Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

(charges)

  • 1 charges

    xxx m
    fyldning

    Dictionnaire français-danois > charges

  • 2 charges salaries

    xxx f pl
    lønomkostninger

    Dictionnaire français-danois > charges salaries

  • 3 reverse the charges

    to make a telephone call (a reverse-charge call) (which is paid for by the person who receives it instead of by the caller.) lade modtageren betale
    * * *
    to make a telephone call (a reverse-charge call) (which is paid for by the person who receives it instead of by the caller.) lade modtageren betale

    English-Danish dictionary > reverse the charges

  • 4 carrying charges

    Omkostningerne ved at finansiere en position i et værdipapir. Opgjort som renteindtægterne på det købte værdipapir, fratrukket finansieringsudgifterne ved at købe papiret. Kaldes også cost of carry.

    Anglo-danske finansiel ordbog > carrying charges

  • 5 cahier des charges

    noun m
    specifikation
    xxx m
    specifikation

    Dictionnaire français-danois > cahier des charges

  • 6 carrying charges

    Omkostningerne ved at finansiere en position i et værdipapir. Opgjort som renteindtægterne på det købte værdipapir, fratrukket finansieringsudgifterne ved at købe papiret. Kaldes også cost of carry.

    English-Danish financial dictionary > carrying charges

  • 7 charge

    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) forlange; tage
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) skrive på; føre på
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) beskylde; anklage
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) storme; angribe
    5) (to rush: The children charged down the hill.) storme; løbe
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) oplade
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) gøre ansvarlig
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) takst; gebyr
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) sigtelse; anklage
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) angreb
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) opladning
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) protegé
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) ladning
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge
    * * *
    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) forlange; tage
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) skrive på; føre på
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) beskylde; anklage
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) storme; angribe
    5) (to rush: The children charged down the hill.) storme; løbe
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) oplade
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) gøre ansvarlig
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) takst; gebyr
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) sigtelse; anklage
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) angreb
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) opladning
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) protegé
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) ladning
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge

    English-Danish dictionary > charge

  • 8 advocate

    1. ['ædvəkət] noun
    (a supporter, a person who is in favour (of): an advocate of reform.) fortaler; forkæmper
    2. [-keit] verb
    (to recommend: He advocated increasing the charges.) anbefale
    * * *
    1. ['ædvəkət] noun
    (a supporter, a person who is in favour (of): an advocate of reform.) fortaler; forkæmper
    2. [-keit] verb
    (to recommend: He advocated increasing the charges.) anbefale

    English-Danish dictionary > advocate

  • 9 clear

    [kliə] 1. adjective
    1) (easy to see through; transparent: clear glass.) klar; gennemsigtig
    2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) klar
    3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) klar; tydelig
    4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) klar; åben
    5) (free from guilt etc: a clear conscience.) ren
    6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) klar over
    7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) fri
    8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) fri for
    2. verb
    1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) rydde; rømme
    2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) renvaske; frikende
    3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) klare op
    4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) klare; komme over; hoppe over
    - clearing
    - clearly
    - clearness
    - clear-cut
    - clearway
    - clear off
    - clear out
    - clear up
    - in the clear
    * * *
    [kliə] 1. adjective
    1) (easy to see through; transparent: clear glass.) klar; gennemsigtig
    2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) klar
    3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) klar; tydelig
    4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) klar; åben
    5) (free from guilt etc: a clear conscience.) ren
    6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) klar over
    7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) fri
    8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) fri for
    2. verb
    1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) rydde; rømme
    2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) renvaske; frikende
    3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) klare op
    4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) klare; komme over; hoppe over
    - clearing
    - clearly
    - clearness
    - clear-cut
    - clearway
    - clear off
    - clear out
    - clear up
    - in the clear

    English-Danish dictionary > clear

  • 10 exempt

    [iɡ'zempt] 1. verb
    (to free (a person) from a duty that other people have to carry out: He was exempted from military service.) fritage
    2. adjective
    (free (from a duty etc): Children under 16 are exempt from the usual charges for dental treatment.) fritaget
    * * *
    [iɡ'zempt] 1. verb
    (to free (a person) from a duty that other people have to carry out: He was exempted from military service.) fritage
    2. adjective
    (free (from a duty etc): Children under 16 are exempt from the usual charges for dental treatment.) fritaget

    English-Danish dictionary > exempt

  • 11 moneylender

    noun (a person who lends money and charges interest.) pengeudlåner
    * * *
    noun (a person who lends money and charges interest.) pengeudlåner

    English-Danish dictionary > moneylender

  • 12 open to

    1) (likely or willing to receive: open to charges of corruption; open to suggestions from any member of staff.) modtagelig for
    2) (possible: There are only two courses of action open to us.) mulig
    * * *
    1) (likely or willing to receive: open to charges of corruption; open to suggestions from any member of staff.) modtagelig for
    2) (possible: There are only two courses of action open to us.) mulig

    English-Danish dictionary > open to

  • 13 reverse

    [rə'və:s] 1. verb
    1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) bakke; køre baglæns
    2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) vende
    3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) ændre
    2. noun
    1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) modsat
    2) (a defeat; a piece of bad luck.) nederlag
    3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) bakgear; bak-
    4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) bagside
    - reversed
    - reversible
    - reverse the charges
    * * *
    [rə'və:s] 1. verb
    1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) bakke; køre baglæns
    2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) vende
    3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) ændre
    2. noun
    1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) modsat
    2) (a defeat; a piece of bad luck.) nederlag
    3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) bakgear; bak-
    4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) bagside
    - reversed
    - reversible
    - reverse the charges

    English-Danish dictionary > reverse

  • 14 tariff

    ['tærif]
    1) (a list of prices or charges eg in a hotel: A copy of the tariff is placed in each bedroom.) prisliste; takst
    2) ((a list of) taxes to be paid on imported or exported goods: the customs tariff.) importafgift; told
    * * *
    ['tærif]
    1) (a list of prices or charges eg in a hotel: A copy of the tariff is placed in each bedroom.) prisliste; takst
    2) ((a list of) taxes to be paid on imported or exported goods: the customs tariff.) importafgift; told

    English-Danish dictionary > tariff

  • 15 terms

    1) (the rules or conditions of an agreement or bargain: They had a meeting to arrange terms for an agreement.) betingelser; vilkår
    2) (fixed charges (for work, service etc): The firms sent us a list of their terms.) takst
    3) (a relationship between people: They are on bad/friendly terms.) på dårlig/god fod
    * * *
    1) (the rules or conditions of an agreement or bargain: They had a meeting to arrange terms for an agreement.) betingelser; vilkår
    2) (fixed charges (for work, service etc): The firms sent us a list of their terms.) takst
    3) (a relationship between people: They are on bad/friendly terms.) på dårlig/god fod

    English-Danish dictionary > terms

  • 16 unreasonable

    1) (not guided by good sense or reason: It is unreasonable to expect children to work so hard.) urimelig
    2) (excessive, or too great: That butcher charges unreasonable prices.) urimelig
    * * *
    1) (not guided by good sense or reason: It is unreasonable to expect children to work so hard.) urimelig
    2) (excessive, or too great: That butcher charges unreasonable prices.) urimelig

    English-Danish dictionary > unreasonable

  • 17 withdraw

    [wið'dro:]
    past tense - withdrew; verb
    1) (to (cause to) move back or away: The army withdrew from its position; He withdrew his troops; They withdrew from the competition.) trække sig tilbage; trække tilbage
    2) (to take back (something one has said): She withdrew her remarks, and apologized; He later withdrew the charges he'd made against her.) trække tilbage
    3) (to remove (money from a bank account etc): I withdrew all my savings and went abroad.) hæve
    - withdrawn
    * * *
    [wið'dro:]
    past tense - withdrew; verb
    1) (to (cause to) move back or away: The army withdrew from its position; He withdrew his troops; They withdrew from the competition.) trække sig tilbage; trække tilbage
    2) (to take back (something one has said): She withdrew her remarks, and apologized; He later withdrew the charges he'd made against her.) trække tilbage
    3) (to remove (money from a bank account etc): I withdrew all my savings and went abroad.) hæve
    - withdrawn

    English-Danish dictionary > withdraw

  • 18 cost of carry

    Anglo-danske finansiel ordbog > cost of carry

  • 19 cost of carry

    English-Danish financial dictionary > cost of carry

См. также в других словарях:

  • charges — ● charges nom féminin pluriel Obligations onéreuses, dépenses : Avoir de lourdes charges. ● charges (expressions) nom féminin pluriel Charges du mariage, obligations d entretien du ménage et d éducation des enfants qui incombent aux époux selon… …   Encyclopédie Universelle

  • charges — index bill (invoice), brokerage, overhead Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Charges — Charge (substance) Dans une formulation, une charge est une substance solide, non miscible et dispersée par un moyen mécanique dans une matrice. Elle est introduite dans un mélange pour en particulier diminuer le coût, améliorer certaines… …   Wikipédia en Français

  • Charges —    Droit civil: dans les libéralités, obligations imposées par le disposant au gratifié qui accepte sous peine pour ce dernier de perdre la libéralité ; charges de mariage : dans un régime matrimonial, poste du passif, comprenant l entretien du… …   Lexique de Termes Juridiques

  • Charges to —   An ISO term. The identification of the party by whom financial services charges are to be paid.   ISO Funds Transfer Messages term. 3an.   ISO Standard Telex Formats term. 13a or 6*35x …   International financial encyclopaedia

  • charges — The expenses which have been incurred, or disbursements made, in connection with a contract, suit, or business transaction. See also charge costs fee fixed charges …   Black's law dictionary

  • charges — The expenses which have been incurred, or disbursements made, in connection with a contract, suit, or business transaction. See also charge costs fee fixed charges …   Black's law dictionary

  • charges — See on the road charges …   Dictionary of automotive terms

  • Charges.com.br — is a Brazilian internet site of humorous content. In the year 2006, it won the iBest Prize for Best entertainment site, by popular jury.[1] It was founded by Maurício Ricardo Quirino in 2000. The charges animadas (see below), which the site… …   Wikipedia

  • Charges De Génie Civil — Les charges de génie civil sont : le poids de la structure appelé poids propre. Par exemple, le béton armé pèse 2.5 t/m³, l acier 7.85 t/m³... La norme NF P 06.004 donne une liste quasi exhaustive des densités des matériaux utilisés en génie …   Wikipédia en Français

  • Charges de Génie Civil — Les charges de génie civil sont : le poids de la structure appelé poids propre. Par exemple, le béton armé pèse 2.5 t/m³, l acier 7.85 t/m³... La norme NF P 06.004 donne une liste quasi exhaustive des densités des matériaux utilisés en génie …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»