-
1 coat\ of\ arms
-
2 coat of arms
(a family badge or crest.) brasão* * *coat of arms[kout əv 'a:mz] n Her escudo de armas, brasão.————————coat of armsbrasão. -
3 armoiries
[aʀmwaʀi]Nom féminin pluriel armas feminino plural de brasão* * *[aʀmwaʀi]Nom féminin pluriel armas feminino plural de brasão -
4 blason
-
5 blason
[blazɔ̃]Nom masculin brasão masculino* * *blason blɑzɔ̃]nome masculino(heráldica) brasão; escudo de armasrestabelecer a sua reputação -
6 pennon
-
7 penon
-
8 герб
мarmas fpl, ( государства) escudo m; (города, рода) brasão m -
9 гербовый
прлde armas, de escudo; de brasão; ( относящийся к денежному сбору) imposto fiscal -
10 armes
nome feminino plural1 armas; brasão; escudosalle d'armessala de esgrimala carrière des armesa carreira militardéposer les armesdepor as armas -
11 armoiries
[aʀmwaʀi]Nom féminin pluriel armas feminino plural de brasão* * *armoiries aʀmwaʀi]nome feminino pluralarmas; brasões -
12 chevalière
-
13 manteau
-
14 arm
I noun1) (the part of the body between the shoulder and the hand: He has broken both his arms.) braço2) (anything shaped like or similar to this: She sat on the arm of the chair.) braço•- armful- armband
- armchair
- armpit
- arm-in-arm
- keep at arm's length
- with open arms II verb1) (to give weapons to (a person etc): to arm the police.) armar2) (to prepare for battle, war etc: They armed for battle.) armar-se•- armed- arms
- be up in arms
- take up arms* * *arm1[a:m] n 1 braço. he was received with open arms / ele foi acolhido de braços abertos. 2 qualquer um dos membros dianteiros dos animais, tentáculo (do polvo ou outros pólipos). 3 galho, ramo (de uma árvore). 4 braço do mar ou de um rio. 5 Tech braço de qualquer instrumento ou máquina, alavanca, suporte. 6 Naut braço da âncora, lais da verga. 7 ramal, ramificação. 8 manga (de roupa). 9 braço de cadeira. 10 força, autoridade. an arm and a leg preço exorbitantemente alto. this dress costs an arm and a leg / este vestido custa muito caro (os olhos da cara). as long as your arm extremamente longo. at arm’s length à distância de um braço, à distância, friamente. child in arms criança de colo. she kept her neighbor at arm’s length ela evitou tornar-se amiga ou envolver-se com seu vizinho. they go arm in arm eles andam de braços dados. to give your right arm for querer muito alguma coisa. to twist someone’s arm pressionar alguém a fazer algo, persuadir, induzir. within arm’s reach ao alcance do braço ou da mão.————————arm2[a:m] n 1 arma, armamento, instrumento de ataque ou defesa. 2 unidade de exército (infantaria, cavalaria, etc.), tropa. 3 Her escudo, brasão. • vt+vi 1 armar(-se), prover de armas. 2 preparar(-se) para a guerra. 3 fortalecer, fortificar, guarnecer, proteger. by force of arms com mão armada. ground arms! descansar armas! King of Arms arauto mor. present arms! apresentar armas! to bear arms prestar serviço militar. to lay down arms render-se. to take up arms preparar para atacar e lutar contra alguém. under arms pronto para a guerra. up in arms a) em revolta, amotinado. b) fig exaltado, furioso. -
15 armorial bearings
ar.mor.ia.l bear.ings[a:m'ɔ:riəl bɛəriŋz] n escudo de armas, brasão. -
16 arms
1) (weapons: Does the police force carry arms?) armas2) (a design etc which is used as the symbol of the town, family etc (see also coat of arms).) armas* * *[a:mz] n pl 1 armas, instrumentos de defesa ou ataque. 2 guerra ou façanha de guerra. 3 ciência ou serviço militar. 4 brasões, símbolos e desenhos heráldicos. arms race corrida armamentista. coat of arms brasão. -
17 bar
1. noun1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) barra2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) barra3) (a bolt: a bar on the door.) tranca4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) balcão5) (a public house.) bar6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) compasso7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) obstáculo8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) banco dos réus2. verb1) (to fasten with a bar: Bar the door.) trancar2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) excluir3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) impedir3. preposition(except: All bar one of the family had measles.) excepto- barmaid- barman
- bar code* * *[ba:] n 1 barra, vergalhão. a bar of soap / uma barra de sabão. 2 trave, tranca. 3 barreira, obstáculo. 4 faixa, listra. 5 compasso, ritmo. 6 traço na pauta musical que indica o compasso. 7 bar, balcão de bar. 8 cancelo: grade de tribunal ou corte. 9 profissão ou cargo de advogado. he was called to the bar / ele foi admitido como advogado no foro. 10 advogados, advocacia. 11 corte de justiça. 12 tribunal. 13 bocado, parte do freio. 14 Jur exceção. 15 barra, banco de areia. 16 Her barra: listão horizontal de brasão. 17 Vet barra: espaço nos maxilares entre os dentes caninos e os molares. 18 divisa militar. 19 Electr resistência. • vt 1 colocar trave ou tranca, barrar, trancar, fechar. 2 bloquear, obstruir. 3 excluir, excetuar. 4 cercar, gradear. 5 impedir, obstar. 6 confinar, listrar: marcar com faixas ou listras. 7 Mus marcar com traços de compasso. 8 proibir, vedar. 9 pôr de lado. 10 objetar a. 11 Jur opor exceção a. • prep exceto, fora, salvo. bar one! fora um!, menos um! bar of rest Mus sinal de pausa. behind bars preso. double bar Mus traço final. ( horizontal) bar barra fixa (para ginástica). parallel bars barras paralelas. the bar of God o juízo final. to bar out impedir de entrar, excluir. to bar up fechar com grade, cercar. to be at the bar a) advogar no foro. b) estudar direito. to cross the bars esticar as canelas. -
18 blazon
bla.zon[bl'eizən] n 1 brasão. 2 arte heráldica. 3 demonstração, ostentação, exibição. • vt 1 tornar conhecido, proclamar. 2 decorar, adornar. 3 Her blasonar, descrever heraldicamente. 4 ostentar, exibir. to blazon out espalhar aos quatro ventos. -
19 blazonry
bla.zon.ry[bl'eizənri] n 1 arte heráldica. 2 brasão. 3 exibição brilhante. -
20 coat-armour
coat-ar.mour[k'out a:mə] n Her escudo de armas, brasão.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
brasão — s. m. 1. [Heráldica] Escudo de armas (de família nobre). 2. Heráldica. 3. [Figurado] Honra; glória … Dicionário da Língua Portuguesa
Casa Do Brasao — (Вила Нова ди Сервейра,Португалия) Категория отеля: Адрес: Rua Queirós Ribeiro Nº45, 4920 289 … Каталог отелей
Casa do Brasão — (Марвао,Португалия) Категория отеля: Адрес: Rua da Fonte Velha 1, 7330 011 Марвао, П … Каталог отелей
Casa Do Brasao — (Табуасу,Португалия) Категория отеля: Адрес: Rua Macedo Pinto, N.º 8, 5120 418 Табуасу, Португ … Каталог отелей
Quinta Brasão Da Caniçada — (Канисада,Португалия) Категория отеля: Адрес: Cibrão, Cp 248 Caniçada … Каталог отелей
Coat of arms of the Brazilian Federal District — The coat of arms of the Brazilian Federal District was conceived by the poet Guilherme de Almeida, and instituted on September 12, 1960. Avoiding traditional heraldry, the design features innovative shapes, similar to the architecture of the… … Wikipedia
Alfonso de Galarreta — Alfonso Ruiz de Galarreta, né le 14 janvier 1957 à Torrelavega en Espagne, est un évêque traditionaliste consacré le 30 juin 1988 par Mgr Marcel Lefebvre. Sommaire … Wikipédia en Français
Terra de Areia — es un municipio brasileño del estado de Rio Grande do Sul. Se encuentra ubicado a una latitud de 29º35 07 Sur y una longitud de 50º04 15 Oeste, estando a una altura de 14 metros sobre el nivel del mar. Su población estimada para el año 2004 era… … Wikipedia Español
Liste der Gouverneure von Espírito Santo — Die Liste der Gouverneure von Espírito Santo gibt einen Überblick über die Gouverneure des brasilianischen Bundesstaats Espírito Santo seit dessen Gründung 1889. Nr. Name Beginn der Amtszeit Ende der Amtszeit 1 Afonso Cláudio de Freitas Rosa 22.… … Deutsch Wikipedia
Vila Praia de Âncora — Vila Praia de Ancora est une paroisse civile portugaise de la municipalité de Caminha, avec 8,15 km² de superficie et 4 688 habitants (2001). La densité est de 575,2 hab/km². Célébrités Quim barreiros … Wikipédia en Français
Liste der Teilnehmer am Campeonato Brasileiro de Futebol — Nachstehende Liste enthält alle bisherigen Teilnehmer am Campeonato Brasileiro de Futebol, der 1971 eingeführten landesweiten Profiliga. Die Sortierung erfolgt anhand der alphabetischen Reihenfolge der Bundesstaaten (BS) und innerhalb derselben… … Deutsch Wikipedia