-
21 прогрохотать
сов. разг.tronar (непр.) vi, retumbar vi; meter mucho ruido* * *vcolloq. meter mucho ruido, retumbar, tronar -
22 прогудеть
сов.dar silbidos (sonidos), retumbar vi, zumbar vi, sonar (непр.) vi••прогуде́ть у́ши — zumbar (en) los oídos, ladrar a los oídos
* * *vgener. dar silbidos (sonidos), retumbar, sonar, zumbar -
23 вторить
нсвrepetir vt, ecoar vi, ressoar vi, retumbar vt; муз fazer a segunda voz -
24 греметь
нсвtrovejar vi, rujir vi, estrondear vi; ribombar vi, troar vi; rugir vi; bramar vi; bradar vi, ressoar vi; retumbar vi -
25 гулко
-
26 загромыхать
-
27 прогреметь
совfazer ruído, retumbar m; ( прославиться) ganhar fama -
28 прогромыхать
-
29 прогрохотать
совretumbar vi, ribombar vi -
30 раскатиться
(разогнаться, приобрести большую скорость) ganhar velocidade; ( в разные стороны) rolar vi, espalhar-se; ( прозвучать) ressoar vi, retumbar vi -
31 рокотать
нсвestrondear vi; ( о громе) retumbar vi, ribombar vi; ( о моторе) roncar vi; ( о волнах) marulhar vi -
32 ухнуть
сов прст(издать громкий звук, крик) dar um estouro, estrondear vi, retumbar vi; ( упасть) baquear vi, levar um baque; ( израсходовать) esbanjar vt, gastar vt (duma só vez); ( пропасть) sumir-se -
33 гром канонады
ngener. estruendo (retumbar, tronar) de los cañonazos -
34 отдаваться
отдава́тьсясм. отда́ться.* * *см. отдатьсяотдава́ться внаём (в аре́нду) — alquilar vt, alquilarse, arrendarse (непр.)
* * *vgener. (вступить в связь - о женщине) entregarse (a), consagrarse (a), darse, dedicarse (посвятить себя; a), rendirse, repercutir, resonar, retumbar, abandonarse, aplicarse, responder -
35 раздаваться
раздава́тьсясм. разда́ться.* * *I несов.см. раздаться III несов.см. раздаться II* * *v1) gener. (re)sonar, (раздвинуться, расступиться) apartarse, abrirse (открыться), detonar (о выстреле, взрыве и т.п.), oìrse (послышаться), retumbar2) colloq. (ïîáîëñáåáü) engordar, (ðàñøèðèáüñà) dar de sì estirando, echar carnes, estirarse -
36 грянуть
гря́нуть1. (о громе, музыке и т. п.) eksoni, ektondri;2. перен. neatendite komenciĝi.* * *сов.1) (загреметь, зазвучать) estallar vi, retumbar vi, resonar (непр.) viгря́нул гром — estalló el trueno
гря́нул вы́стрел — resonó un disparo
2) перен. ( разразиться) estallar viгря́нула война́ — estalló la guerra
* * *1) (о громе, музыке и т.п.) éclater vi; retentir vi ( раздаться)гря́нул вы́стрел — un coup de canon tonna, un coup de fusil claqua
гром гря́нул — on entendit un coup de tonnerre
2) перен. éclater vi; s'engager (о битве, бое)гря́нула война́ — la guerre a éclaté
-
37 прогреметь
сов.1) meter ruido, retumbar vi, sonar (непр.) vi; tronar (непр.) vi2) ( получить известность) cobrar fama, quedar sonado* * *см. греметь
- 1
- 2
См. также в других словарях:
retumbar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: retumbar retumbando retumbado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. retumbo retumbas retumba retumbamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
retumbar — v. intr. 1. Ecoar; estrondear; ribombar. • v. tr. 2. Repercutir, repetir com estrondo o som de … Dicionário da Língua Portuguesa
retumbar — verbo intransitivo 1. Hacer (una cosa) mucho ruido: El trueno retumbó por toda la casa. Sus voces retumbaban en la sala. 2. Sonar (una cosa) fuerte y claramente: Las campanadas retumban en el silencio del salón … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
retumbar — intr. Dicho de una cosa: Resonar mucho o hacer gran ruido o estruendo … Diccionario de la lengua española
retumbar — {{#}}{{LM R34198}}{{〓}} {{ConjR34198}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR35041}} {{[}}retumbar{{]}} ‹re·tum·bar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Resonar mucho o hacer un ruido muy grande: • Sus fuertes pisadas retumbaban en el pasillo.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
retumbar — ► verbo intransitivo 1 Hacer gran ruido una cosa: ■ los cañonazos retumbaron por toda la ciudad. SINÓNIMO retronar 2 Sonar una cosa con fuerza, disminuyendo su intensidad: ■ los gruñidos del oso retumbaban en el bosque. SINÓNIMO resonar 3… … Enciclopedia Universal
retumbar — (v) (Intermedio) producir un ruido resonante Ejemplos: El estampido del disparo ha retumbado en la sala. A lo lejos se pudo oír retumbar el trueno. Sinónimos: sonar, estallar, resonar, repercutir, tronar, estremecer, atronar … Español Extremo Basic and Intermediate
retumbar — intransitivo resonar*, retronar. ≠ acallar. * * * Sinónimos: ■ atronar, resonar, tronar, ensordecer, estremecer, estallar … Diccionario de sinónimos y antónimos
retumbar — intr. Resonar, hacer estruendo … Diccionario Castellano
resonar — (Del lat. resonare.) ► verbo intransitivo 1 FÍSICA Aumentar o prolongarse el sonido de una cosa por repercusiones repetidas: ■ sus pasos resuenan en el almacén vacío. SE CONJUGA COMO contar SINÓNIMO retumbar 2 Sonar una cosa con fuerza: ■ ¡que… … Enciclopedia Universal
rimbombar — (Del ital. rimbombare.) ► verbo intransitivo Producir una cosa un ruido fuerte o repetitivo. SINÓNIMO retumbar * * * rimbombar (del it. «rimbombare») intr. *Resonar o *retumbar. ⊚ Sonar mucho o hacer mucho *ruido. * * * rimbombar. (Del it.… … Enciclopedia Universal