-
1 colmare qcn. di
-
2 colmare
fill (di with)fig di gentilezze overwhelm (di with)colmare un vuoto bridge a gap* * *colmare v.tr.1 to fill up, to fill to the brim; to fill in: colmare un bicchiere d'acqua, to fill a glass to the brim with water; colmare il divario tra..., to bridge the gap between...; colmare un vuoto, una lacuna, to fill a gap // (dir.) colmare le lacune di legge, to fill the gaps of the law // (econ.) colmare un deficit, to cover a deficit // colmare la misura, (fig.) to go too far // (agr.) colmare una palude, to fill in (o to reclaim) a marsh // (edil.) colmare una strada, to crown a road2 (fig.) to fill, to load, to overwhelm: colmare qlcu. di onori, to load s.o. with honours; colmare di gioia, to fill with joy.* * *[kol'mare]verbo transitivo1) (riempire) to fill (to the brim), to fill up [ bicchiere]colmare qcn. di — fig. to fill sb. with [ gioia]; to shower o load sb. with [doni, onori, elogi]
2) econ. to cover, to make* up [ disavanzo]••* * *colmare/kol'mare/ [1]1 (riempire) to fill (to the brim), to fill up [ bicchiere]; colmare qcn. di fig. to fill sb. with [ gioia]; to shower o load sb. with [doni, onori, elogi]2 econ. to cover, to make* up [ disavanzo]colmare una lacuna to plug a gap; ha colmato la misura! he's gone too far! -
3 regalare
1. v.t.(anche fig.) дарить, делать подарок; (colmare di doni) одаривать; задаривать + strum.2. regalarsi v.i.(anche fig.) расщедриться на + acc., (colloq.) разойтись -
4 осыпать
сов. - осыпать, несов. - осыпатьразг.1) В cospargere vt, disseminare vt ( sopra qc)они осыпали друг друга конфетти — si scagliavano addosso coriandoliнебо осыпано звездами — il cielo è disseminato / trapunto di stelleосыпать подарками — ricoprire / colmare / sotterrare di doniосыпать поцелуями / ласками — colmare di baci / carezze -
5 задаривать
несов. - задаривать, сов. - задарить1) colmare di regali / doni2) перен. ( подкупить) ungere la carrucola
См. также в других словарях:
colmare — col·mà·re v.tr. (io cólmo) AU 1. riempire completamente, fino alla sommità: colmare un recipiente Sinonimi: riempire. 2. portare al livello voluto una depressione o un terreno riempiendoli o ricoprendoli con materiali di riporto: colmare una… … Dizionario italiano
riempire — ri·em·pì·re v.tr. (io riémpio) 1a. FO rendere pieno: riempire un bicchiere, riempire un baule di vestiti, riempire una cassa di libri; anche iperb.: riempire la casa di quadri | CO colloq., farcire: riempire un oca di castagne; imbottire un… … Dizionario italiano
ricolmare — ri·col·mà·re v.tr. (io ricólmo) CO 1. colmare nuovamente: ricolmare un bicchiere 2. fig., fare ripetutamente oggetto di doni, dimostrazioni di affetto e sim.: ricolmare di attenzioni, di baci 3. rendere piano un terreno, colmare un fossato, un… … Dizionario italiano
ricolmare — v. tr. [der. di colmare, col pref. ri ] (io ricólmo, ecc.). [rifornire completamente qualcuno di qualcosa, con la prep. di del secondo arg., anche fig. e assol.: r. qualcuno di doni ; r. di premure ] ▶◀ colmare, coprire, inondare, ricoprire,… … Enciclopedia Italiana
subissare — {{hw}}{{subissare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Far inabissare, sprofondare in precipitosa rovina: subissare città. 2 (fig.) Colmare, riempire: subissare qlcu. di doni. B v. intr. ( aus. essere ) (raro) Sprofondare … Enciclopedia di italiano
subissare — v. tr. 1. inabissare, sprofondare, rovinare, far precipitare CONTR. innalzare, rialzare, sollevare, risollevare 2. (fig., di doni, di richieste, ecc.) colmare, riempire, ricoprire, sommergere, tempestare, bombardare (fig.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione