-
1 bila
сущ.• мяч• шар• шарик* * *♀ бильярдный шар* * *жбилья́рдный шарSyn: -
2 bilardowy
a.billiard, pool; stół bilardowy billiard table, pool table; kij bilardowy cue; kula/sala bilardowa billiard l. pool ball/hall.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bilardowy
-
3 bilardow|y
adj. billiard; (do gry w snookera) snooker, pool- sala bilardowa a billiard-room, a poolroom- kij bilardowy a cue- stół bilardowy a billiard tableThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bilardow|y
-
4 kul|a1
f 1. (bryła) sphere 2. (kształt) ball- kula ognista a fireball- kryształowa a. szklana kula a crystal ball- kula śnieżna a snowball3. Gry ball; (bilardowa) (billiard) ball; (do gry w kręgle) bowl, bowling ball 4. Sport shot- zawody w pchnięciu kulą the shot-put, putting the shot5. (pocisk, nabój) bullet- kula armatnia a cannonball- kula rewolwerowa/karabinowa a gun/rifle bullet- kula gumowa/plastikowa a rubber/plastic bullet- zbłąkana kula a stray (bullet)- stali pod gradem kul they were caught in a hail of bullets- kula w łeb pot. a bullet through the head- zabójca wpakował mu kulę w głowę the killer put a bullet through his head- padł, ugodzony kulą w serce he died, shot through the heart- kula ziemska the globe■ kula u nogi ball and chain przen.- być kulą u nogi komuś to be a millstone round sb’s neck- niech mnie/cię kule biją! well, I’ll be damned a. hanged a. blowed! pot.; stone me GB a. stone the crows! pot., przest.- trafić jak kulą w płot to be way off the mark a. off (the) targetThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kul|a1
-
5 uderz|yć
pf — uderz|ać impf Ⅰ vt 1. (zadać cios) to hit, to strike (out); (głową) to butt; (pięścią) to punch; (prostym) to jab- dlaczego uderzyłeś swojego przyjaciela? why did you hit your friend?- uderzyć kogoś w głowę/brzuch to strike sb on the head/in the stomach- uderzył mnie głową w brodę he butted me on the chin- uderzyć kogoś pięścią w twarz/szczękę to punch sb in the face/on the chin- uderzyć kogoś w twarz a. po twarzy to slap sb in the face2. (stuknąć) [osoba] to hit, to strike; to cue [kulę bilardową]- uderzać pięścią w drzwi to beat one’s fist against a. on a door- uderzyć kolanem o stół to hit a. strike one’s knee on a table- uderzył pięścią w stół he struck the table with his fist3. (zadziwić) to strike- uderzyła go jej uroda he was struck by her beauty- uderzyła go nagła myśl a sudden thought struck him4. przen. (o zmysłach) to strike [oczy]; to reach [nozdrza, uszy] Ⅱ vi 1. przen. (dokuczyć, zaszkodzić) to hit vt, to strike (w kogoś/coś at sb/sth)- podwyżka uderzy jeszcze mocniej w robotników niewykwalifikowanych unskilled workers will be hit even harder by the price rise- to uderza w podstawy systemu demokratycznego this strikes at the heart of the democratic system2. (zderzyć się) [bomba, meteoryt] to hit vt; [piorun, wiatr] to strike vt; [fale] to beat vt, to pound vt- samochód uderzył w drzewo/pieszego/ścianę the car hit a. struck the tree/pedestrian/wall3. (zaatakować) to assault vt US (na coś sth) [twierdzę]; to attack vt US (na coś sth) [wroga]; to strike vt US (na coś sth) [fabrykę amunicji] 4. przen. (skrytykować) to attack vt US (w coś sth) [wady] 5. (zabrzmieć, zagrać) to sound vt US (w coś sth) [gong, trąby]; to ring vt US (w coś sth) [dzwony]; to bang, to beat vt US (w coś sth) [bębny, kotły]; to pluck vt US (w coś sth) [struny]; to hit, to strike vt US (w coś sth) [talerze]; to clash vt US (w coś sth) [czynele]- trąby uderzyły the trumpets sounded- dzwony uderzyły the bells rang- działa uderzyły the cannons boomed6. książk. (wybić) [zegar] to strike- właśnie uderzyła dwunasta it had just struck twelve7. (o sercu) to beat 8. (napłynąć) [krew] to rush (do czegoś to sth)- nagle uderzyły na niego poty suddenly he broke out into a sweat9 (odezwać się) uderzyć w patetyczny ton to launch into a pompous speech- uderzyć w krzyk to burst out shouting- uderzyć w płacz to burst out crying10 pot. (zwrócić się) to turn (do kogoś to sb); to hit (up) vt US pot. (do kogoś o coś sb for sth) Ⅲ uderzyć się — uderzać się 1. (potrącić coś) to hit, to strike- uderzył się kolanem o kamień he hit his knee on a stone- uderzyłem się głową o belkę my head struck the beam2. (zadać sobie cios) to hit a. strike (oneself); (w twarz) to slap (oneself)- uderzyć się w czoło to slap oneself on the forehead- uderzył się dłonią po udzie he struck his thigh with his hand3. (wzajemnie) to hit a. strike each other (czymś with sth)■ uderzać się w piersi pot. (kajać się) to beat one’s breast- uderz w stół, (a) nożyce się odezwą ≈ if the cap fits (wear it)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uderz|yć
-
6 bila
bila [bila] f( kula bilardowa) Billardkugel f -
7 kula
I.ж1. куля; powierzchnia, objętość kulai: поверхня, об'єм кулі;2. куля; kula bilardowa: більярдна куля; ▼ kula ziemska: земна куля;3. ядро (спорт.);4. ядро (істор., війс); kula armatnia: гарматне ядро;5. куля (війс.)II.ж милиця, костур
См. также в других словарях:
bilardowy — przym. od bilard (tylko w zn. 1) Kula bilardowa. Sala bilardowa. Stół bilardowy. Kij bilardowy … Słownik języka polskiego
bila — ż I, DCMs. bilali; lm D. bil a. bilali 1. «kula bilardowa» 2. «w bilardzie: uderzenie kulą o kulę» ‹fr.› … Słownik języka polskiego
sala — ż I, DCMs. sali; lm D. sal 1. «duży, przestronny pokój przeznaczony na miejsce zebrań, uroczystości, wystaw, widowisk itp.» Sala balowa, bankietowa, koncertowa, konferencyjna, taneczna, teatralna, bilardowa, gimnastyczna, sportowa, operacyjna,… … Słownik języka polskiego
bilardowy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, {{/stl 8}}{{stl 7}}od rz. bilard: Kula bilardowa. Stół bilardowy. Kij bilardowy. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień