Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(cambiar)

  • 101 cambiar de parecer

    (v.) = change + Posesivo + mind, change + Posesivo + tune
    Ex. The latter reasons may be further subdivided into those operations in which we expect that we shall have reasonable provocation to change our minds.
    Ex. Then a few weeks ago, we noted that he had shockingly changed his tune, right about the time that the market was hitting new highs.
    * * *
    (v.) = change + Posesivo + mind, change + Posesivo + tune

    Ex: The latter reasons may be further subdivided into those operations in which we expect that we shall have reasonable provocation to change our minds.

    Ex: Then a few weeks ago, we noted that he had shockingly changed his tune, right about the time that the market was hitting new highs.

    Spanish-English dictionary > cambiar de parecer

  • 102 cambiar de parecer a mitad de camino

    (v.) = change + horses in midstream
    Ex. 'I'm not much to trust any politician,' he shrugs, but 'I just don't believe in changing horses in midstream'.
    * * *
    (v.) = change + horses in midstream

    Ex: 'I'm not much to trust any politician,' he shrugs, but 'I just don't believe in changing horses in midstream'.

    Spanish-English dictionary > cambiar de parecer a mitad de camino

  • 103 cambiar de política a mitad de camino

    (v.) = change + horses in midstream
    Ex. 'I'm not much to trust any politician,' he shrugs, but 'I just don't believe in changing horses in midstream'.
    * * *
    (v.) = change + horses in midstream

    Ex: 'I'm not much to trust any politician,' he shrugs, but 'I just don't believe in changing horses in midstream'.

    Spanish-English dictionary > cambiar de política a mitad de camino

  • 104 cambiar de posición

    (v.) = transpose, reposition [re-position]
    Ex. Give the elements of data in the order of the sequence of the following rules, even if this means transposing data.
    Ex. All sectors of the information industry need to reposition themselves as a means of survival.
    * * *
    (v.) = transpose, reposition [re-position]

    Ex: Give the elements of data in the order of the sequence of the following rules, even if this means transposing data.

    Ex: All sectors of the information industry need to reposition themselves as a means of survival.

    Spanish-English dictionary > cambiar de posición

  • 105 cambiar de postura

    (v.) = reconsider + position
    Ex. The Library of Congress has now reconsidered the position, and abandoned what was known as its compatible headings policy.
    * * *
    (v.) = reconsider + position

    Ex: The Library of Congress has now reconsidered the position, and abandoned what was known as its compatible headings policy.

    Spanish-English dictionary > cambiar de postura

  • 106 cambiar de propietario

    (v.) = change + hands
    Ex. This handbook is a collector's guide to popular children's beanbag animal toys, rare examples of which change hands for thousand of dollars = Este manual es una guía para el coleccionista de animales de juguete rellenos de bolitas para niños, algunos de los cuales (los más raros) se llegan a vender por miles de dólares.
    * * *
    (v.) = change + hands

    Ex: This handbook is a collector's guide to popular children's beanbag animal toys, rare examples of which change hands for thousand of dollars = Este manual es una guía para el coleccionista de animales de juguete rellenos de bolitas para niños, algunos de los cuales (los más raros) se llegan a vender por miles de dólares.

    Spanish-English dictionary > cambiar de propietario

  • 107 cambiar de proveedor

    (v.) = churn
    Ex. These 'spuriously loyal' customers are not willing to churn just because of switching costs.
    * * *
    (v.) = churn

    Ex: These 'spuriously loyal' customers are not willing to churn just because of switching costs.

    Spanish-English dictionary > cambiar de proveedor

  • 108 cambiar de residencia

    (v.) = relocate
    Ex. Also many subjects were relocated and the index was drastically pruned.
    * * *
    (v.) = relocate

    Ex: Also many subjects were relocated and the index was drastically pruned.

    Spanish-English dictionary > cambiar de residencia

  • 109 cambiar de rumbo

    (v.) = branch off + on a side trail, change + tack
    Ex. When it becomes evident that the elastic properties of available materials had a great deal to do with the bow, he branches off on a side trail which takes him through textbooks on elasticity.
    Ex. The article 'Microsoft changes tack' comments on Microsoft's strategy of using the Internet as one of its defences against possible legal action.
    * * *
    (v.) = branch off + on a side trail, change + tack

    Ex: When it becomes evident that the elastic properties of available materials had a great deal to do with the bow, he branches off on a side trail which takes him through textbooks on elasticity.

    Ex: The article 'Microsoft changes tack' comments on Microsoft's strategy of using the Internet as one of its defences against possible legal action.

    Spanish-English dictionary > cambiar de rumbo

  • 110 cambiar de servicio

    (v.) = churn
    Ex. These 'spuriously loyal' customers are not willing to churn just because of switching costs.
    * * *
    (v.) = churn

    Ex: These 'spuriously loyal' customers are not willing to churn just because of switching costs.

    Spanish-English dictionary > cambiar de servicio

  • 111 cambiar de una vez a otra

    (v.) = change from + time to time, vary + from time to time
    Ex. Duties of the post may be varied, and or changed, from time to time as required.
    Ex. The precise form of the signatures varied from time to time and from place to place.
    * * *
    (v.) = change from + time to time, vary + from time to time

    Ex: Duties of the post may be varied, and or changed, from time to time as required.

    Ex: The precise form of the signatures varied from time to time and from place to place.

    Spanish-English dictionary > cambiar de una vez a otra

  • 112 cambiar dirección

    (v.) = change + direction
    Ex. It is clear to me, and I hope to you, that unless we drastically change our direction, we are likely to end up where we are headed.
    * * *
    (v.) = change + direction

    Ex: It is clear to me, and I hope to you, that unless we drastically change our direction, we are likely to end up where we are headed.

    Spanish-English dictionary > cambiar dirección

  • 113 cambiar el decorado

    (n.) = change + the scenery
    Ex. Warmer summer temperatures will probably lead to a rise in the summer snowline, changing the scenery in southern mountain areas.
    * * *
    (n.) = change + the scenery

    Ex: Warmer summer temperatures will probably lead to a rise in the summer snowline, changing the scenery in southern mountain areas.

    Spanish-English dictionary > cambiar el decorado

  • 114 cambiar el paisaje

    (n.) = change + the scenery
    Ex. Warmer summer temperatures will probably lead to a rise in the summer snowline, changing the scenery in southern mountain areas.
    * * *
    (n.) = change + the scenery

    Ex: Warmer summer temperatures will probably lead to a rise in the summer snowline, changing the scenery in southern mountain areas.

    Spanish-English dictionary > cambiar el paisaje

  • 115 cambiar el precio

    (v.) = reprice
    Ex. Local authorities are studying methods of repricing utility services.
    * * *
    (v.) = reprice

    Ex: Local authorities are studying methods of repricing utility services.

    Spanish-English dictionary > cambiar el precio

  • 116 cambiar el techo de un edificio

    (v.) = re-roof
    Ex. The new 3,000 square feet library has been completely re-roofed and rewired.
    * * *
    (v.) = re-roof

    Ex: The new 3,000 square feet library has been completely re-roofed and rewired.

    Spanish-English dictionary > cambiar el techo de un edificio

  • 117 cambiar el tono

    (v.) = modulate
    Ex. A modem is an electronic device which converts or modulates data coming from a computer into audio tunes which can be carried over normal phone lines and demodulates incoming tones from the phone line into data that can be used by the computer.
    * * *
    (v.) = modulate

    Ex: A modem is an electronic device which converts or modulates data coming from a computer into audio tunes which can be carried over normal phone lines and demodulates incoming tones from the phone line into data that can be used by the computer.

    Spanish-English dictionary > cambiar el tono

  • 118 cambiar el título

    (v.) = retitle
    Ex. The sixth edition was retitled Sears list of subject headings as a recognition of Sears' contribution.
    * * *
    (v.) = retitle

    Ex: The sixth edition was retitled Sears list of subject headings as a recognition of Sears' contribution.

    Spanish-English dictionary > cambiar el título

  • 119 cambiar el énfasis

    (v.) = shift + focus, shift + emphasis
    Ex. If libraries are to maintain their role in learning and research, they need to shift their focus from documents to content and from collection to individuals.
    Ex. Emphasis is shifting in favour of business, financial and commercial databases.
    * * *
    (v.) = shift + focus, shift + emphasis

    Ex: If libraries are to maintain their role in learning and research, they need to shift their focus from documents to content and from collection to individuals.

    Ex: Emphasis is shifting in favour of business, financial and commercial databases.

    Spanish-English dictionary > cambiar el énfasis

  • 120 cambiar la instalación eléctrica

    (v.) = rewire
    Ex. The new 3,000 square feet library has been completely re-roofed and rewired.
    * * *
    (v.) = rewire

    Ex: The new 3,000 square feet library has been completely re-roofed and rewired.

    Spanish-English dictionary > cambiar la instalación eléctrica

См. также в других словарях:

  • cambiar — verbo transitivo,intr. 1. Dar o tomar (una persona) [una cosa por otra]: He cambiado el traje por un vestido. Tenemos que cambiar de coche. Cambiaremos el coche. 2 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • cambiar — cambiar(se) 1. ‘Poner(se) en otro estado o situación’. Se acentúa como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4). 2. Cuando significa ‘dar [dinero] y recibir el equivalente en monedas más pequeñas o de otro país’, lleva normalmente un complemento… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • cambiar — (Del galolat. cambiāre). 1. tr. Dejar una cosa o situación para tomar otra. U. t. c. intr. y c. prnl. Cambiar de [m6]nombre, lugar, destino, oficio, vestido, opinión, gusto, costumbre. 2. Convertir o mudar algo en otra cosa, frecuentemente su… …   Diccionario de la lengua española

  • cambiar — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: cambiar cambiando cambiado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. cambio cambias cambia… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • cambiar — em cambiar francos em escudos …   Dicionario dos verbos portugueses

  • cambiar — v. tr. 1. Fazer operações de câmbio. 2.  [Tauromaquia] Fazer a sorte de câmbio. • v. intr. 3. Ser cambiante. 4. Mudar de cor. 5. Fazer mudança em opiniões, sistemas, etc.   ‣ Etimologia: latim cambio, are …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • cambiar — (Del bajo lat. cambiare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Reemplazar una cosa por otra: ■ se cambió de nombre al llegar al país. ► verbo transitivo 2 Modificar una cosa: ■ hemos cambiado el reglamento. 3 Dar una cosa recibiendo otra. SINÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

  • CAMBIAR — (Del bajo lat. cambiare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Reemplazar una cosa por otra: ■ se cambió de nombre al llegar al país. ► verbo transitivo 2 Modificar una cosa: ■ hemos cambiado el reglamento. 3 Dar una cosa recibiendo otra. SINÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

  • cambiar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Dar, tomar, poner o dejar una cosa por otra; mover algo de un lugar a otro: Ya no vienen a cambiarnos baratijas por collares de oro , Te cambio un reloj por un anillo 2 Dar o recibir una cantidad de dinero por su… …   Español en México

  • cambiar — transitivo y pronominal 1) trocar, permutar, conmutar*, canjear. Permutar es cambiar una cosa por otra, pero no dinero; se usa con las preposiciones con y por; trocar se construye con la preposición por; canjear se utiliza tratándose de la… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • cambiar — {{#}}{{LM C06788}}{{〓}} {{ConjC06788}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC06947}} {{[}}cambiar{{]}} ‹cam·biar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Modificar, alterar o convertir en algo distinto, opuesto o contrario: • Con sus bromas cambió mi llanto en… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»