Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(clase)

  • 81 спортсмен

    спортсме́н
    sportisto, sportulo.
    * * *
    м.

    спортсме́н-разря́дник — deportista de clase (de categoría)

    * * *
    м.

    спортсме́н-разря́дник — deportista de clase (de categoría)

    * * *
    n
    gener. deportista, sportsman

    Diccionario universal ruso-español > спортсмен

  • 82 среда

    среда́ I
    (день недели) merkredo.
    --------
    сред||а́ II
    (окружение) medio, rondo, socio, sfero;
    социа́льная \среда socia medio;
    в на́шей \средае́ en nia medio;
    пита́тельная \среда nutra medio.
    * * *
    I ж.
    ( окружение) medio m, ambiente m, medio ambiente

    окружа́ющая среда́ — (medio) ambiente

    пита́тельная среда́ биол.caldo de cultivo

    относя́щийся к окружа́ющей среде́ — medioambiental

    защи́тник окружа́ющей среды́ — ecologista m, "verde" m

    защи́та окружа́ющей среды́ — protección del medio ambiente

    в на́шей среде́ — entre nosotros, en nuestro (medio) ambiente

    подня́ться вы́ше (свое́й) среды́ — ponerse por encima de su ambiente (de su estado, clase)

    II ж. (вин. п. ед. сре́ду)
    ( день недели) miércoles m
    * * *
    I ж.
    ( окружение) medio m, ambiente m, medio ambiente

    окружа́ющая среда́ — (medio) ambiente

    пита́тельная среда́ биол.caldo de cultivo

    относя́щийся к окружа́ющей среде́ — medioambiental

    защи́тник окружа́ющей среды́ — ecologista m, "verde" m

    защи́та окружа́ющей среды́ — protección del medio ambiente

    в на́шей среде́ — entre nosotros, en nuestro (medio) ambiente

    подня́ться вы́ше (свое́й) среды́ — ponerse por encima de su ambiente (de su estado, clase)

    II ж. (вин. п. ед. сре́ду)
    ( день недели) miércoles m
    * * *
    n
    1) gener. (окружение) medio, (окружение) medio ambiente, miércoles (день недели), ambiente, esfera
    2) liter. clima
    3) chem. medio
    4) pharm. vehìculo

    Diccionario universal ruso-español > среда

  • 83 старшеклассник

    м.
    * * *
    n
    gener. alumno de la clase superior, pre-universitario

    Diccionario universal ruso-español > старшеклассник

  • 84 сущность

    су́щност||ь
    esenco;
    кла́ссовая \сущность klasa naturo;
    в \сущностьи (говоря́) efektive, vere, verdire.
    * * *
    ж.
    esencia f, médula f, (lo) esencial; sustantividad f; филос. ente f, entidad f

    су́щность явле́ния — la esencia del fenómeno

    кла́ссовая су́щность — esencia de clase

    ••

    в су́щности (говоря́) вводн. сл. — en realidad, de hecho, dicho con propiedad, puede darse por...

    * * *
    ж.
    esencia f, médula f, (lo) esencial; sustantividad f; филос. ente f, entidad f

    су́щность явле́ния — la esencia del fenómeno

    кла́ссовая су́щность — esencia de clase

    ••

    в су́щности (говоря́) вводн. сл. — en realidad, de hecho, dicho con propiedad, puede darse por...

    * * *
    n
    1) gener. medula, meollo, quid, substancia, sustancia, àpice (вопроса, дела), enjundia, entidad, esencia, natura, naturaleza, núcleo, suma, vivo
    2) liter. cimiento, fuste
    3) econ. condición

    Diccionario universal ruso-español > сущность

  • 85 третьесортный

    прил.
    2) разг. de calidad inferior
    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > третьесортный

  • 86 удовольствие

    удово́льствие
    plezuro.
    * * *
    с.
    1) placer m, deleite m, gozo m, gusto m

    доста́вить удово́льствие — causar placer

    испы́тывать удово́льствие ( от чего-либо) — experimentar placer (por), complacerse (непр.) (en), tener gusto (en)

    с (велича́йшим) удово́льствием — con (mucho) gusto, con (gran) placer

    к о́бщему удово́льствию — para satisfacción general

    2) ( развлечение) entretenimiento m, diversión f
    ••

    де́лать что́-либо в своё удово́льствие, срыва́ть цветы́ удово́льствия разг.hacer algo para su completa satisfacción

    жить в своё удово́льствие разг. — vivir a sus anchas, vivir con (toda clase de) comodidades

    * * *
    с.
    1) placer m, deleite m, gozo m, gusto m

    доста́вить удово́льствие — causar placer

    испы́тывать удово́льствие ( от чего-либо) — experimentar placer (por), complacerse (непр.) (en), tener gusto (en)

    с (велича́йшим) удово́льствием — con (mucho) gusto, con (gran) placer

    к о́бщему удово́льствию — para satisfacción general

    2) ( развлечение) entretenimiento m, diversión f
    ••

    де́лать что́-либо в своё удово́льствие, срыва́ть цветы́ удово́льствия разг.hacer algo para su completa satisfacción

    жить в своё удово́льствие разг. — vivir a sus anchas, vivir con (toda clase de) comodidades

    * * *
    n
    gener. (ðàçâëå÷åñèå) entretenimiento, complacencìa, delectación, deleitación, deleite, delicia, diversión, fruición, goce, refocilo, solacio, solaz, gozo, gusto, regalo, regocijo, satisfacción, placer

    Diccionario universal ruso-español > удовольствие

  • 87 утомительный

    утом||и́тельный
    laciga;
    \утомительныйи́ть lacigi;
    \утомительныйи́ться laciĝi;
    \утомительныйле́ние lacigo;
    \утомительныйля́ть(ся) см. утоми́ть(ся).
    * * *
    прил.
    fatigoso, exhaustivo, agotador; penoso ( тяжёлый); fastidioso ( нудный)

    утоми́тельная рабо́та — trabajo agotador

    утоми́тельное путеше́ствие — un viaje muy cansado

    утоми́тельное заня́тие — una clase aburrida

    * * *
    прил.
    fatigoso, exhaustivo, agotador; penoso ( тяжёлый); fastidioso ( нудный)

    утоми́тельная рабо́та — trabajo agotador

    утоми́тельное путеше́ствие — un viaje muy cansado

    утоми́тельное заня́тие — una clase aburrida

    * * *
    adj
    1) gener. aburrido, afànoso, cansado, fastidioso, fatigoso, hastioso, jaquecoso, latero, latoso, trabajjoso, cansino, molesto
    2) colloq. dichoso, moledor
    3) Arg. fregado

    Diccionario universal ruso-español > утомительный

  • 88 цеховой

    прил.
    1) (на заводе, фабрике) de taller
    2) ист. de corporación
    3) (замкнутый, узко профессиональный) de grupo, de clase, de profesión, del gremio, gremial
    * * *
    adj
    1) gener. (замкнутый, узко профессиональный) de grupo, (ñà çàâîäå, ôàáðèêå) de taller, de clase, de profesión, del gremio, gremial

    Diccionario universal ruso-español > цеховой

  • 89 час

    час
    horo;
    полтора́ \часа́ unu horo kaj duono;
    второ́й \час post la unua horo;
    во второ́м \часу́ post la unua horo;
    в шесть \часо́в je la sesa (horo);
    в семь \часо́в два́дцать мину́т je la sepa kaj dudek minutoj;
    кото́рый \час? kioma horo estas?;
    ♦ ти́хий \час ripozhoro;
    в до́брый \час! en bona horo!;
    не ро́вен \час, не ровён \час kiu scias la estonton;
    стоя́ть на \часа́х gardostari, gardestari;
    с \часу на \час je baldaŭa horo, ĉiumomente.
    * * *
    м.
    hora f (в разн. знач.)

    двена́дцать часо́в дня — las doce del día, el mediodía

    кото́рый час? — ¿qué hora es?

    в кото́ром часу? — ¿a qué hora?

    чере́з час — dentro de una hora

    двена́дцать часо́в но́чи — medianoche f

    в де́сять часо́в утра́ — a las diez de la mañana

    в пять часо́в ве́чера — a las cinco de la tarde

    в седьмо́м часу́ — después de las seis

    часы́ рабо́ты — horas de trabajo

    приёмные часы́ — horas de recepción

    служе́бные часы́ — horas de oficina

    свобо́дные часы́ — horas libres

    часы́ досу́га — ratos de ocio

    час обе́да — hora de la comida

    часы́ пик — horas (de) punta (de aglomeración, de mayor tránsito, de mucha afluencia) ( в работе городского транспорта); pico (máximo) de carga, hora de punta (в работе электростанции и т.п.)

    до́лгие часы́ — horas de horas, las horas de Dios, horas muertas

    проводи́ть це́лые часы́ за че́м-либо, тра́тить (понапра́сну) до́лгие часы́ на что́-либо — llevarse (pasarse) uno las horas muertas (+ gerundio)

    то́чно в назна́ченный час — a la hora horada

    когда́ пробьёт час — a la hora de la hora, cuando suene la hora

    с ка́ждым часом — de hora en hora

    в неуро́чный час — entre hora(s)

    с опла́той по часа́м — con pago por horas

    наста́л час для... — se hizo hora de...

    спроси́ть, кото́рый час — pedir la hora

    жить по часа́м — vivir con hora

    е́хать со ско́ростью ста киломе́тров в час, де́лать сто киломе́тров в час — ir a cien kilómetros por hora, hacer cien kilómetros por hora

    ••

    кали́ф на час ирон. — amo por un momento, mandón para una hora

    академи́ческий час — hora de clase, hora académica ( de 45 minutos)

    ти́хий (мёртвый) час (в санатории и т.п.) — siesta f

    коменда́нтский час — toque (hora) de queda

    адмира́льский час шутл. — hora de tomar las "once"

    би́тый час разг.una hora entera

    сме́ртный (после́дний) час — hora suprema, la última hora

    час в час — a la hora horada; puntualmente ( точно)

    по часа́м — a las horas

    до э́того (до сего́) часа — hasta ahora

    в до́брый час — en hora buena, enhorabuena

    не в до́брый час — en hora mala, enhoramala

    в неуро́чный час — a deshora

    всему́ свой час — cada cosa a su teimpo

    не (ро́вен) ровён час — a lo mejor; no lo quiera Dios

    че́рез час по ча́йной ло́жке — por alambique, con cuentagotas, un dedal a cada hora

    час о́т часу не ле́гче — de mal en peor, cada vez peor; cada paso es un gazapo (es un tropiezo)

    расти́ не по дням, а по часа́м разг.crecer a ojos vistos (como las horas del día)

    стоя́ть на часа́х — estar de guardia, montar la guardia

    * * *
    м.
    hora f (в разн. знач.)

    двена́дцать часо́в дня — las doce del día, el mediodía

    кото́рый час? — ¿qué hora es?

    в кото́ром часу? — ¿a qué hora?

    чере́з час — dentro de una hora

    двена́дцать часо́в но́чи — medianoche f

    в де́сять часо́в утра́ — a las diez de la mañana

    в пять часо́в ве́чера — a las cinco de la tarde

    в седьмо́м часу́ — después de las seis

    часы́ рабо́ты — horas de trabajo

    приёмные часы́ — horas de recepción

    служе́бные часы́ — horas de oficina

    свобо́дные часы́ — horas libres

    часы́ досу́га — ratos de ocio

    час обе́да — hora de la comida

    часы́ пик — horas (de) punta (de aglomeración, de mayor tránsito, de mucha afluencia) ( в работе городского транспорта); pico (máximo) de carga, hora de punta (в работе электростанции и т.п.)

    до́лгие часы́ — horas de horas, las horas de Dios, horas muertas

    проводи́ть це́лые часы́ за че́м-либо, тра́тить (понапра́сну) до́лгие часы́ на что́-либо — llevarse (pasarse) uno las horas muertas (+ gerundio)

    то́чно в назна́ченный час — a la hora horada

    когда́ пробьёт час — a la hora de la hora, cuando suene la hora

    с ка́ждым часом — de hora en hora

    в неуро́чный час — entre hora(s)

    с опла́той по часа́м — con pago por horas

    наста́л час для... — se hizo hora de...

    спроси́ть, кото́рый час — pedir la hora

    жить по часа́м — vivir con hora

    е́хать со ско́ростью ста киломе́тров в час, де́лать сто киломе́тров в час — ir a cien kilómetros por hora, hacer cien kilómetros por hora

    ••

    кали́ф на час ирон. — amo por un momento, mandón para una hora

    академи́ческий час — hora de clase, hora académica ( de 45 minutos)

    ти́хий (мёртвый) час (в санатории и т.п.) — siesta f

    коменда́нтский час — toque (hora) de queda

    адмира́льский час шутл. — hora de tomar las "once"

    би́тый час разг.una hora entera

    сме́ртный (после́дний) час — hora suprema, la última hora

    час в час — a la hora horada; puntualmente ( точно)

    по часа́м — a las horas

    до э́того (до сего́) часа — hasta ahora

    в до́брый час — en hora buena, enhorabuena

    не в до́брый час — en hora mala, enhoramala

    в неуро́чный час — a deshora

    всему́ свой час — cada cosa a su teimpo

    не (ро́вен) ровён час — a lo mejor; no lo quiera Dios

    че́рез час по ча́йной ло́жке — por alambique, con cuentagotas, un dedal a cada hora

    час о́т часу не ле́гче — de mal en peor, cada vez peor; cada paso es un gazapo (es un tropiezo)

    расти́ не по дням, а по часа́м разг.crecer a ojos vistos (como las horas del día)

    стоя́ть на часа́х — estar de guardia, montar la guardia

    * * *
    n
    gener. hora (в разн. знач.)

    Diccionario universal ruso-español > час

  • 90 этот ученик отстал от класса

    adj
    gener. este alumno anda atrasado (rezagado) en relación con su clase, este alumno está a la zaga de su clase

    Diccionario universal ruso-español > этот ученик отстал от класса

  • 91 каков

    како́в
    kia;
    \каковы́ результа́ты? kiaj estas la rezultoj?
    * * *
    мест. в знач. сказ.
    1) вопр., воскл. cómo, qué clase de

    како́в собо́й (из себя́) э́тот ю́ноша? — ¿cómo es este joven?

    како́вы́ поря́дки! — ¡qué orden!, ¡qué clase de orden!

    вот ты како́в! разг. — ¡así eres tú!

    2) относ. como, cual

    я не зна́ю, како́в он — no sé como es

    принима́йте его́ таки́м како́в он есть — admitirlo tal como (cual) es

    на́до бы́ло вы́яснить, како́вы́ на́ши отноше́ния — fue necesario aclarar cuales eran nuestras relaciones

    3) мн. како́вы́ в знач. частицы, книжн. уст. ( например) tales como...

    мы име́ем в виду́ замеча́тельных писа́телей э́той эпо́хи, како́вы́... — nos referimos a los escritores mejores de esta época, tales como...

    ••

    како́в ни на есть — cualquiera que sea

    * * *
    1) вопр. comment adv

    како́в из себя́ э́тот молодо́й челове́к? — comment est ce jeune homme?

    2) относ. quelle espèce de, quel

    я не зна́ю, како́в э́тот челове́к — je ne sais quel homme il est, je ne sais quelle espèce d'homme il est

    ••

    како́в челове́к! — quel homme!

    вот он како́в! разг.voilà comme il est!

    како́в! — en voilà un!

    како́в... тако́в... — tel... tel...

    Diccionario universal ruso-español > каков

  • 92 категория

    calidad, categoría, clase, rango, tipo

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > категория

  • 93 класс

    calidad, clase, rango

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > класс

  • 94 размах интервала группировки

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > размах интервала группировки

  • 95 стандартная категория

    (напр. изделия) clase estándar

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > стандартная категория

  • 96 ФК

    Diccionario universal ruso-español > ФК

  • 97 академический час

    adj
    1) gener. hora académica (de 45 minutos), hora de clase
    2) educ. hora lectiva

    Diccionario universal ruso-español > академический час

  • 98 ателье высшего разряда

    Diccionario universal ruso-español > ателье высшего разряда

  • 99 аудитория

    аудито́рия
    1. (слушатели) aŭskultantaro;
    2. (помещение) aŭditorio, lekciejo, prelegejo.
    * * *
    ж.
    1) ( помещение) aula f
    2) собир. ( слушатели) auditorio m
    * * *
    ж.
    1) ( помещение) aula f
    2) собир. ( слушатели) auditorio m
    * * *
    n
    1) gener. clase (помещение), audiencia, aula, càtedra
    2) coll. auditorio

    Diccionario universal ruso-español > аудитория

  • 100 бергамот

    м.
    * * *
    n
    gener. bergamota (сорт груши, лимона)

    Diccionario universal ruso-español > бергамот

См. также в других словарях:

  • Clase — puede referirse a: En biología, la clase es un grupo taxonómico que comprende varios órdenes de plantas o animales con muchos caracteres comunes. En sociología, la clase es un tipo de estratificación social basada en criterios económicos. Son… …   Wikipedia Español

  • clase — sustantivo femenino 1. Habitación donde se imparte una materia o asignatura: En la clase hay cincuenta pupitres. Sinónimo: aula. 2. Enseñanza de una materia o asignatura: clases de conducir, clases de baile, clases de inglés, clases de… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Clase A-69 — D Estienne d Orves Aviso Commandant Bouan País productor …   Wikipedia Español

  • Clase N3 — País productor Datos generales Tipo …   Wikipedia Español

  • Clase M — se puede referir a: La actual Clase Karel Doorman de fragatas de la Armada Holandesa. Una antigua clase de dragaminas de la Armada Holandesa, conversiones de remolcadores. Los dragaminas alemanes Clase M. Dos clases de destructores de la Marina… …   Wikipedia Español

  • Clase S-80 — Saltar a navegación, búsqueda Clase S 80 País productor Astillero: Navantia Cartagena …   Wikipedia Español

  • clase — (Del lat. classis). 1. f. Orden o número de personas del mismo grado, calidad u oficio. La clase de los menestrales. 2. Orden en que, con arreglo a determinadas condiciones o calidades, se consideran comprendidas diferentes personas o cosas. 3.… …   Diccionario de la lengua española

  • Clase — is a suburban district of the City and County of Swansea, Wales falling within the Mynydd Bach ward.[1] Clase approximates to the housing area south of Clasemont Road between Morriston and Llangyfelach. A local landmark of Clase is the 16 storey… …   Wikipedia

  • Clase R — puede referirse a: R (clase de complejidad), problemas de decisión resolubles por una máquina de Turing. El Mercedes Benz Clase R, un monovolumen que se comenzó a vender en el año 2006. La Esta página de desambiguación cataloga artículos… …   Wikipedia Español

  • Clase C — puede referirse a: La Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a través de un enlace interno, quizá desees corregirlo de modo que apunte al artículo apropiado. Categoría:… …   Wikipedia Español

  • clase — [klaz] n. f. ÉTYM. D. i.; du grec klasis « action de briser ». ❖ ♦ Géol. Fracture de l écorce terrestre; faille dans une masse minérale (→ Clastique) …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»