). ■ v. tr., non com. 1. [di frutta o generi alimentari, far andare a male: una pera bacata ne magagna cento ] ▶◀ guastare, marcire … Enciclopedia Italiana
migliorare — [dal lat. tardo meliorare, der. di melior migliore ] (io miglióro, ecc.). ■ v. tr. [rendere migliore qualcosa sotto l aspetto qualitativo o quantitativo: m. i sistemi di produzione ; m. le condizioni delle strade ] ▶◀ incrementare, perfezionare,… … Enciclopedia Italiana
putrefare — [dal lat. putrefacĕre, comp. di puter o putris marcio e facĕre fare ] (coniug. come fare ). ■ v. intr. (aus. essere ) 1. [spec. di cibi, subire un processo di putrefazione: la carne d estate putrefà in poco tempo ] ▶◀ corrompersi, decomporsi,… … Enciclopedia Italiana
resistere — /re sistere/ v. intr. [dal lat. resistĕre, der. di sistĕre fermare, fermarsi , col pref. re ] (aus. avere ). 1. [far valere la propria forza fisica di fronte a quella altrui, con la prep. a o assol.: r. a un attacco nemico ; la città non resiste … Enciclopedia Italiana
rovinare — (ant. e lett. ruinare, ant. ruvinare) [der. di rovina ]. ■ v. intr. (aus. essere ) 1. [subire un crollo: il palazzo minaccia di r. ] ▶◀ cadere (giù), crollare, franare. 2. (estens.) [cadere giù dall alto con grande violenza: la valanga rovinò… … Enciclopedia Italiana