-
1 assaporare
assaporare v.tr.1 to savour; to taste, to relish2 (fig.) to enjoy, to relish: assaporare la libertà, to relish one's freedom; assaporare la vendetta, to savour revenge.* * *[assapo'rare]verbo transitivo1) (gustare) to relish, to savour BE, to savor AE [bevanda, cibo]2) fig. to savour BE, to savor AE [vittoria, istante]; to taste [successo, libertà, potere]; to enjoy [pace, silenzio]* * *assaporare/assapo'rare/ [1]2 fig. to savour BE, to savor AE [vittoria, istante]; to taste [successo, libertà, potere]; to enjoy [pace, silenzio]. -
2 assaporare vt
-
3 assaporare
-
4 gustare
tastefig enjoy* * *gustare v.tr.1 (godere) to enjoy, to relish (anche fig.): hai gustato il nostro pranzo?, did you enjoy our dinner?; ho molto gustato l'arrosto, I enjoyed the roast very much; gustare i piaceri della vita, to enjoy the pleasures of life2 (assaggiare) to taste, to try: gusta un po' di questo vino!, taste (o try) a little of this wine! (o take a sip of this wine!)◆ v. intr. (piacere) to like (s.o., sthg.) (costruzione pers.): ciò non mi gusta affatto, I do not like that at all; la vo- stra compagnia mi gusta molto, I like your company very much.* * *[ɡus'tare]1. vt1) (assaggiare) to taste2) to enjoy, savour Brit, savor Am, (fig : apprezzare) to relish, enjoy, appreciate2. vi* * *[gus'tare] 1.verbo transitivo1) (assaggiare) to taste, to try2) (assaporare) to relish, to enjoy [piatto, bevanda, cena]3) (apprezzare, godere di) to enjoy, to appreciate [lettura, opera, spettacolo]; to enjoy [piacere, pace, solitudine]2.3.non mi gusta — this is not to my liking o taste
* * *gustare/gus'tare/ [1]1 (assaggiare) to taste, to try2 (assaporare) to relish, to enjoy [piatto, bevanda, cena]3 (apprezzare, godere di) to enjoy, to appreciate [lettura, opera, spettacolo]; to enjoy [piacere, pace, solitudine]III gustarsi verbo pronominale -
5 gioia
f joy( gioiello) jewelfig darsi alla pazza gioia go wild (with excitement)* * *gioia1 s.f.1 joy, delight, gladness, (great) happiness; glee: con mia grande gioia, to my great joy; pieno di gioia, full of joy; gioie e dolori, joys and sorrows; gioia di vivere, joy of living; raggiante di gioia, beaming with happiness; era fuori di sé dalla gioia, he was bursting with joy; accettare con gioia, to accept joyfully; essere al colmo della gioia, to be overjoyed; piangere di gioia, to cry with joy (o to weep for joy); riempire qlcu. di gioia, to fill s.o. with joy; quando li vidi, provai una gran gioia, when I saw them, I was really delighted (o I felt incredibly happy); si udivano grida di gioia, gleeful shouts were heard // che gioia rivederti!, how wonderful to see you again!; che gioia, sta piovendo!, fantastic, it's raining! // finiti gli esami mi darò alla pazza gioia, after the exams I'm going to go wild2 (fig.) ( fonte di gioia) ( persona) darling, ( fatto) joy: gioia mia!, my darling!; è la gioia della famiglia, she's the darling of the family; le gioie della vita, the joys of life.gioia2 s.f.2 (fig.) ( di persona) darling, treasure, jewel: cosa vuoi, gioia?, what do you want, darling (o precious)?; è una gioia di bambino, he's a little treasure.* * *I ['dʒɔja] sf1) (felicità) joy, delightessere pazzo di gioia — to be beside o.s. with joy, be overjoyed
2) figII ['dʒɔja] sf(pietra preziosa) jewel, precious stone* * *I ['dʒɔja]sostantivo femminile joygioia di vivere — zest for life, joie de vivre, joy of living
••II ['dʒɔja]sostantivo femminile1) (gioiello) jewel, bijou*non piangere, gioia! — don't cry, sweetheart!
* * *gioia1/'dʒɔja/sostantivo f.joy; con mia grande gioia to my great joy; assaporare le -e dell'amore to taste the joys of love\darsi alla pazza gioia to have a really wild time of it; - e e dolori joys and sorrows\gioia di vivere zest for life, joie de vivre, joy of living.————————gioia2/'dʒɔja/sostantivo f.1 (gioiello) jewel, bijou*2 (come vezzeggiativo) non piangere, gioia! don't cry, sweetheart! -
6 provare
test, try outvestito try (on)( dimostrare) provetheatre rehearseprovare a fare qualcosa try to do something* * *provare v.tr.1 ( dimostrare) to prove, to show, to demonstrate: come si può provare che Dio esiste?, how can one prove that God exists?; le ultime scoperte provano le affermazioni del professore, the latest discoveries provide proof of the professor's statements; non possiamo provare la sua colpa, we cannot prove his guilt; quell'avvenimento provò che aveva ragione, the event showed that he was right (o proved him right); questo prova che l'ha fatto apposta, this shows that he has done it on purpose; questo non è ancora stato provato, this remains to be proved; si provò la falsità della sua relazione, his report proved false // che tu abbia ragione è ancora da provare, it still hasn't been proved that you are right2 ( sperimentare) to experience; ( tentare) to try: mio padre nella vita aveva provato tutto, my father had experienced everything in his life; ha provato l'ebbrezza del volo, he experienced the elation of flying; ho provato anch'io cosa vuol dire avere forti emicranie, I've also suffered from severe headaches; proverete come è faticoso lavorare, you'll see how hard it is to work; ha provato che cosa significa essere povero, he's known what it is to be poor // fa' provare a me ora, let me try (o let me have a try) now; non l'ho mai fatto, ma proverò, I have never done it, but I'll have a try (o a go); provare non costa niente, it doesn't cost anything to try; proverò ad alzarmi alle sei, I shall try to get up at six; provò a chiedere, he tried to ask; prova a indovinare quanto l'ho pagato, try to (o and) guess how much I paid for it; se hai il singhiozzo prova a trattenere il fiato, if you've got hiccups try holding your breath; dato che ti sembra tanto facile provaci tu, since it looks so easy to you, you try it; provare una nuova medicina, to try a new medicine // stai attento, non ci provare neanche!, be careful, don't even try it!; ''Se continui ti do uno schiaffo'' ''Provaci!'', ''If you carry on I'll hit you'' ''Just try it!''; prova solo a fiatare che ti butto fuori, if you so much as attempt to open your mouth I'll throw you out; provati e vedrai!, you just try!; provati a farlo!, try to do it! // provare per credere, try and see3 ( mettere alla prova) to test, to try, to put* (s.o.) to the test: fu duramente provato dalle avversità, he was severely tried by hardships; prima di assumerla voglio provare le sue capacità, before taking you on, I want to test your abilities; quell'uomo fu duramente provato dalla vita, that man was sorely tried by life; questo lavoro di precisione proverà la tua pazienza, this kind of precise work will test (o try) your patience; il suo coraggio fu duramente provato, his courage was severely tried (o tested)4 ( sentire) to feel*: ormai non provo più nulla per lei, now I don't feel anything for her anymore; provare avversione per, verso qlcu., to feel an aversion to s.o.; non ho mai provato una simile emozione, gioia, I have never felt such an emotion, such joy; provai un dolore alla schiena, I felt a pain in my back; provai una gran delusione, I felt deeply disappointed; provò pietà per lui, he felt pity for him5 (abbigl.) to try on; ( abito in confezione) to have a fitting: devo andare dalla sarta a provare, I have to go to the dressmaker's for a fitting; provare, provarsi un cappello, un paio di scarpe, un vestito, to try on a hat, a pair of shoes, a dress // vorrei provare la tua automobile, I should like to try your car6 ( collaudare, controllare) to test: le nostre macchine vengono tutte provate prima di essere messe in vendita, our machines are all tested before being put on sale7 ( assaggiare) to taste: prova questo liquore e dimmi cosa ne pensi, taste this liqueur and tell me what you think; non ho ancora provato la cucina cinese, I haven't tasted Chinese food yet8 ( saggiare) to try, to test: provare la purezza di un metallo, to test a metal for impurity; (teatr.) to rehearse: gli attori stanno provando, the actors are rehearsing; provare una commedia, to rehearse a play.◘ provarsi v.intr.pron. ( misurarsi) to test oneself, to compete against s.o.: provare con un avversario più forte, to compete against a stronger opponent.* * *[pro'vare]1. vt1) (tentare) to try, attempt, (nuova medicina, macchina, freni) to try out, test, (scarpe, abito) to try on, (assaggiare) to try, tasteprova questo gelato, ti piacerà — try this ice cream, you'll like it
provare a fare qc — to try o attempt to do sth
2) (dimostrare: verità, teoria) Dir to prove3) (mettere alla prova: coraggio ecc) to put to the test4) (sentimento) to feel, (sensazione) to experience5) Teatro, Mus to rehearse2. vip (provarsi)provarsi a fare qc — to try o attempt to do sth
* * *[pro'vare]verbo transitivo1) (sottoporre a test) to run* trials on, to test [arma, aereo, auto, macchinario]; (sperimentare) to try (out), to test [prodotto, ristorante, metodo, rimedio]; (mi surare) to try on [vestito, scarpe]; (assaggiare) to sample, to try [cibo, vino]provare a dare qcs. a qcn. — to try sth. on sb.
2) (tentare) to tryprovare a fare qcs. — to try to do sth., to have a try at doing sth.
3) (sentire) to feel* [sensazione, desiderio, dolore, emozione]provare tenerezza per qcn. — to have tender feelings for o towards sb.
provare vergogna per — to feel shame at, to be embarrassed by o about
non provava nessun rancore — he was free from o of any bitterness
provare piacere a fare — to take delight o find pleasure in doing
cosa si prova a essere papà? — how does it feel o what does it feel like to be a dad?
4) (sperimentare personalmente) to experience [fame, amore]; (assaporare) to have* a taste of [libertà, potere]provare l'umiliazione della sconfitta — to know o experience the humiliation of defeat
5) (dimostrare) to prove [teoria, ipotesi]; to establish, to prove, to demonstrate [colpevolezza, innocenza]; to document [ caso]provare a qcn. che — to show sb. that
6) (far soffrire) [ avvenimento] to distress [ persona]; [epidemia, crisi] to hit* [popolazione, regione]7) teatr. mus. to rehearse, to practise BE, to practice AE [scena, canzone]8) provarcidai, provaci! — come on, try it o have a try!
provaci ancora! — keep trying! (fare delle avances)
provarci con qcn. — to try it on with sb., to make a move on sb. o a pass at sb.; (cercare di imbrogliare)
provarci gusto a fare pcs. — to enjoy o get fun doing sth
* * *provare/pro'vare/ [1]1 (sottoporre a test) to run* trials on, to test [arma, aereo, auto, macchinario]; (sperimentare) to try (out), to test [prodotto, ristorante, metodo, rimedio]; (mi surare) to try on [ vestito, scarpe]; (assaggiare) to sample, to try [cibo, vino]; provare a dare qcs. a qcn. to try sth. on sb.; provare i piaceri di Londra to sample the delights of London; provare la propria forza to test one's strength2 (tentare) to try; provare a fare qcs. to try to do sth., to have a try at doing sth.; prova a indovinare! try and guess! hai provato in farmacia? have you tried the chemist's? prova col sapone try using soap; non provare a imbrogliare! don't try to cheat!3 (sentire) to feel* [sensazione, desiderio, dolore, emozione]; provare tenerezza per qcn. to have tender feelings for o towards sb.; provare vergogna per to feel shame at, to be embarrassed by o about; non provava nessun rancore he was free from o of any bitterness; provare gelosia to be jealous; provare piacere a fare to take delight o find pleasure in doing; cosa si prova a essere papà? how does it feel o what does it feel like to be a dad?4 (sperimentare personalmente) to experience [fame, amore]; (assaporare) to have* a taste of [libertà, potere]; provare l'umiliazione della sconfitta to know o experience the humiliation of defeat5 (dimostrare) to prove [teoria, ipotesi]; to establish, to prove, to demonstrate [colpevolezza, innocenza]; to document [ caso]; provare a qcn. che to show sb. that6 (far soffrire) [ avvenimento] to distress [ persona]; [epidemia, crisi] to hit* [popolazione, regione]7 teatr. mus. to rehearse, to practise BE, to practice AE [scena, canzone]8 provarci dai, provaci! come on, try it o have a try! non provarci! don't you dare! provaci ancora! keep trying! (fare delle avances) provarci con qcn. to try it on with sb., to make a move on sb. o a pass at sb.; (cercare di imbrogliare) ci stanno provando! they're just trying it on! it's a try-on! provarci gusto a fare pcs. to enjoy o get fun doing sth. -
7 pasteggiare
pasteggiare v. intr. to eat*; to drink*: pasteggiare a champagne, to drink champagne with one's meals; mi piace pasteggiare con vino rosso, I like to drink red wine with my meals◆ v.tr. ( assaporare) to savour.* * *[pasted'dʒare]* * *pasteggiare/pasted'dʒare/ [1](aus. avere) pasteggiare a ostriche e champagne to dine on champagne and oysters; pasteggiare a o con vino rosso to have red wine with one's meal. -
8 voluttà
f voluptuousness* * *voluttà s.f.1 ( piacere dei sensi) voluptuousness, sensual pleasure: un'espressione piena di voluttà, a voluptuous expression; abbandonarsi alla voluttà, to abandon oneself to sensual pleasure2 ( piacere) delight, pleasure: bere con voluttà, to drink with pleasure; assaporare un cibo con voluttà, to savour food.* * *[volut'ta]sostantivo femminile invariabile voluptuousness, pleasure* * *voluttà/volut'ta/f.inv.voluptuousness, pleasure. -
9 delibare
delibare v.tr.1 (letter.) ( assaporare) to taste, to savour; ( godere) to enjoy; ( centellinare) to sip: delibare il proprio vino, to sip one's wine2 (fig. letter.) ( trattare superficialmente) to touch (up)on (sthg.), to allude to (sthg.): delibare una questione, to touch (up)on a subject3 (dir.) to recognize, to enforce: delibare una sentenza straniera, to recognize a foreign judgement.
См. также в других словарях:
assaporare — v. tr. [lat. mediev. adsaporare, dal lat. saporare, col pref. ad ] (io assapóro, ecc.). 1. [trattenere in bocca un cibo o una bevanda per sentirne a lungo il sapore: a. il caffè ] ▶◀ degustare, gustare. ‖ apprezzare. 2. (fig.) [rimescolare dentro … Enciclopedia Italiana
assaporare — as·sa·po·rà·re v.tr. (io assapóro) 1. AD mangiare un cibo o bere una bevanda gustandone il sapore: assaporare un liquore, un buon gelato | fig., gustare una sensazione gradevole: assaporare il piacere della vittoria, assaporare la brezza della… … Dizionario italiano
assaporare — {{hw}}{{assaporare}}{{/hw}}v. tr. (io assaporo ) 1 Gustare un cibo o una vivanda con lentezza per prolungare la piacevole sensazione che ne deriva. 2 (fig.) Godere spiritualmente: assaporare la libertà … Enciclopedia di italiano
assaporare — v. tr. 1. gustare, degustare, assaggiare, libare □ sorseggiare, centellinare CONTR. trangugiare, divorare, ingollare, ingurgitare □ tracannare 2. (fig.) godere, godersi □ ascoltare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
centellinare — cen·tel·li·nà·re v.tr. (io centèllino) CO 1. bere a piccoli sorsi per assaporare meglio: centellinare un liquore Sinonimi: assaporare, degustare, sorseggiare. Contrari: tracannare. 2. fig., fare qcs. lentamente per prolungarne il piacere:… … Dizionario italiano
gustare — [lat. gustare, der. di gustus us gusto ]. ■ v. tr. 1. a. [di cibo o bevanda, ingerire quanto basta per sentirne il sapore: prenderò solo un pezzetto di torta, tanto per g. ] ▶◀ assaggiare, assaporare, provare. b. (estens.) [ingerire in piccola… … Enciclopedia Italiana
degustare — de·gu·stà·re v.tr. CO assaggiare, assaporare | assaggiare vini o cibi per determinarne le caratteristiche organolettiche Sinonimi: assaporare, centellinare, gustare. {{line}} {{/line}} DATA: 1830. ETIMO: dal lat. degŭstāre, cfr. fr. déguster … Dizionario italiano
gustare — gu·stà·re v.tr., v.intr. AU 1. v.tr., avvertire il sapore per mezzo del gusto: con il raffreddore non sono in grado di gustare nulla 2. v.tr., assaggiare una piccola quantità di una bevanda o di un cibo per sentirne il gusto Sinonimi: degustare.… … Dizionario italiano
riassaporare — ri·as·sa·po·rà·re v.tr. (io riassapóro) CO assaporare nuovamente; anche fig.: riassaporare il piacere della lettura {{line}} {{/line}} DATA: 1677. ETIMO: der. di assaporare con ri … Dizionario italiano
succhiellare — 1suc·chiel·là·re v.tr. (io succhièllo) TS artig. forare con il succhiello {{line}} {{/line}} DATA: ca. 1315. ETIMO: der. di succhiello con 1 are. 2suc·chiel·là·re v.tr. (io succhièllo) 1. RE tosc., assaporare, centellinare 2. BU scoprire… … Dizionario italiano
assaggiare — v. tr. [der. di saggio2, col pref. a 1] (io assàggio, ecc.). 1. [ingerire una piccola quantità di qualcosa tanto da sentirne il sapore] ▶◀ assaporare, gustare, provare. 2. (estens.) [mangiare o bere in piccola quantità] ▶◀ assaporare.… … Enciclopedia Italiana