-
101 uova in cocotte
( ITALY)eggs cooked in a cast-iron pan -
102 oeuf en cocotte, caisette, cassolette
Ei im Förmchen, GlasСuisine française-allemande > oeuf en cocotte, caisette, cassolette
-
103 حمى قلاعية
cocotte -
104 kokotti
• cocotte -
105 kokota
cocotte -
106 żeliwny
cocotte -
107 kokota
-
108 stufpoto
cocotte -
109 кокотка
cocotte* * *коко̀тка,ж., -и cocotte.* * *cocotte -
110 nevěstka
-
111 tenir le coup
1) проявить стойкость, выдержать, устоятьOn lui avait dit la veille, que M. Deneulin le propriétaire de la fosse voisine ne savait pas comment tenir le coup. (É. Zola, Germinal.) — Ему сказали накануне, что владелец соседней шахты Денелен сам не знает, как продержаться.
Pour ceux-là, le problème provisoirement, était de l'ordre le plus simplement vital: il s'agissait de tenir le coup et de survivre. (J.-L. Curtis, Les forêts de la nuit.) — Для них, [военнопленных и высланных в Германию], задача касалась самого существования: выстоять и выжить.
2) хорошо сохраниться; хорошо выглядетьQuand on a des enfants... Résultat: voilà quatre ans que Frank allait au bureau, rasé de frais, avec ses complets de coupe américaine et qui tenaient encore le coup. Apparemment, il ne se distinguait en rien de ses collègues, mais Frank sentait qu'il tenait le coup moins bien que ses complets. (E. Triolet, Le Rendez-vous des étrangers.) — Да, когда имеешь детей... Вот результат: четыре года Френк ходил на службу, всегда свежевыбритый, в костюме американского покроя, который еще хорошо сохранился. С виду Френк ничем не отличался от своих сослуживцев, но он чувствовал, что выглядит хуже, чем его костюм.
- Tiens, tu venais pour Sylvia, eh bien moi, tu vois, je croyais que t'étais un client de Cocotte! - Cocotte? - Mais oui, tu sais bien, Cocotte, quoi! C'est pour te dire, Cocotte, elle s'est retirée à l'heure qu'il est, elle se les roule dans une jolie villa qu'a acquise [...], à preuve qu'elle a pris ses petits-enfants avec elle. - Ah! elle avait des enfants? - Ses petits-enfants, je te dis. C'est qu'elle n'était pas jeune la Cocotte. Elle marchait sur ses soixante-cinq piges, faut pas te tromper. - Mais elle a tenu le coup jusqu'au bout? (J. Galtier-Boissière, La vie de garçon.) — - Слушай, ты пришел к Сильвии, а я-то думала, что ты клиент Кокотт! - Кокотт? - Ну да, ты же знаешь Кокотт. Кокотт, скажу тебе, сейчас здесь нет. Она заимела шикарную виллу и там теперь прохлаждается [...], это уж точно, раз она взяла с собой маленьких. - А, у нее были дети? - Внуки, говорю тебе. Она ведь уже далеко не молоденькая. Ей, чтоб ты знал, уже пошел шестьдесят пятый. - Но она хоть хорошо сохранилась?
Tu trouves que j'ai changé? demanda-t-il. - Non, pas tant que ça... Tu tiens le coup. (J.-L. Curtis, La conversion.) — Ты находишь, что я изменился? - спросил он. - Нет, не очень... Ты молодцом.
3) держаться на ногах ( после выпивки), не пьянетьJusqu'à minuit, une heure du matin, il tenait le coup, car il ne commençait à boire qu'à cinq heures de l'après-midi. (G. Simenon, Maigret voyage.) — Вплоть до часу ночи он держался на ногах, так как он начал пить лишь в пять часов вечера.
-
112 Kokotte
f; -, -n; altm. cocotte* * *Ko|kọt|te [ko'kɔtə]f -, -n (old)cocotte* * *Ko·kot·te<-, -n>[koˈkɔtə]* * * -
113 panela
pa.ne.la[pan‘lə] sf casserole, marmite. cozinhar na panela faire cuire à la cocotte. panela de pressão cocotte-minute.* * *[pa`nɛla]Substantivo feminino casserole fémininpanela de pressão Cocote-Minute© féminin* * *nome femininopanela de pressãococotte minute -
114 casserole
casserole [ˈkæsərəʊl]1. noun[+ meat] cuire en cocotte* * *['kæsərəʊl] 1.noun Culinary1) ( container) daubière f, cocotte f2) GB ( food) ragoût m cuit au four2.transitive verb cuire [quelque chose] à four doux -
115 puer
vpuer du bec — см. chelinguer du bec
-
116 гусятница
-
117 кокотка
-
118 скороварка
-
119 cocca
I. cocca s.f. 1. ( tacca della freccia) encoche. 2. (angolo di fazzoletto, del grembiule) coin m., bout m. 3. ( Mar) coque. II. cocca s.f. 1. ( infant) ( gallina) cocotte. 2. (colloq,iron) ( tesoro) cocotte, poule. -
120 кокотка
См. также в других словарях:
cocotte — type of cooking vessel, 1907, from Fr. cocotte saucepan (19c.), a dim. from cocasse, ultimately from L. cucama. Sense of prostitute, 1867, is from Fr. cocotte, originally a child s name for little hen (18c.), hence sweetie, darling … Etymology dictionary
cocotte — /kɔ kɔt/ s.f., fr. [uso fig. di cocotte gallina , voce infantile onomatopeica], in ital. invar. [donna che esercita la prostituzione o che è giudicata simile alle prostitute, anche come epiteto ingiurioso] ▶◀ (volg.) bagascia, (eufem., non com.)… … Enciclopedia Italiana
Cocotte — (franz., in der Kindersprache »Hühnchen«, in der ursprünglichen Bedeutung eine Art Kasserolle), in neuerer Zeit Bezeichnung für eine elegante Buhlerin, in demselben Sinne wie Lorette (s.d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
cocotte — /fr. kɔˈkɔt/ [vc. fr., «gallina»] s. f. inv. fraschetta □ (est.) prostituta, puttana (volg.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
cocotte — cocotte1 [kō kät′] n. [Fr, orig., hen < coc, cock < OFr coq] a woman who is sexually promiscuous cocotte2 [kō kät′] n. [Fr < MFr cocasse, cooking pot, ult. < L cucuma] a small casserole for a single portion of food … English World dictionary
cocotte — 1. cocotte [ kɔkɔt ] n. f. • 1808; onomat. → 2. coco 1 ♦ Poule, dans le langage enfantin. Cocotte en papier : carré de papier plié de manière à figurer un oiseau. 2 ♦ (1789) Fam. et vieilli Fille, femme de mœurs légères. ⇒ courtisane, demi… … Encyclopédie Universelle
Cocotte — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Cocotte », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Le terme « cocotte » peut… … Wikipédia en Français
cocotte — nf., rôtissoire, tarette (fl.), petite marmite // plat cocotte en fonte ou en verre avec des anses latérales et un couvercle, (pour faire rôtir la viande...) ; coquelle : kokèla nf. (Albanais.001, Saxel) ; tarèta nf. (...). E. : Casserole, Poêlon … Dictionnaire Français-Savoyard
cocotte — n.f. Femme entretenue ; prostituée. / Cheval : Hue, cocotte ! / Terme d affection, souvent narquois, à une femme : Oui, ma cocotte. / Support des poignées de freins. Les mains aux cocottes, position de relaxation du coureur (cyclisme) … Dictionnaire du Français argotique et populaire
cocotte — Fille de mœurs excessivement légères, qui se fait grimper par l’homme aussi souvent que la poule par le coq. Cocotte , terme enfantin pour désigner une poule; petit carré de papier plié de manière à présenter une ressemblance éloignée… … Dictionnaire Érotique moderne
Cocotte — Kokotte aus Gusseisen Eine Kokotte (von französisch cocotte, „Hühnchen“) ist ein feuerfester Schmortopf, der zum Braten und Backen verwendet wird. Sie ist meist dekorativ geformt und bemalt. Kokotten werden aus Steinzeug oder Porzellan, seltener… … Deutsch Wikipedia