-
1 błąka|ć się
impf v refl. 1. (tułać się) to wander, to roam- błąkać się od wsi do wsi to roam from village to village- po ulicach błąkają się bezdomne psy stray dogs roam the streets ⇒ zabłąkać się2. (błądzić) to wander- błąkać się po lesie to wander in the forest3. przen. różne myśli błąkały mu się po głowie various thoughts were going a. wandering through his mind- na jej twarzy błąkał się uśmiech a smile played on her faceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > błąka|ć się
-
2 pla|ga
f plague- plaga myszy/komarów a plague of mice/mosquitoes- szczury są plagą miasta rats are the plague of the city- szkorbut był plagą żeglarzy scurvy was the bane of seamen- bezdomne psy stały się plagą homeless dogs have become a plague■ plagi egipskie Bibl. plagues of Egypt- plaga egipska książk. a scourgeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pla|ga
-
3 ulgow|y
adj. 1. [stawka, opłata, cena] concessionary, concessional GB, reduced- ulgowe bilety kolejowe dla studentów/kombatantów concessionary rail fares for students/veterans2. (specjalny) [traktowanie, warunki] preferential 3. (niewyczerpujący) [czas, sezon, sposób] easy; [gra, wysiłek] half-hearted■ taryfa ulgowa preferential treatment- zastosowano wobec niego taryfę ulgową he was given preferential treatment- główna ulica miasta the town’s high street GB, the town’s main street a. road- na rogu ulicy on the corner (of a street)- wylot ulicy the end a. beginning of a street- restauracja po drugiej a. przeciwnej stronie ulicy a restaurant across the street- pokoje/okna od ulicy rooms/windows overlooking the street- przechodzić przez ulicę to cross a street a. road- mieszkać na a. przy cichej/bocznej ulicy to live in a. on a quiet/side street- jechaliśmy/szliśmy zatłoczoną ulicą we drove/walked along a crowded street a. road2. (mieszkańcy, przechodnie) the (whole) street, everybody on the street; (społeczność) the people pl- cała ulica wiedziała o ich romansie the whole street knew about their love affair- ulica wymierzyła mu karę the people meted out his punishment■ człowiek (prosto) z ulicy total a. complete stranger- leżeć na ulicy [władza, praca] to be there for the asking a. taking; [bogactwa, pomysły] to grow on trees pot.- myśleli, że pieniądze leżą tam na ulicy they thought the streets there were paved with gold- pieniądze nie leżą na ulicy money doesn’t grow on trees- ulica go/mnie wychowała he/I grew up a. was raised on the street(s)- wyjść na ulicę [demonstranci, strajkujący] to take to the streets- nędza wygnała ją na ulicę poverty forced her to walk the streets- wyrzucić kogoś na ulicę (pozbawić mieszkania, utrzymania) to turn sb out (of the house a. on the street), to throw sb out; (pozbawić pracy) to sack sb GB pot., to fire sb pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ulgow|y
-
4 wysteryliz|ować
pf vt 1. (wyjałowić) to sterilize [narzędzia chirurgiczne, gazę, strzykawkę] ⇒ sterylizować 2. (pozbawić zdolności rozrodczych) to sterilize, to neuter; to castrate [samca]; to spay [samicę]- wysterylizować bezdomne psy i koty to neuter a. sterilize homeless dogs and cats ⇒ sterylizowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wysteryliz|ować
См. также в других словарях:
Лопалевский, Тадеуш — Тадеуш Лопалевский Tadeusz Łopalewski Дата рождения: 17 августа 1900(1900 08 17) Место рождения: Островы близ Кутно, Варшавская губерния, Российская империя Дата смерти … Википедия
Лопалевский — Лопалевский, Тадеуш Тадеуш Лопалевский Tadeusz Łopalewski Дата рождения: 17 августа … Википедия
Лопалевский Тадеуш — Тадеуш Лопалевский Tadeusz Łopalewski Дата рождения: 17 августа 1900(19000817) Место рождения: Островы близ Кутно Дата смерти: 30 марта … Википедия
plaga — ż III, CMs. pladze; lm D. plag «klęska, nieszczęście, dopust, kara» Plaga dżumy. Plaga komarów. Szczury są plagą miasta. Bezdomne psy stały się plagą. ◊ Plaga egipska «o czymś, o kimś bardzo dokuczliwym, uciążliwym, nieznośnym (aluzja do klęsk,… … Słownik języka polskiego
tułaczka — ż III, CMs. tułaczkaczce; lm D. tułaczkaczek 1. «życie tułacze, bezdomne; tułanie się» Tułaczka po świecie. 2. forma ż. od tułacz … Słownik języka polskiego
schronisko — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n IIa {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} rodzaj hotelu (najczęściej w górach) zapewniającego turystom nocleg (zazwyczaj w zbiorowych salach), odpoczynek, możliwość zjedzenia posiłku,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień