-
1 desembocar
de.sem.bo.car[dezẽbok‘ar] vi déboucher.* * *[dʒizẽmbo`ka(x)]Verbo intransitivo desembocar em (rua, caminho) déboucher sur(rio) se jeter dans* * *verboo rio Douro desemboca no Atlânticole fleuve Douro se jette dans l'Atlantique -
2 ter
[t‘er] vaux+vt avoir, posséder. quantos anos você tem? / quel âge avez-vous? você tem horas? / avez-vous l’heure? ter de ou que avoir à, devoir. ter falta de manquer de. ter febre avoir la fièvre. ter fome avoir faim. ter necessidade avoir besoin. ter por bem agréer, daigner. ter razão avoir raison. ter sede avoir soif. ter sono avoir sommeil. Veja nota em à (francês).* * *[`te(x)]Verbo transitivo1. (ger) avoira casa tem dois quartos la maison a deux chambresela tem os olhos verdes elle a les yeux vertstenho muito dinheiro j'ai beaucoup d'argentter saúde/juízo être en bonne santé/être prudenta sala tem quatro metros de largura la salle a quatre mètres de largequantos anos você tem? quel âge as-tu?tenho dez anos j'ai dix anstenho dor de dentes/cabeça j'ai mal aux dents/à la têtetenho febre j'ai de la fièvreter sarampo/varicela avoir la rougeole/la varicelletenho frio/calor j'ai froid/chaudtenho sede/fome j'ai soif/faimtenho medo j'ai peurter amor/ódio a alguém avoir de l'amour/de la haine pour quelqu’unter carinho/afeição por alguém avoir de la tendresse/de l'affection pour quelqu’unesta caixa apenas tem três bolos il n'y a que trois gâteaux dans cette boîteesta garrafa tem um litro de água il y a un litre d'eau dans cette bouteilleeles têm muitos problemas econômicos ils ont beaucoup de problèmes financierstivemos uma grande discussão nous avons eu une grande discussionnão tenho aulas hoje je n'ai pas cours aujourd'huitenho um encontro j'ai un rendez-vousele tinha uma reunião, mas não foi il avait une réunion, mais il n'y est pas allétenho certeza que está certo je suis certain que c'est bientenho a impressão que vai chover j'ai l'impression qu'il va pleuvoirpode ter certeza que vou tu peux être sûr que j'y vaistêm o carro mal estacionado votre voiture est mal garéetem alguém à porta il y a quelqu’un à la porteela teve uma menina elle a eu une petite filletenha umas boas férias! bonnes vacances!tenham um bom dia! bonne journée!ir ter a (desembocar) aller àir ter com alguém aller rejoindre quelqu’unVerbo auxiliar1. (haver) avoireles tinham partido o vidro ils avaient brisé la vitretinha alugado a casa il avait loué la maisontinha chovido e a estrada estava molhada il avait plu et la route était mouillée2. (exprime obrigação) devoirter de ou que fazer algo devoir faire quelque chosetemos que estar lá às oito nous devons y être à huit heurestenho muito que fazer j'ai beaucoup à faire* * *verbotens o telefone dela?tu as son numéro?ter alguma coisa de seuavoir quelque chose à soiter uma casa no campoavoir une maison à la campagnepreciso de ter uma informaçãoj'ai besoin d'obtenir une informationela tem olhos escuroselle a des yeux foncésela tem muita energiaelle a beaucoup d'énergieela hoje tinha uma saia brancaaujourd'hui elle avait une jupe blanchequantos anos tens?quel âge as-tu?tenho 30 anosj'ai 30 ans6 (forma, medidas) avoiro muro tem um metro de comprimentole mur a un mètre de long7(caminho) ir ter amener à(pessoa) rejoindrevai ter a minha casa!rejoins moi à la maison!ele tem dores de cabeçail a mal à la têteo que é que tens?qu'as-tu?tenho a impressão quej'ai l'impression quetenho fomej'ai faimter dificuldades emavoir des difficultés à; avoir de la peine àter vontade deavoir envie de10rejoindre quelqu'unele foi ter connoscoil nous a rejointmandar alguém ir ter com eledire à quelqu'un de le rejoindreele teve um gesto infelizil a eu un geste malheureuxter uma prendarecevoir un cadeauter uma má notaavoir eu une mauvaise note13 (amigos, convidados) recevoir; avoirter amigos para o jantaravoir des amis à dînereu tive que trabalharj'ai dû travaillertenho que fazerj'ai à faire15tenir ( por, pour)tenho-o como alguém inteligenteje le considère quelqu'un d'intelligenttem muita gente queil y a beaucoup de gens quitem três dias que estou doenteil y a trois jours que je suis maladecoloquial tinha lá muitas pessoasil y avait beaucoup de gensil n'y a pas de quoin'avoir qu'àn'avoir rien à voir là-dedansavoir tortavoir un rapport avecfaire attentionavoir affaire àtenir comptefaire grand cas defaire peu de cas deen avoir à revendreavoir raisonplus on a plus on veut avoir
См. также в других словарях:
desembocar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: desembocar desembocando desembocado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. desemboco desembocas desemboca … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
desembocar — Dicho de un curso de agua o de una vía o camino, ‘terminar su recorrido en un lugar’ y, en general, ‘tener algo un determinado desenlace’. Es intransitivo y lleva un complemento precedido de en: «Nos dirigimos hacia la carretera que desembocaba… … Diccionario panhispánico de dudas
desembocar — v. tr. 1. Fazer sair. • v. intr. 2. Sair (como por uma boca). 3. Desaguar. 4. Lançar se. 5. Ir dar. • Confrontar: desembuçar … Dicionário da Língua Portuguesa
desembocar — verbo intransitivo 1. Acabar (un río o un canal) en [un mar o lago]: Este río desemboca en el mar Mediterráneo. 2. Acabar (una cosa … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desembocar — (De des y embocar). 1. intr. Dicho de un río, de un canal, etc.: Entrar, desaguar en otro, en el mar o en un lago. 2. Dicho de una calle: Tener salida a otra, a una plaza o a otro lugar. 3. Concluir, alcanzar un desenlace. 4. Salir como por una… … Diccionario de la lengua española
desembocar — {{#}}{{LM D12492}}{{〓}} {{ConjD12492}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12782}} {{[}}desembocar{{]}} ‹de·sem·bo·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a un río,{{♀}} verter sus aguas: • El Ebro desemboca en el mar Mediterráneo.{{○}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desembocar — ► verbo intransitivo 1 GEOGRAFÍA Acabar el curso de un río en otro río, en un lago o un mar: ■ el Guadiana desemboca en el oceáno Atlántico. SE CONJUGA COMO sacar REG. PREPOSICIONAL + en SINÓNIMO afluir desaguar … Enciclopedia Universal
desembocar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Salir a un lugar o ir a dar a él: El río Coatzacoalcos desemboca en el Golfo de México , El río San Juan desemboca en el Bravo , La calle de Coahuila desemboca en Insurgentes , La marcha desembocó en el zócalo del… … Español en México
desembocar — des|em|bo|car Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
desembocar — (v) (Intermedio) llegar una corriente de agua a su parte más baja y verter sus aguas al mar o a un lago Ejemplos: La pregunta del concurso es por el río más caudaloso que desemboca en el Mar Negro. El arroyo desemboca en el río Paraná a la altura … Español Extremo Basic and Intermediate
desembocar — intransitivo 1) salir, ir a parar. 2) desaguar*, verter. * * * Sinónimos: ■ desaguar, afluir, verter, salir, converger, confluir … Diccionario de sinónimos y antónimos