-
1 biascicare
biascicare v.tr. to drool; to mumble (anche fig.): biascicare preghiere, parole, to mumble prayers, words.* * *[bjaʃʃi'kare]* * *biascicare/bja∫∫i'kare/ [1]to mutter, to mumble [ risposta]. -
2 biascicare
-
3 biascicare
biascicare (-àscico) vt, vi (a) 1) мусолить во рту, медленно жевать, пережёвывать 2) неохотно есть 3) шамкать, мямлить, бормотать biascicare una lingua — с трудом изъясняться на иностранном языке -
4 biascicare
biascicarebiascicare [bia∫∫i'ka:re]I verbo intransitivopeggiorativo schmatzen, schmatzend kauenII verbo transitivofigurato peggiorativo nuscheln; (lingua) gebrochen sprechenDizionario italiano-tedesco > biascicare
5 biascicare
biascicare v.tr. ( biàscico, biàscichi) 1. mâchonner. 2. ( fig) ( farfugliare) marmonner, marmotter. 3. ( fig) ( parlare male) baragouiner: biascicare un po' di francese baragouiner un peu de français.6 biascicare
7 biascicare
v.t.1) мусолить во рту, медленно жевать2) (fig.) шамкать, мямлитьbiascica le parole perché non ha i denti — он шамкает, потому что беззубый
non biascicare le parole, pronuncia bene! — не мямли, говори чётко и ясно!
8 biascicare
io biascico, tu biascichiмямлить, шамкать* * *гл.общ. медленно жевать, слюнявить, шамкать, бормотать, мямлить, неохотно есть, пачкать слюной, пережёвывать9 biascicare vt
[bjaʃʃi'kare]10 biascicare
vt [bjaʃʃi'kare]11 BIASCICARE
v— см. - M26412 мямлить
biascicare le parole, parlare lentamente* * *несов. (сов. промямлить) разг.* * *v1) gener. balbettare, biasciare, biascicare, ciancicare, labbreggiare, rimasticare2) colloq. masticare le parole13 mumble
I ['mʌmbl]nome borbottio m.II 1. ['mʌmbl]verbo transitivo borbottare, biascicare2.verbo intransitivo borbottare* * *(to speak (words) in such a way that they are difficult to hear: The old man mumbled (a few words) quietly to himself.) mormorare, biascicare* * *mumble /ˈmʌmbl/n.borbottio; ciangottio; mormorio: His only answer was a mumble, un borbottio fu tutta la sua risposta.(to) mumble /ˈmʌmbl/v. t. e i.borbottare; ciancicare; ciangottare; mormorare; biascicare: to mumble something, borbottare qualcosa; to mumble one's words, biascicare (fam.: mangiarsi) le parolemumblern.borbottone, borbottonamumblinglyavv.borbottando; indistintamente.* * *I ['mʌmbl]nome borbottio m.II 1. ['mʌmbl]verbo transitivo borbottare, biascicare2.verbo intransitivo borbottare14 шамкать
15 balbettare
stammerbambino babble, prattle* * *◆ v.tr. to stumble over, to falter: lo scolaro balbettò la sua lezione, the schoolboy stumbled over his lesson; Tommaso balbetta un po' di tedesco, Thomas speaks broken German; balbettare una scusa, to mumble an excuse.* * *[balbet'tare]1. vt(gen) to stammer (out), (sogg : bambino) to babble2. vi* * *[balbet'tare] 1.1) (tartagliare) to stammer, to stutter, to falter2) [ bambino] to babble2.verbo transitivo1) (biascicare) to babble, to splutter (out), to falter [parole, scuse]balbettare un po' di italiano — fig. to speak broken Italian, to have a smattering of Italian
2)balbettare le prime parole — [ bambino] to babble one's first words
* * *balbettare/balbet'tare/ [1](aus. avere)1 (tartagliare) to stammer, to stutter, to falter2 [ bambino] to babble1 (biascicare) to babble, to splutter (out), to falter [parole, scuse]; balbettare un po' di italiano fig. to speak broken Italian, to have a smattering of Italian2 balbettare le prime parole [ bambino] to babble one's first words.16 drawl
I [drɔːl]nome pronuncia f. strascicataII [drɔːl]verbo intransitivo strascicare le parole* * *[dro:l] 1. verb(to speak or say in a slow, lazy manner: He drawled his words in an irritating manner.) strascicare2. noun(a slow, lazy manner of speaking: She spoke in a drawl.) pronuncia lenta/strascicata* * *[drɔːl]1. n2. vt3. vi* * *drawl /drɔ:l/n.pronuncia strascicata: a southern [an Australian] drawl, la pronuncia strascicata tipica del sud [dell'Australia].(to) drawl /drɔ:l/A v. i.strascicare le parole, biascicareB v. t.biascicare: «How're you doing?» he drawled, «come va?» ha biascicato.* * *I [drɔːl]nome pronuncia f. strascicataII [drɔːl]verbo intransitivo strascicare le parole17 jabber
['dʒæbə(r)] 1.verbo transitivo farfugliare, borbottare, biascicare2.* * *['‹æbə](to talk idly, rapidly and indistinctly: The women are always jabbering with one another.) ciarlare* * *jabber /ˈdʒæbə(r)/n. [u]2 chiacchierio veloce; chiacchiericcio; cicaleccio3 (spreg.) chiacchiere (pl.).(to) jabber /ˈdʒæbə(r)/A v. i.chiacchierare a ruota libera; ciarlare; cicalareB v. t.* * *['dʒæbə(r)] 1.verbo transitivo farfugliare, borbottare, biascicare2.18 mutter
I ['mʌtə(r)]nome mormorio m., brontolio m.II 1. ['mʌtə(r)]verbo transitivo mormorare [prayer, reply]; borbottare, biascicare [ insult]2.verbo intransitivo brontolare* * *1. verb(to utter words in a quiet voice especially when grumbling etc.) mormorare2. noun(such a sound: He spoke in a mutter.) mormorio* * *mutter /ˈmʌtə(r)/n.mormorio; borbottio; brontolio.(to) mutter /ˈmʌtə(r)/v. i. e t.mormorare; borbottare; brontolare ( anche fig.); parlare fra i denti: to mutter an answer, borbottare una risposta● to mutter to oneself, mormorare fra sé e sémutterern.chi mormora; chi borbotta; borbottone; brontolone.* * *I ['mʌtə(r)]nome mormorio m., brontolio m.II 1. ['mʌtə(r)]verbo transitivo mormorare [prayer, reply]; borbottare, biascicare [ insult]2.verbo intransitivo brontolare19 gabble away
20 шамкать
[šámkat'] v.i. impf. (pf. v.t. прошамкать - прошамкаю, прошамкаешь)СтраницыСм. также в других словарях:
biascicare — (non com. biasciare) v. tr. [forse lat. blaesiare, der. di blaesus bleso ] (io biàscico o biàscio, tu biàscichi o biasci, ecc.). 1. [rigirarsi il cibo in bocca con molta saliva, senza masticarlo o quasi, detto spec. di chi non ha denti o di chi… … Enciclopedia Italiana
biascicare — bia·sci·càre v.tr. (io biàscico) CO 1. tenere a lungo il cibo in bocca masticandolo lentamente o svogliatamente e producendo un rumore fastidioso: biascicava la carne senza inghiottirla Sinonimi: ruminare. 2a. fig., pronunciare in modo non chiaro … Dizionario italiano
biascicare — {{hw}}{{biascicare}}{{/hw}}v. tr. (io biascico , tu biascichi ) 1 Mangiare lentamente masticando male e facendo rumore. 2 (fig.) Parlare lentamente, pronunciando male le parole … Enciclopedia di italiano
biascicare — v. tr. 1. mangiare lentamente, mangiare svogliatamente, masticare male, rimasticare, smozzicare, ruminare 2. (fig.) parlare con difficoltà, parlare alla meglio, ciancicare, ciangottare, farfugliare, tartagliare CONTR. parlare bene … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
cincischiare — cin·ci·schià·re v.tr. e intr. 1a. v.tr. BU tagliuzzare malamente, rovinare con tagli mal fatti: cincischiare un panno con le forbici 1b. v.tr. CO estens., sgualcire, spiegazzare: cincischiare un abito, cincischiare un fazzoletto con le mani… … Dizionario italiano
farfugliare — far·fu·glià·re v.intr. e tr. CO 1. v.intr. (avere) parlare in modo confuso, balbettare: farfugli sempre invece di parlare! Sinonimi: balbettare, barbugliare, biascicare, borbottare, smozzicare. 2. v.tr., dire in modo confuso, balbettando:… … Dizionario italiano
balbettare — [der. del lat. tardo (e ital. ant.) balbare, con lo stesso sign.] (io balbétto, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) [articolare male le sillabe, parlare con frequenti ripetizioni] ▶◀ (lett.) balbutire, (pop.) ciancicare, ciangottare, cincischiare,… … Enciclopedia Italiana
ciancicare — [der. di cianciare ] (io ciàncico, tu ciàncichi, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. [pronunciare a stento le parole] ▶◀ balbettare, barbugliare, biascicare, blaterare, farfugliare, (fam.) tartagliare. 2. [masticare lentamente e con difficoltà]… … Enciclopedia Italiana
strascicare — [alteraz. di trascinare, strascinare ] (io stràscico, tu stràscichi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [tirarsi dietro qualcosa senza tirarla su da terra: s. un pacco ] ▶◀ strascinare, strisciare, trascinare. ◀▶ alzare, sollevare. b. [riferito a piedi o… … Enciclopedia Italiana
masticare — v. tr. 1. tritare con i denti, biascicare, maciullare, rodere, sgranocchiare, ruminare □ (est.) mangiare 2. (fig., di parole) borbottare, biascicare FRASEOLOGIA masticare amaro, masticare veleno (fig.), soffrire in silenzio □ masticare una lingua … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
tartagliare — A v. intr. balbettare, balbutire (lett.), barbugliare, biascicare, ciangottare, ciancicare, farfugliare, incespicare, impappinarsi CONTR. parlare speditamente, parlare chiaramente B v. tr. dire a fatica, dire confusamente, biascicare CONTR. dire… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский