-
101 assay office
эк. пробирная палата (организация, осуществляющая государственный контроль за соответствием изделий из драгоценных металлов указанным на них пробам)Syn:See:* * *. . Словарь экономических терминов . -
102 metropolitan borough
гос. упр. район метрополии*, урбанистический город* (местная административно-территориальная единица, входящая в состав метрополии-графства; c 1899 по 1965 г. на районы метрополии подразделялся Лондон; современные районы метрополии появились в 1974 г. по закону "О местном управлении" 1972 г. и составляют шесть метрополий-графств: Manchester, Bolton, Bury, Oldham, Rochdale, Salford, Stockport, Tameside, Trafford, Wigan образуют Большой Манчестер; Liverpool, Knowsley, Sefton, St Helens and Wirral — Мерсисайд; Sheffield, Barnsley, Doncaster, Rotherham — Южный Йоркшир; Newcastle-upon-Tyne, Gateshead, South Tyneside, North Tyneside, Sunderland — Тайн энд Вэа; Birmingham, Coventry, Dudley, Sandwell, Solihull, Walsall, Wolverhampton — Западный Мидлендс; Leeds, Bradford, Calderdale, Kirklees, Wakefield — Западный Йоркшир; важно отметить, что в формулировках закона фигурирует понятие metropolitan district, однако каждый урбанистический район унаследовал статус "borough" или "city", который данный населенный пункт носил до реформы)Syn:See: -
103 ABSM
1) География: Alberta Bureau of Surveying and Mapping2) Сокращение: Associate of the Birmingham and Midland Institute School of Music (член-корреспондент Музыкального училища г. Бирмингема и Института центральных графств (Англия)) -
104 B.G.
1) Металлургия: British sheet and hoop iron standard gauge2) Сокращение: Birmingham Gauge3) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Border Guard -
105 B.W.G.
Металлургия: Birmingham wire gauge -
106 BCAT
Сокращение: Birmingham College of Advanced Technology -
107 BCN
1) Компьютерная техника: broadcast channel number2) Военный термин: bureau control number3) Сокращение: Beacon radar mode, Broad-Band Communication Network, Barcelona4) Физиология: Behavioral Computational Neuropsychology5) Вычислительная техника: Backbone Concentrator Node (Wellfleet)6) Фирменный знак: Birmingham Canal Navigations7) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: branch construction norms8) Нефтегазовая техника base acid number9) Сетевые технологии: backbone concentrator node, broadband communication network, business communication network, коммерческая сеть связи, сеть для передачи финансовой и деловой информации, широкополосная сеть связи, широкополосный канал11) Базы данных: Back Charge Notice -
108 BCT
1) Компьютерная техника: beam combining telescope3) Спорт: Bonneville Cutthroat Trout4) Военный термин: Base Consolidated Telecommunications, Betac Command Team, Brigade Combat Team, basic combat training, battalion combat team, battery control trailer5) Техника: best conventional technology6) Сокращение: Ballistic Computation Technology, Basic Cadet Training, Battlefield Command Terminal, Battlefield Command Trainer8) Фирменный знак: Business Cards Tomorrow9) Экология: best conventional pollutant control technology available11) Деловая лексика: Bethel Coach Tours12) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: наилучшая разработанная технология очистки сточных вод от обычных загрязняющих веществ (НРТО, best conventional pollutant control technology available)13) Автоматика: Birmingham Centre for Technology14) Химическое оружие: BRAC Cleanup Team15) Расширение файла: Clarion Backup dictionary, Backup dictionary (Clarion)16) Электротехника: battery capacity test, bushing current transformer -
109 BG
1) Авиация: built group2) Медицина: blood glucose, уровень глюкозы в крови3) Ботаника: Botanical Garden4) Спорт: Back Gammon, Biking Guru, Blood Games, Both Games5) Военный термин: Battle Generator, Brigadier General, battle group, beach group, blast gauge, пограничный шлюз (ПШ) (Border Gateway)7) Шутливое выражение: Blade Gun, Bubble Girl8) Юридический термин: Board Of Guardians9) Коммерция: банковская гарантия (bank guarantee)10) Ветеринария: Baby Groundhog11) Грубое выражение: Bama Girl, Bitchy Girl12) Металлургия: Bottom Grille13) Музыка: Bluegrass Great14) Политика: Bangladesh15) Сокращение: Bomb Group (USA), Bulgaria, Bulgarian, back gear, Boston Globe (daily, USA), Birmingham Gauge, beacon ground16) Физика: Boltzmann Gibbs17) Физиология: Bone graft18) Электроника: Band Gap19) Вычислительная техника: background, фоновый, big grin20) Нефть: British sheet and hoop iron standard21) Банковское дело: bank guarantee22) Транспорт: Between Guiderails23) Деловая лексика: Between Groups, Business Goal24) Химическое оружие: Blue Grass25) Расширение файла: Game (Backgammon for Windows)26) Гостиничное дело: бунгало27) Строительные конструкции: коробчатая балка (Box Girder (PSN))28) Фантастика Baldurs Gate29) Имена и фамилии: Benjamin Greenway, Boy George30) Должность: Baby Gangster31) Чат: Big Guy32) Правительство: Bowling Green -
110 BHX
1) Расширение файла: Compressed file ascii archive (BinHex)2) Аэропорты: Birmingham, England, UK -
111 BIA
1) Американизм: Board of Immigration Appeals2) Военный термин: Bothers In Arms, barrack inventory accounter, battlefield isolation aircraft, branch immaterial3) Юридический термин: Bureau of Indian Affairs4) Сокращение: Border & Immigration Agency (UK, бывшая Immigration and Nationality Directorate)5) Университет: Beginning Intermediate And Advanced, Board of Intramural Athletics6) Физиология: bioimpedance analysis7) Иммунология: Bioelectrical Impedance Analysis, Biological Immunity Analysis8) Банковское дело: подход базового индикатора (basic indicator approach)9) Транспорт: Birmingham International Airport10) Фирменный знак: Business Improvement Association11) Деловая лексика: Business Impact And Analysis12) Сетевые технологии: Burned In Address, best information algorithm13) Программирование: Branch to Invalid Address14) Яхтенный спорт: Ассоциация Малых Судов (Boating Industry Assoсiation)15) Аварийное восстановление: business impact analysis16) Правительство: Brotherhood In Arms -
112 BIR
1) Компьютерная техника: Bad Information Retrieval2) Военный термин: Bureau of Intelligence and Research3) Техника: boron injection recirculation, break-in relay4) Сокращение: Biennial Infrastructure Review, Board of Inland Revenue, Board of Internal Revenue, British Institute of Radiology, Bureau of Internal Revenue5) Программирование: Before Insert Row6) NYSE. Birmingham Steel Corporation -
113 BIRM
1) Программирование: Branch on Index Register Missing2) НАСДАК: Birmingham Utilities, Inc. -
114 BISON
1) Сокращение: Birmingham Solar Oscillation Network2) Сетевые технологии: Broadband ISDN, Broadband Integrated Services Digital Network -
115 BS
1) Компьютерная техника: Batch Script, Batch System, Better Solutions, Broadcasting Satellite, Bus State2) Авиация: burner staging3) Американизм: Blowing Smoke, Buzzword Saturation4) Спорт: Been Stomped, Blown Save, backside (в скейтбординге: способ подъезда к цели)5) Военный термин: Big Secret, Broadcast Service, ballistic shell, base salvage, base section, base shell, base supply, body shell, bomb service, bomber squadron, border surveillance, broadcast station6) Техника: Brown and Sharpe wire gauge, backspace character, band setting, band-stop, beta spectrometer, blank space, bonded single silk, bounded single-silk, buffer stage, byte size, batch size7) Сельское хозяйство: Bare Soil, Bismuth Sulfite8) Шутливое выражение: Balloon Spit, Balloon Stories, Balls Of Shame, Bulls Signature9) Математика: Broad Specificity10) Религия: Baptist Stuff, Belief Stuff, Bible Study, Blessed Sacrament11) Метеорология: Beautiful Sunshine12) Железнодорожный термин: Birmingham Southern Railroad Company13) Юридический термин: Bad Science14) Бухгалтерия: Bigger Surpluses15) Фармакология: sodium bisulfite16) Ветеринария: Bear Spotter, Black Swallowtail17) Грубое выражение: Bilingual Scam, Bit Stupid, Bitch Slap, Business Stupidity, Butt Speak, bullshit, брехня18) Металлургия: Below Slab19) Музыка: Blue Soul20) Оптика: bandstop21) Политика: Bassas Da India22) Телекоммуникации: Basic Service, Broadcast Satellite, base station, базовая станция, БС, Автоматизированная система расчётов ( за услуги связи)23) Сокращение: Bachelor of Surgery, BackScatter, Bahamas, Black Sunday, Broadcasting Station, Brown & Sharpe Wire Gage, beams and stringers, bell and spigot, bill of sale, black scale, borescope, both sides, Back Scattering, Balance Sheet, Band-stop filter, Base Shield, Base Station, Beam Splitter, Binary Scale, Binary Search, Binary Subtraction, Bit Synchronizer, Bound Seam, breath sounds24) Театр: Back Stage25) Текстиль: Bunny Slippers26) Университет: Ball State University, Brown Student, Business School, Busted Students27) Физика: Baryon Strangeness28) Физиология: Body Smell, Bone Stock, Bowel Sounds, Brain Size, Brain State29) Электроника: Base Saturation30) Сленг: bull shit, студент, получивший степень бакалавра31) Вычислительная техника: Banded Signaling, binary subtract, возврат на позицию, BackSpace one record (IBM, VM/ESA, CP), Base Station (LA, GSM, Mobile-Systems), backspace (character), BackSpace, bachelor of science32) Литература: Brilliant Speech33) Нефть: backscattering, backsight, base sediment, basic sediment, bottom sediment, bottom settlings, Бюро стандартов, донные осадки (bottom sediment), донный осадок (bottom sediment), основной осадок (basic sediment), стандарт Великобритании (British Standard)34) Связь: Basic/Bearer Service35) Картография: blacksmith shop, blacksmithy, boundary stone36) Транспорт: Buick Sport, Bumper Sticker37) Пищевая промышленность: Baking Soda, Baloney Sausage38) Фирменный знак: Barber Shop, Bechtel Shell, Bell South, Buxton Sales39) Холодильная техника: National Bureau of Standards40) Экология: Brown Snowmen41) СМИ: Bad Stories, Badly Stated, Brilliant Soliloquy42) Деловая лексика: Before System, Build System, Business Simplified43) Бурение: грязь (bottom settlings), base case44) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: booster station45) Нефтегазовая техника Бюро стандартов США (Bureau of Standards)46) Образование: Black Sheep, Brain Stretching, Bus School, Бакалавр наук (Bachelor of Science)47) Полимеры: British Standard, Bureau of Standards, bottom settling48) Программирование: Back Space49) Автоматика: base speed, bulk storage50) Ядерная физика: Beth Salpeter51) Сахалин Р: (bis) британский стандарт52) Медицинская техника: Bjork-Shile (Бьорк-Шили)53) Молочное производство: Bismuth Sulphite54) Нефть и газ: non-linear gap width55) Имена и фамилии: Ben Skywalker, Bill Sanders, Bob Schmidt, Britney Spears56) Баскетбол: blocked shot57) ООН: Bolshevik Storytelling58) Должность: Biomedical Sciences, Business Studies59) Чат: Be Sweet, Biting Sarcasm, Bring Snickers60) Правительство: Bay State, Blue Springs61) NYSE. Bethlehem Steel Corporation62) Программное обеспечение: Block Size63) Хобби: Bite Stamps64) Федеральное бюро расследований: Boston Field Office -
116 BSA
1) Компьютерная техника: Basic Service Area2) Американизм: Bad Scope Altogether, Bank Secrecy Act3) Военный термин: barracks store accountant, base subarea, basic standardization agreement, basic stock allowance, beach support area, brief stop for ammunition, brigade support area4) Техника: Bachelor of Agricultural Sciences, Bimetal Steel Aluminium, beam solid angle, beam steerable antenna, burst spectrum analyzer, bus state analyzer5) Сельское хозяйство: antibovine serum6) Шутливое выражение: Bigoted Scouts Of America7) Химия: Bi s-trimethylsilyl-acetamide8) Юридический термин: Bad Suspect Account, Better Send Assistance9) Фармакология: площадь поверхности тела (body surface area)10) Финансы: Baseline Security Assessment11) Грубое выражение: Bastard Stalled Again, Big Stupid Asses, Bloody Sore Arse, Bull Shit ARTIST, Bullshit Alliance12) Телекоммуникации: Basic Service Arrangement13) Сокращение: Bachelor of Scientific Agriculture, Bibliographical Society of America, Birmingham Small Arms, Bosnian Serb Army (Bosnia-Herzegovina), Botanical Society of America, Boy Scouts Association, Boy Scouts of America, Business Software Alliance (Association), Bilateral Steel Agreement, Bloody Sore Ass14) Университет: Baylor Student Association, Bendigo Student Association, Bengali Students Association, Black Student Association, Borneo Students Association15) Физиология: Bowel signs active16) Вычислительная техника: Backbone Service Area, Business Software Association, Ассоциация производителей программ для бизнеса, Союз производителей программ для бизнеса, Business Software Alliance (organization, Hersteller), business software alliance17) Литература: Best Speaker Award (Toastmasters)18) Нефть: bulk storage area19) Микробиология: бычий сывороточный альбумин20) Иммунология: Biomolecular Sequence Analysis21) Транспорт: Brake Slack Adjuster22) Фирменный знак: British Scrap Aluminum, British Small Arms, Business Services Associates23) СМИ: Britney Spears Archive24) Образование: basic skills agency ( UK)25) Программирование: Binary Source Archive, Branch And Save Address26) Химическое оружие: Buffer storage area27) Авиационная медицина: body surface area28) Макаров: bovine serum albumin29) Расширение файла: Archive format (BSArc archiver)30) Военно-политический термин: Bosnian-Serb Army31) Должность: Bachelor of Science In Accountancy, Bachelor of Science in Agriculture32) НАСА: Bottom Side Alignment -
117 BTC
1) Авиация: bus tie contactor2) Военный термин: Best Technical Course, Biochemical Test Coordinator, Boiler Technician Chief, basic technical course, buried trench concept4) Религия: Burn This Church5) Железнодорожный термин: Birmingham Terminal6) Финансы: Business Transaction Code, Код бизнес-операции7) Грубое выражение: Between The Cheeks, Big Thick Canadian, Bobby The Cunt8) Металлургия: black threaded and coupled (черная труба с резьбой и муфтой)9) Сокращение: Bachelor of Textile Chemistry, Basic Training Center, British Textile Confederation, Building Trades Council10) Университет: Bates Technical College11) Физиология: Bovine Tracheal Cartilage12) Школьное выражение: Belmont Technical College13) Вычислительная техника: Branch Target Cache, Biting The Carpet (DFUE-Slang, Usenet)14) Нефть: Baku Ceyhan pipeline, Baku-Tbilisi-Ceyhan15) Иммунология: Biologically Targeted Coherent, Blood Transfusion Centre16) Фирменный знак: Badger Truck Center, Beverage Trading Company17) Бурение: buttress-threaded connection18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Baku-Tbilisi-Ceyhan project, buttress connection19) Менеджмент: budget to completion20) ЕБРР: business training centre21) Полимеры: benzene tetrachloride22) Программирование: Bit Test Complement23) Расширение файла: Bit Test and Complement24) Чат: Better Type Carefully -
118 BUMP
1) Спорт: Birmingham Urban Mountain Pedalers2) Океанография: Boston University Marine Program3) Чат: Boost Up My Posts, Bring Up My Post -
119 BVC
1) Общая лексика: Bar Vocational Course (for barristers)2) Спорт: Birmingham Volleyball Club3) Военный термин: ballistic velocity computer4) Сокращение: black varnish cambric (insul)5) Фирменный знак: Brian's Variety Coins6) Макаров: black varnish cambric7) NYSE. Bay View Capital Corporation of Delaware8) Аэропорты: Boa Vista, Cape Verde Island -
120 BW
1) Авиация: beam width2) Военный термин: Barbed Wire, Beamwidth, Bomb Wing, Broken Wing, bacteriological warfare, basic weapons, body weight, bomber wing, бактериологическая война, биологическая война3) Техника: Beltsville White, Birmingham wire gauge, average bandwidth, backward wave, backwash, black-and-white, butt-welded, by weight4) Сельское хозяйство: Beltswille White, bacillary white diarrhea, backwater5) Юридический термин: Bushwhack6) Грубое выражение: Banking Whore, Bike Whore, Boobs And Wings7) Сокращение: Bandwidth, Black Watch (British Army), Bomb Wing (USA), Botswana, bacteriological weapons, biological weapons, black and white, black and white prints, both ways, braided wire, Black & White8) Физиология: Twice per Week (Bi- Weekly)9) Электроника: Battery Working10) Вычислительная техника: bus watcher, Business Warehouse (DWH)11) Нефть: barrels of water, butt weld, баррелей воды (barrels of water), стыковой сварной шов (butt weld), число баррелей воды (barrels of water)12) Пищевая промышленность: Buck Wheat13) Фирменный знак: Beame And Whiteside, Best Western, Bing Works, Borg And Warner, Borg Warner, British Welding14) Экология: bacteriological weapons, biological warfare, biological weapons15) СМИ: Business Week16) Деловая лексика: Business Warehouse17) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: butt welded, баррели воды18) Полимеры: bulk weight19) Расширение файла: Bitmap graphics (SGI image)20) Нефть и газ: circulating water21) Собаководство: Best of Winners22) Имена и фамилии: Bedford Walter, Benjamin Weiss, Buddy Walters23) Должность: Base Wage, Beautiful Wife, Boy Wonder24) Чат: Be Well
См. также в других словарях:
Birmingham, Al — Birmingham Spitzname: The Magic City Pittsburgh of the South Blick auf die Innenstadt Birminghams … Deutsch Wikipedia
Birmingham — Saltar a navegación, búsqueda Para la ciudad estadounidense, ver Birmingham (Alabama). Véase también: Birmingham City Football Club Birmingham … Wikipedia Español
Birmingham — • One of the thirteen dioceses erected by the Apostolic Letter of Pius IX, 27 September, 1850, which restored a hierarchy to the Catholic church in England Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Birmingham Birmingham … Catholic encyclopedia
BIRMINGHAM — BIRMINGHAM, city in England. The Jewish community there is believed to have come into existence around 1730. The early Jewish settlers included peddlers who used Birmingham as a base. The first known Birmingham glass furnace was set up by Meyer… … Encyclopedia of Judaism
Birmingham — Birmingham, AL U.S. city in Alabama Population (2000): 242820 Housing Units (2000): 111927 Land area (2000): 149.917793 sq. miles (388.285284 sq. km) Water area (2000): 2.035043 sq. miles (5.270738 sq. km) Total area (2000): 151.952836 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Birmingham — Birmingham, 1) [ bəːmɪȖəm], zweitgrößte Stadt in Großbritannien und Kernstadt der Metropolitan County West Midlands, 965 900 Einwohner; Sitz eines katholischen Erzbischofs und eines anglikanischen Bischofs; zwei Universitäten, eine… … Universal-Lexikon
BIRMINGHAM — BIRMINGHAM, city in Alabama, U.S. The city grew from the intersection of two railroads in 1871, and the discovery of all ingredients necessary to make steel within a short radius. Jews were among the first settlers, but Jewish communal life did … Encyclopedia of Judaism
Birmingham — es una ciudad situada en el centro de Inglaterra, a unos de 160 kilómetros al noroeste de la capital, Londres. Esta considerada como la segunda ciudad más grande de Inglaterra con una población de más de 900.000 habitantes. Se desarrolló de forma … Enciclopedia Universal
Birmingham, AL — U.S. city in Alabama Population (2000): 242820 Housing Units (2000): 111927 Land area (2000): 149.917793 sq. miles (388.285284 sq. km) Water area (2000): 2.035043 sq. miles (5.270738 sq. km) Total area (2000): 151.952836 sq. miles (393.556022 sq … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Birmingham, IA — U.S. city in Iowa Population (2000): 423 Housing Units (2000): 204 Land area (2000): 1.051060 sq. miles (2.722232 sq. km) Water area (2000): 0.003364 sq. miles (0.008713 sq. km) Total area (2000): 1.054424 sq. miles (2.730945 sq. km) FIPS code:… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Birmingham, MI — U.S. city in Michigan Population (2000): 19291 Housing Units (2000): 9700 Land area (2000): 4.776884 sq. miles (12.372073 sq. km) Water area (2000): 0.012241 sq. miles (0.031705 sq. km) Total area (2000): 4.789125 sq. miles (12.403778 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places