Перевод: с французского на русский

с русского на французский

(contusion

  • 1 contusion

    f
    1) ушиб, контузия

    Dictionnaire médical français-russe > contusion

  • 2 contusion

    f
    контузия; ушиб

    БФРС > contusion

  • 3 contusion

    сущ.
    1) общ. контузия, ушиб

    Французско-русский универсальный словарь > contusion

  • 4 contusion

    f уши́б

    Dictionnaire français-russe de type actif > contusion

  • 5 contusion cérébrale

    ушиб головного мозга, контузия головного мозга

    Dictionnaire médical français-russe > contusion cérébrale

  • 6 contusion cérébrale

    сущ.
    мед. контузия головного мозга, ушиб головного мозга

    Французско-русский универсальный словарь > contusion cérébrale

  • 7 ушиб

    м.
    contusion f, coup m orbe; meurtrissure f ( синяк)

    БФРС > ушиб

  • 8 blesser

    vt.
    1. ра́нить ipf. et pf.; по= (légèrement); наноси́ть ◄-'сит►/нанести́* ра́ну <ране́ние> (+ D) ( provoquer une plaie); ушиба́ть/ушиби́ть (contusion);

    il a été blessé à la guerre ∑ — его́ ра́нило <он получи́л ране́ние> на войне́;

    blesser qn. à coups de couteau (d'un coups de feu) — ра́нить кого́-л. ножо́м (вы́стрелом); la balle l'a blessé au bras — пу́ля ра́нила его́ в ру́ку, ∑ его́ ра́нило пу́лей в ру́ку; le cheval l'a blessé un coup de pied — ло́шадь уши́бла его́ копы́том; une bûche en tombant l'a blessé au pied ∑ — упа́вшим поле́ном ему́ уши́бло но́гу

    2. (provoquer une irritation) жать ◄жмёт► ipf. (serrer); тере́ть ◄трёт, тёр►, натира́ть/натере́ть (frotter); ре́зать ◄-'жет► ipf. (couper);

    mes souliers me blessent — боти́нки мне жмут <трут, натира́ют но́гу>;

    ce sac me blesse l'épaule — э́тот мешо́к ре́жет мне плечо́; ● c'est là que le bât le blesse — э́то его́ уязви́мое <больно́е> ме́сто

    3. (affecter les sens) ре́зать ◄-'жет►; раздража́ть ipf. (irriter); ∑ быть не в си́лах выноси́ть/ вы́нести;

    ces couleurs blessent la vue — э́ти кра́ски ∫ ре́жут глаза́ <раздража́ют зре́ние>;

    blesser les oreilles — ре́зать слух

    4. fig. (marquer profondément) ра́нить; ↑наноси́ть жесто́кий уда́р;

    il l'a blessé au cœur — он его́ ра́нил в са́мое се́рдце, он нанёс ему́ жесто́кий уда́р

    5. (vexer) задева́ть/ заде́ть ◄-'ну►, ↑ затра́гивать/затро́нуть; обижа́ть/оби́деть ◄-'жу, -'дит►, ↑оскорбля́ть/оскорби́ть (offenser); уязвля́ть/ уязви́ть (в + P) littér.;

    sa réponse m'a blessé — его́ отве́т заде́л меня́;

    blesser qn. au vif par ses reproches — заде́ть кого́-л. за живо́е свои́ми упрёками; blesser l'amour-propre de qn. — заде́ть <затро́нуть, ущеми́ть pf., уязви́ть> чьё-л. самолю́бие; il a été blessé dans son orgueil — он был уязвлён в свое́й го́рдости, ∑ его́ го́рдость была́ уязвлена́ в. (porter atteinte) — затра́гивать; поступа́ть/поступи́ть ◄-'пит► вопреки́ (+ D) (aller contre); blesser les intérêts (la réputation) de qn. — затра́гивать чьи-л. интере́сы (чью-л. репута́цию); blesser les règles de la politesse — поступа́ть вопреки́ пра́вилам ве́жливости; наруша́ть/нару́шить пра́вила ве́жливости

    vpr.
    - se blesser

    Dictionnaire français-russe de type actif > blesser

  • 9 froissement

    m
    1. ко́мканье (action); помя́тость, смя́тость (résultat);

    faire disparaître le froissement de qch. — разгла́живать/разгла́дить что-л.

    2. (bruit) ше́лест, шурша́ние;

    le froissement du papier — ше́лест <шурша́ние> бума́ги

    3. (contusion) уши́б;

    le froissement d'un muscle — уши́б мы́шцы

    4. (mécontentement) оби́да; тре́ние (friction), столкнове́ние (heurt);

    un froissement d'amour-propre — заде́тое самолю́бие; оскорбле́ние

    Dictionnaire français-russe de type actif > froissement

См. также в других словарях:

  • CONTUSION — CONTUSI Lésion consécutive à un traumatisme fermé des parties molles. Elle entraîne, suivant la sévérité du traumatisme, une réaction inflammatoire transitoire, une infiltration sanguine (ecchymose ou hématome), voire une nécrose localisée. Une… …   Encyclopédie Universelle

  • Contusión — pulmonar (flecha roja) por fractura de costilla. Clasificación y recursos externos …   Wikipedia Español

  • contusión — f. traumat. Lesión producida en los tejidos vivos por el choque con un objeto obtuso; si se produce una solución de continuidad se trata de una herida y si no es una contusión simple. La sintomatología consiste en dolor, coloración rojiza de la… …   Diccionario médico

  • contusion — CONTUSION. s. f. Meurtrissure. Légère contusion. Horrible contusion. Il reçut dans sa cuirasse un coup de mousquet qui lui fit une grande contusion. Plaie avec contusion …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • contusion — Contusion. s. f. Meurtrissure. Legere contusion. horrible contusion. il a receu un coup de mousquet qui luy a fait une grande contusion. playe avec contusion …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Contusion — Con*tu sion, n. [L. contusio: cf. F. contusion.] 1. The act or process of beating, bruising, or pounding; the state of being beaten or bruised. [1913 Webster] 2. (Med.) A bruise; an injury attended with more or less disorganization of the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • contusion — (n.) c.1400, from M.Fr. contusion, from L. contusionem (nom. contusio) crushing, bruising, from contus , pp. stem of contundere to beat, break to pieces, from com , intensive prefix (see COM (Cf. com )), + tundere to beat (see OBTUSE (Cf …   Etymology dictionary

  • Contusion — (v. lat., Chir., Quetschung, Brausche), Geschwulst in Folge eines Stoßes od. Druckes auf die äußere Haut mit Blutunterlaufung, ohne Zerreißung der Haut; um die eintretende Entzündung u. nachfolgende Eiterung zu verhüten, macht man Umschläge von… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Contusion — Contusion, lat., Quetschung, eine Geschwulst, durch Stoß oder Druck verursacht, ohne äußere Blutung; gewöhnlich werden zu ihrer Zertheilung Spirituosa angewendet …   Herders Conversations-Lexikon

  • contusion — bruise, *wound, trauma, traumatism, lesion …   New Dictionary of Synonyms

  • contusion — [n] bruise, injury bang, bump, cut, discoloration, knock, mouse, swelling, wale, wound; concept 309 …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»