-
1 brasserie
-
2 brasserie
-
3 brewery
-
4 brewing
['bruːɪŋ] 1.noun brasserie f2. -
5 brewery
plural - breweries; noun (a place for brewing beer etc.) brasserie -
6 brewery
-
7 brewing
A n brasserie f.B modif [group, company] qui fabrique de la bière ; [business, industry, magnate] de la bière ; [method] de brassage ; [equipment] pour la fabrication de la bière. -
8 rathskeller
-
9 tied house
-
10 beer
beer [bɪə(r)]bière f;∎ to go for a beer aller boire une bière;∎ British figurative his life is not all beer and skittles sa vie n'est pas toujours rose►► beer barrel tonneau m à bière;familiar beer belly brioche f;beer bottle canette f ou bouteille f de bière;beer can canette f de bière (en métal);beer cellar (bar) brasserie f;beer garden = jardin d'un pub, où l'on peut prendre des consommations;beer glass verre m à bière;familiar beer gut brioche f, bide m;beer mat sous-bock m inv;familiar beer money argent m de poche□ ;beer pump pompe f à bière;British beer tent = grande tente abritant la buvette lors des manifestations sportives de plein air -
11 brewery
-
12 free
free [fri:]libre ⇒ 1 (a)-(c), 1 (e) gratuit ⇒ 1 (d) franco ⇒ 1 (i) gratuitement ⇒ 2 (a) librement ⇒ 2 (b) libérer ⇒ 3 (a), 3 (c), 3 (d) dégager ⇒ 3 (b) déboucher ⇒ 3 (c)(a) (unconfined, unrestricted → person, animal, passage, way) libre;∎ as free as the air or a bird libre comme l'air;∎ the hostage managed to get free l'otage a réussi à se libérer;∎ to cut sb free délivrer qn en coupant ses liens;∎ to let sb go free relâcher qn, remettre qn en liberté;∎ you are free to leave vous êtes libre de partir;∎ you are free to refuse libre à vous de refuser;∎ they gave us free access to their files ils nous ont donné libre accès à leurs dossiers;∎ to make a free choice décider librement ou en toute liberté;∎ feel free to visit us any time ne vous gênez pas pour nous rendre visite quand vous voulez;∎ feel free to speak your mind n'hésitez pas à dire ce que vous pensez;∎ can I use the phone? - yes, feel free puis-je téléphoner? - mais certainement;∎ free seating (sign) places non numérotées(b) (unattached) libre, sans attaches;∎ with his free hand avec sa main libre;∎ grab the free end of the rope attrape le bout libre de la corde(c) (democratic) libre;∎ it's a free country! on est en démocratie!;∎ a free press une presse libre(d) (at no cost) gratuit;∎ free admission entrée f gratuite ou libre;∎ free demonstration démonstration f gracieuse;∎ figurative there's no such thing as a free lunch les gens sont tous intéressés(e) (not in use, unoccupied) libre;∎ is that seat free? est-ce que ce siège est libre?;∎ she doesn't have a free moment elle n'a pas un moment de libre;∎ are you free for lunch today? êtes-vous libre pour déjeuner aujourd'hui?;∎ could you let us know when you're free? pourriez-vous nous faire savoir quand vous êtes libre ou disponible?;∎ what do you do in your free time? que faites-vous pendant vos loisirs?;∎ she has very little free time elle a peu de temps libre∎ the jury was not entirely free of or from prejudice les jurés n'étaient pas entièrement sans préjugés ou parti pris;∎ to be free from care être sans souci;∎ to be free from pain ne pas souffrir;∎ I just want to be free of him! je veux être débarrassé de lui!;∎ they're trying to keep Antarctica free from pollution ils essaient de préserver l'Antarctique de la pollution∎ free and easy désinvolte, décontracté;∎ she has a very free and easy attitude to life elle prend la vie de façon très décontractée∎ free carrier franco transporteur;∎ free overside franco allège;∎ free in and out bord à bord;∎ free alongside ship, free at quay franco long du quai, franco long du bord;∎ free at frontier franco frontière;∎ free of all average franc de toute avarie;∎ free of general average franc d'avarie commune;∎ free of particular average franc d'avarie particulière;∎ free on board franco à bord;∎ Customs free of duty exempt de droits d'entrée;∎ free on rail franco wagon;∎ free of tax franc d'impôts;∎ free on truck franco camion;∎ free on wharf franco long du quai, franco long du bord∎ to be free with one's time être généreux de son temps;∎ to be free with one's money être prodigue de son argent;∎ he was very free with his advice il a été très prodigue en conseils;∎ she's very free with her criticism elle ne ménage pas ses critiques(k) (disrespectful) trop familier;∎ he's a bit free in his manners for my liking il est un peu trop sans gêne à mon goût∎ free nitrogen azote m à l'état libre2 adverb(a) (at no cost) gratuitement;∎ they will deliver free of charge ils livreront gratuitement;∎ children travel (for) free les enfants voyagent gratuitement;∎ it came free with the magazine c'était en prime pour l'achat du magazine(b) (without restraint) librement;∎ wolves roamed free through the forests les loups rôdaient librement à travers les forêts;∎ to make free with sth se servir de qch sans se gêner;∎ he made very free with his wife's money il ne se gênait pas pour dépenser l'argent de sa femme(a) (release → gen) libérer; (→ prisoner) libérer, relâcher; (→ tied-up animal) détacher; (→ caged animal) libérer; (→ slave, colony) affranchir;∎ to free sb's hands (untie) détacher les mains de qn;∎ giving up work has freed me to get on with my painting arrêter de travailler m'a permis de continuer à peindre(b) (disengage, disentangle) dégager;∎ it took two hours to free the driver from the wreckage il a fallu deux heures pour dégager le conducteur de sa voiture;∎ she tried to free herself from his grasp elle essaya de se libérer ou dégager de son étreinte;∎ figurative to free sb from an obligation libérer qn d'une obligation;∎ to free oneself from one's commitments se libérer ou se délier de ses engagements;∎ he cannot free himself of guilt il ne peut pas se débarrasser d'un sentiment de culpabilité►► free agent personne f libre ou indépendante; (sports player) joueur(euse) m,f indépendant(e);∎ I'm a free agent je ne dépends de personne;Psychology free association association f libre;Free Church Église f protestante d'Écosse;the Free Church of Scotland = secte protestante écossaise à tendance traditionnaliste;Sport free climbing escalade f libre;free competition libre concurrence f;School free composition composition f libre;free diver plongeur(euse) m,f autonome;free diving plongée f sous-marine autonome;Golf free drop free drop m, drop m sans pénalité;Economics free enterprise libre entreprise f;free fall chute f libre;free flight vol m ballistique;Stock Exchange free float actions fpl disponibles (au marché);History Free France la France libre;History the Free French les Français mpl libres;Commerce free gift cadeau m;free hand liberté f d'action;∎ to give sb a free hand to do sth donner carte blanche à qn pour faire qch;∎ they gave me a completely free hand ils m'ont donné toute liberté d'action;British free house = pub libre de ses approvisionnements (et non lié à une brasserie particulière);free indirect speech style m indirect libre;Stock Exchange free issue attribution f d'actions gratuites;Music free jazz free-jazz m inv;Sport free kick coup m franc;free love union f libre;Economics free market économie f de marché;Law free pardon grâce f;Customs free port port m franc;free press liberté f de la presse;Medicine free radical radical m libre;familiar Industry free rider = ouvrier non-syndiqué qui profite des avantages gagnés par les syndicats;Commerce free sample échantillon m gratuit;free skating figures fpl libres;free speech liberté f de parole ou d'expression;free spirit non-conformiste mf;History Free Stater partisan m de l'État libre d'Irlande;free thought libre pensée f;Sport free throw (in basketball) lancer m franc;Economics free trade libre-échange m;Economics free trade area zone f de libre-échange;Economics free trade policy politique f antiprotectionniste, politique f de libre-échange;Economics free trader libre-échangiste mf;Economics free trade zone zone f de libre-échange;Commerce free trial essai m gratuit;Commerce free trial period période f d'essai gratuit;free verse vers m libre;free vote vote m libre;free will libre arbitre m;∎ to do sth of one's own free will faire qch de son plein gré;Politics the Free World le monde libre(funds) dégager; (time, space) libérer;∎ this will free up sales people to do more actual selling cela donnera plus de temps au personnel de vente pour se consacrer à la vente même -
13 pub
pub [pʌb]pub m;∎ we had a pub lunch nous avons déjeuné dans un pub∎ to go on a pub crawl faire la tournée des bars;pub quiz jeu m de culture générale dans un pubⓘ PUB Dans l'ensemble des îles Britanniques, le pub est un des grands foyers de la vie locale, mais son rôle varie selon les régions et selon qu'il se trouve en ville ou dans un village. Ces établissements - interdits aux personnes de moins de seize ans - étaient soumis à des horaires sévèrement réglementés, qui se sont beaucoup assouplis récemment (voir encadré à licensing hours). De même, le pub a cessé d'être un simple débit de boissons pour devenir de plus en plus une sorte de brasserie-restaurant, servant des repas légers. -
14 tied
tied [taɪd](b) (person → by obligation, duties) pris, occupé;∎ he doesn't want to feel tied il ne veut pas s'engager;∎ she feels very tied by the new baby elle est très prise par le nouveau bébé;∎ she isn't tied by any family obligations elle n'a ou elle n'est tenue par aucune obligation familiale►► Finance tied agent agent m lié;British tied cottage = logement attaché à une ferme et occupé par un employé agricole;tied house (pub) = pub lié par contrat à une brasserie qui l'approvisionne; (house) logement m de fonction;Finance tied loan prêt m conditionnel ou à condition;Marketing tied outlet concession f exclusive, magasin m sous franchise exclusive -
15 brew, pub
bistrot-brasserie m -
16 brew, pub, endorsement
avenant m relatif à un bistrot-brasserie -
17 licence, with, a, brew, pub, endorsement
permis m comportant un avenant relatif à un bistrot-brasserieEnglish-French legislative terms > licence, with, a, brew, pub, endorsement
-
18 secondary, location, related, to, a, brew, pub
(taxation)emplacement m secondaire rattaché à un bistrot -brasserieEnglish-French legislative terms > secondary, location, related, to, a, brew, pub
См. также в других словарях:
brasserie — [ brasri ] n. f. • 1371; de 1. brasser 1 ♦ Fabrique de bière; industrie de fabrication de la bière. 2 ♦ (1844) Anciennt Établissement où on consommait surtout de la bière. ♢ Mod. Grand café restaurant où il y a un choix de bières. Dîner dans une… … Encyclopédie Universelle
Brasserie d'Oc — Logo de la brasserie … Wikipédia en Français
Brasserie — Saltar a navegación, búsqueda Tradicionalmente, una brasserie es una cervecería francesa o belga. La Brasserie es un café restaurante de ambiente relajado, donde se sirven platos u otras comidas. Se espera que haya servicio de mesa pr … Wikipedia Español
Brasserie — Lipp in Paris Brasserie ist ein französischer Begriff für eine bestimmte Art Gaststätte. Sie ist weniger formell und einfacher ausgestattet als ein Restaurant, verfügt jedoch im Gegensatz zu einem Bistro, Bar Tabac oder Café über eine größere… … Deutsch Wikipedia
brasserie — (n.) 1864, brewery, from Fr. brasserie, from M.Fr. brasser to brew, from L. brace grain used to prepare malt, said by Pliny to be a Celtic word (Cf. Welsh brag malt ) … Etymology dictionary
brasserie — rasserie n. a small restaurant serving beer and wine as well as food; usually cheap. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
Brasserie — (franz.), Brauerei; Bierhaus, Bierkneipe; Brasseur (spr. ȫr), Brauer, Bierwirt … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Brasserie — Brasserīe (frz.), Brauerei; Bierwirtschaft … Kleines Konversations-Lexikon
brasserie — BRASSERIE. s. f. Le lieu où l on brasse de la bière. Il y a tant de brasseries dans cette ville … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
brasserie — /brasə ri/, it. /bras:e ri/ s.f., fr. [da brasser fabbricare la birra ], in ital. invar. 1. (industr.) [fabbrica di birra] ▶◀ birreria, (non com.) birrificio. 2. (comm.) [locale tipico della Francia, in cui si mangia] ▶◀ ‖ birreria, pub, tavola… … Enciclopedia Italiana
brasserie — Brasserie. s. f. Le lieu où l on brasse de la biere. Il y a tant de brasseries dans cette ville … Dictionnaire de l'Académie française