-
61 поперечное армирование
adjconstruct. (êîëîííû) cerchiatura, armamento trasversaleUniversale dizionario russo-italiano > поперечное армирование
-
62 посвящение
1) ( возведение в звание) consacrazione ж.2) (в тайну и т.п.) iniziazione ж.3) ( надпись) dedica ж.* * *с.1) (в тайну и т.п.) iniziazione f, confidenza f2) ( в книге) dedica3) тж. уст. ист. consacrazione fпосвяще́ние в студенты — festa delle matricole
посвяще́ние в рыцари — armamento di un cavaliere
* * *n -
63 предметы вооружения
nmilit. effetti d'armamento -
64 продольное армирование
adjconstruct. armamento longitudinaleUniversale dizionario russo-italiano > продольное армирование
-
65 путевые сооружения
adjrailw. armamento della linea -
66 раздельное армирование
adjconstruct. armamento discontinuoUniversale dizionario russo-italiano > раздельное армирование
-
67 расчёт
м.1) ( подсчёт) calcolo м., conto м.2) ( платёж) pagamento м., saldo м., regolamento м. dei contiза наличный расчёт — in contanti, a pronti
3) ( пропорция) ragione ж., proporzione ж.4) ( намерение) intento м., progetto м., calcolo м.5) ( предположение) calcolo м., supposizione ж., considerazione ж.6) ( надежда) speranza ж., aspettativa ж., calcolo м.7) ( выгода) interesse м., vantaggio м.8) (орудийный и т.п.) serventi м.* * *м.1) ( подсчёт) calcolo тж. тех.; computoошибка в расчёте — sbaglio nel computo; errore nel calcolo тж. перен.
из расчёта — calcolando, tenendo conto; in ragione di
2) ( уплата) regolamento di un contoпо безналичному расчёту — per bancogiro; in clearing (в валютных расчётах, между странами)
3) ( увольнение) licenziamento mдать расчёт — licenziare vt
взять расчёт — licenziarsi; chiedere / prendere gli otto giorni
4) ( наказание) castigo m5) ( предположение) calcoli m pl; supposizione f, intenzione f ( намерение)это не входит в мои расчёты — ciò non rientra nei miei calcoli / piani
в расчёте на... — contando su... facendo conto (su)...
с расчётом что... — contando sul fatto che...; con un occhio a...
не принимать в расчёт — non tenere in conto / considerazione; non tenere conto di
6) разг. ( выгода) interesse m, tornaconto mпо расчёту — per calcolo / interesse / convenienza
брак по расчёту — matrimonio di convenienza / d'interesse
нет никакого расчёта (+ неопр.)... — non val la pena di (+ inf); non mette conto (+ inf)
7) ( бережливость) parsimonia f8) воен. personale di servizio; serventi m pl ( при орудии)••* * *n1) gener. conguaglio (расплата), interesse, calcolo, computazione, tornaconto2) milit. armamento3) econ. conguaglio, consuntivo (доходов, издержек), calcolazione, conto4) fin. computo, conteggio, regolamento, valutazione -
68 расчёт артиллерийского орудия
ngener. armamento di un pezzoUniversale dizionario russo-italiano > расчёт артиллерийского орудия
-
69 снаряжение
1) ( действие) equipaggiamento м., allestimento м.2) ( комплект) equipaggiamento м., corredo м., attrezzi м. мн.* * *с.1) ( действие) rifornimento m, allestimento m, equipaggiamento m2) собир. equipaggiamento m, fornitura f, arredamento m, corredo m, attrezzi m plпоходное снаряже́ние — corredo da campagna
* * *n1) gener. armamento, arredamento, corredo, equipaggio, equipaggiamento2) navy. attrezzo3) milit. bagaglio, fornimento4) econ. arredamento in -
70 судовой инспектор
adjecon. capitano d'armamento -
71 численный состав команды
adjnavy. TABELLA DI ARMAMENTOUniversale dizionario russo-italiano > численный состав команды
-
72 численный состав экипажа
Universale dizionario russo-italiano > численный состав экипажа
-
73 ракетный
прил.coheteril, de cohete(s); misilísticoраке́тный дви́гатель — propulsor de cohete
раке́тная те́хника — cohetería f
раке́тная ло́дка — submarino portamisiles
раке́тное ору́жие — cohetes m pl ( armamento)
* * *раке́тный дви́гатель — moteur m de fusée
раке́тная те́хника — technique f des fusées
раке́тное ору́жие — armement m en fusées
раке́тные войска́ — troupes f pl de missiles
-
74 армирование
c.armamento m, armatura f, posa f [disposizione f] delle armature, rinforzo m con armature -
75 вооружать
artillar\вооружатьаться armar se\вооружать ение armamento. -
76 обеспечение
munitionassecuramento\обеспечение ение оружием armamento\обеспечениеение продовольствием approvisionamento\обеспечениеивать assecurarapprovisionarmunir (de)\обеспечениеивать себе assecurar se\обеспечениеить себя assecurar se. -
77 оружейный мастер
-
78 оснащать
armar\оснащать ать артиллерией artillar\оснащатьать вычислительной техникой informatisar\оснащатьение armamentoequipamento. -
79 снаряды
munition\снаряды жение armamentoequipamento.
См. также в других словарях:
armamento — sustantivo masculino 1. (no contable) Conjunto de armas de un soldado, de un aparato, de un ejército o de un país: el armamento de un tanque o de un avión. El armamento de la tropa era escaso y viejo. 2. (no contable) Uso/registro: restringido.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
armamento — /arma mento/ s.m. [dal lat. armamenta, neutro plur., attrezzatura ]. 1. (milit.) a. [l insieme di ciò che occorre ad armare qualcuno] ▶◀ (ant.) armatura, (ant.) armeggio. b. (estens.) [al plur., l insieme di quanto concorre alla potenza di terra … Enciclopedia Italiana
armamento — s. m. 1. Ato de armar. 2. Conjunto de armas e apetrechos de guerra. 3. Aparelho naval. 4. Preparativos de guerra … Dicionário da Língua Portuguesa
armamento — (Del lat. armamentum). 1. m. Conjunto de todo lo necesario para la guerra. 2. Conjunto de armas de todo género para el servicio de un cuerpo militar. 3. Armas y fornitura de un soldado. 4. Equipo y provisión de un buque para el servicio a que se… … Diccionario de la lengua española
armamento — ar·ma·mén·to s.m. AD 1. l armare, l armarsi 2. insieme delle armi in dotazione a un singolo militare o a un reparto: armamento del battaglione | spec. al pl., insieme delle armi e degli apparati produttivi che costituiscono il potenziale bellico… … Dizionario italiano
armamento — {{#}}{{LM A03330}}{{〓}} {{SynA03405}} {{[}}armamento{{]}} ‹ar·ma·men·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Conjunto de las armas y del material que están al servicio de un soldado, de un cuerpo militar o de un ejército: • armamento nuclear.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
armamento — (Del lat. armamentum.) ► sustantivo masculino 1 MILITAR Conjunto de las armas de un ejército, un cuerpo armado, un soldado o de una persona: ■ puso a punto el armamento para que el ataque no les cogiese desprevenidos. 2 MILITAR Preparación de… … Enciclopedia Universal
armamento — (m) (Intermedio) todo lo utilizado durante la guerra para combatir al enemigo Ejemplos: Los soldados tienen suficiente armamento esta vez. Policía confiscó el armamento de los terroristas. Colocaciones: armamento nuclear Sinónimos: arma … Español Extremo Basic and Intermediate
armamento — s m 1 Conjunto de las armas de que dispone una persona, un conjunto de personas, un ejército, un país, etc: Resistieron la invasión con el escaso armamento que tenían , armamento pesado, armamento nuclear, fábrica de armamentos 2 (Mar) Conjunto… … Español en México
armamento — {{hw}}{{armamento}}{{/hw}}s. m. 1 L armare e l armarsi: provvedere all armamento di un reparto, di una nave. 2 Insieme delle armi che costituiscono dotazione di un organismo militare | (est.) Complesso delle armi e dei mezzi di guerra che… … Enciclopedia di italiano
armamento — No es correcto usarlo en plural en frases como ...tres toneladas de armamentos... . Armamento es el conjunto de armas de todo género. Es, pues, un nombre colectivo … Diccionario español de neologismos