-
1 but
[byt]Nom masculin (intention) objetivo masculino(zone) as balizasdans le but de com o objetivo de* * *but by(t)]nome masculinoil n'a aucun but dans la vienão tem nenhum objectivo na vidanous arrivons au butestamos a chegar ao fimGRAMÁTICA conjonction de butconjunção de fimmanquer le buterrar o alvoviser le butapontar ao alvomarquer un butmarcar um gologardien de butguarda-redesir direito ao assuntocom o objectivo de -
2 but
[byt]Nom masculin (intention) objetivo masculino(zone) as balizasdans le but de com o objetivo de* * *[byt]Nom masculin (intention) objetivo masculino(zone) as balizasdans le but de com o objetivo de -
3 boute-en-train
[butɑ̃tʀɛ̃]* * *[butɑ̃tʀɛ̃] -
4 bouteille
[butɛj]Nom féminin garrafa femininobouteille de gaz botijão de gásbouteille d'oxygène cilindro de oxigênio* * *[butɛj]Nom féminin garrafa femininobouteille de gaz botijão de gásbouteille d'oxygène cilindro de oxigênio -
5 bouton
[butɔ̃]Nom masculin botão masculino(sur la peau) espinha feminino* * *[butɔ̃]Nom masculin botão masculino(sur la peau) espinha feminino -
6 bouton-d'or
[butɔ̃dɔʀ]Nom masculin(pluriel: boutons-d'or)botão-de-ouro masculino* * *[butɔ̃dɔʀ]Nom masculin(pluriel: boutons-d'or)botão-de-ouro masculino -
7 boutonner
-
8 boutonnière
-
9 embouteillage
-
10 gardien
gardien, enne[gaʀdjɛ̃, ɛn]Nom masculin et féminin avec une désinence féminin guarda masculinogardien de but goleiro masculinogardien de nuit guarda-noturno masculino* * *gardien, enne[gaʀdjɛ̃, ɛn]Nom masculin et féminin avec une désinence féminin guarda masculinogardien de but goleiro masculinogardien de nuit guarda-noturno masculino -
11 objectif
objectif, ive[ɔbʒɛktif, iv]Adjectif objetivo(va)(d'appareil photo) objetiva feminino* * *objectif, ive[ɔbʒɛktif, iv]Adjectif objetivo(va)(d'appareil photo) objetiva feminino -
12 objet
[ɔbʒɛ]Nom masculin objeto masculino(d'une recherche, d'un débat) assunto masculino(bureau des) objets trouvés (seção de) achados e perdidosobjets de valeur objetos de valor* * *[ɔbʒɛ]Nom masculin objeto masculino(d'une recherche, d'un débat) assunto masculino(bureau des) objets trouvés (seção de) achados e perdidosobjets de valeur objetos de valor -
13 ouvre-bouteilles
-
14 proche
[pʀɔ̃ʃ]Adjectif être proche (dans le temps) estar próximo(ma)(dans l'espace) estar pertoêtre proche de (lieu, but) estar perto de(personne, ami) ser chegado(da) dele Proche-Orient o Oriente Próximo* * *[pʀɔ̃ʃ]Adjectif être proche (dans le temps) estar próximo(ma)(dans l'espace) estar pertoêtre proche de (lieu, but) estar perto de(personne, ami) ser chegado(da) dele Proche-Orient o Oriente Próximo -
15 bouteille
[butɛj]Nom féminin garrafa femininobouteille de gaz botijão de gásbouteille d'oxygène cilindro de oxigênio* * *bouteille butɛj]nome feminino1 garrafaune bouteille de vinuma garrafa de vinhobouteille d'air comprimégarrafa de ar comprimidoenvelhecer -
16 bouton
[butɔ̃]Nom masculin botão masculino(sur la peau) espinha feminino* * *bouton butɔ̃]nome masculinoappuyer sur le boutoncarregar no botãoune rose en boutonuma rosa em botãobouton d'acnéborbulha de acne -
17 boutonner
[butɔne]Verbe transitif abotoar* * *I.boutonner butɔne]verboabotoarboutonner sa vesteapertar o casacoII.abotoar-se -
18 boutonnière
[butɔnjɛʀ]Nom féminin casa feminino do botão* * *boutonnière butɔnjɛʀ]nome feminino(botão) botoeira; casa -
19 embouteillage
-
20 gardien
gardien, enne[gaʀdjɛ̃, ɛn]Nom masculin et féminin avec une désinence féminin guarda masculinogardien de but goleiro masculinogardien de nuit guarda-noturno masculino* * *gardien, -ne gaʀdjɛ̃, ɛn]nome masculino, femininoDESPORTO gardien de butguarda-redes2 (de um hotel, prédio, empresa) porteir|o, -a m., f.defensor, -a m., f.gardien de la paixagente da polícia
- 1
- 2
См. также в других словарях:
but — but … Dictionnaire des rimes
but — [ by(t) ] n. m. • 1245; probablt frq. °but « souche, billot » 1 ♦ Point visé, objectif. ⇒ 2. blanc, cible. Viser le but. Atteindre, toucher le but (cf. Faire mouche, mettre dans le mille). Manquer le but. Spécialt (Boules) Cochonnet. Pointer une… … Encyclopédie Universelle
but — 1. general. But is a preposition and conjunction, and is used contrastively: (preposition) Everyone seems to know but me / (conjunction) Everyone seems to know but I don t. In more modern usage, as the OED and Fowler (1926) have both recognized,… … Modern English usage
But — (b[u^]t), prep., adv. & conj. [OE. bute, buten, AS. b[=u]tan, without, on the outside, except, besides; pref. be + [=u]tan outward, without, fr. [=u]t out. Primarily, b[=u]tan, as well as [=u]t, is an adverb. [root]198. See {By}, {Out}; cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
But if — But But (b[u^]t), prep., adv. & conj. [OE. bute, buten, AS. b[=u]tan, without, on the outside, except, besides; pref. be + [=u]tan outward, without, fr. [=u]t out. Primarily, b[=u]tan, as well as [=u]t, is an adverb. [root]198. See {By}, {Out};… … The Collaborative International Dictionary of English
but — but·ler; but·ler·age; but·ler·ite; but·lery; but·ter·bump; but·ter·bur; but·ter·i·ness; but·ter·is; but·ter·less; but·ter·man; but·tle; but·ton·er; but·ton·less; but·tony; but·tress·less; but·ty; hack·but; hack·but·eer; hal·i·but; hal·i·but·er;… … English syllables
but — BUT. s. m. L endroit où l on vise. Viser au but. frapper le but. mettre sur le but. atteindre, toucher le but. donner au but. Il sig. fig. La fin que l on se propose. Je n ay autre but en cela, que &c. c est mon but. se proposer un but. On dit… … Dictionnaire de l'Académie française
but — but1 [but; ] unstressed [ bət] prep. [ME < OE butan, buton, without, outside; WGmc comp. < * be , *bi ,BY + * utana, from without: see OUT] 1. with the exception of; excepting; save [nobody came but me ]: earlier, and still sometimes,… … English World dictionary
But.fr — BUT Pour les articles homonymes, voir BUT (homonymie). Logo de BUT Création 1972 … Wikipédia en Français
But ! — But ! Pays France Langue Français Périodicité Hebdomadaire Genre Presse sportive Date de fondation … Wikipédia en Français
But! — But ! But ! {{{nomorigine}}} Pays … Wikipédia en Français