Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(answer+door)

  • 41 answer

    [ˈaːnsə]
    1. noun
    1) something said, written or done that is caused by a question etc from another person:

    She refused to give an answer to his questions.

    جَواب
    2) the solution to a problem:

    The answer to your transport difficulties is to buy a car.

    حَـل لِمَسْألَه
    2. verb
    1) to make an answer to a question, problem, action etc:

    Answer my questions, please

    Why don't you answer the letter?

    يَرُد عَلى، يُجِيب
    2) to open (the door), pick up (the telephone) etc in reponse to a knock, ring etc:

    Could you answer the door, please?

    يَفْتَح الباب (لِلطَّارِق)
    3) to be suitable or all that is necessary (for):

    This will answer my requirements.

    يُلائِم

    The police have found a man answering (to) that description.

    يُلائِم، يَفي بِالغَرَض

    Arabic-English dictionary > answer

  • 42 answer

    1. I
    1) why don't you answer? почему вы не отвечаете?; the question is not easy to answer на этот вопрос не так легко найти ответ
    2) usually in the negative that won't answer это не годится /не пойдет, не подойдет/; it doesn't answer а) это того не стоит; б) это не имеет смысла; the plan (the experiment) hasn't answered план (опыт) ничего не подтвердил
    2. II
    answer in some manner answer politely (sharply, rudely, etc.) отвечать вежливо и т. д.; he never answered он так и не ответил
    3. III
    1) answer smb. answer the teacher (the manager, the passer by, the neighbour, etc.) отвечать учителю и т. д.; answer smth. answer a question (smb.'s inquiries, smb.'s remark, etc.) отвечать на вопрос и т. д.; I have answered six letters я ответил на шесть писем; he couldn't answer a word он и слова не мог сказать /вымолвить/ в ответ; don't answer anything не отвечай ничего; не отвечай ни на какие вопросы; answer the roll откликаться на перекличке; answer a charge ответить на обвинение; answer a riddle отгадать загадку; answer a problem решить задачу /проблему/
    2) answer smth. answer the bell (the door) открыть дверь (ка звонок, на стук), answer the phone подойти к телефону; answer an appeal (a declaration, a call, etc.) откликаться /отвечать, реагировать/ на призыв и т. д.
    3) answer smth. answer a demand (an order, smb.'s wishes, etc.) отвечать /соответствовать/ потребности /спросу/ и т. д.; his going away answers my plans его отъезд мне на руку; it answers our requirements это отвечает нашим требованиям /удовлетворяет наши требования/; answer the purpose соответствовать своему назначению; will this answer your purpose? это вам годится /подойдет/?; answer smb.'s expectations не обмануть чьих-л. надежд /ожиданий/
    4. IV
    answer smb. in some manner answer smb. sharply (bitterly, briefly, readily, frankly, ironically, proudly, haughtily, in the negative, etc.) резко и т. д. отвечать кому-л.; answer smth. in some manner answer smb.'s question (smb.'s remark, smb.'s criticism, etc.) sharply (briefly, readily, etc.) резко и т. д. отвечать на чей-л. вопрос и т. д.
    5. V
    answer smb. smth. he answered me nothing он мне ничего не ответил; he answered me something but I didn't hear /didn't catch what it was/ он что-то ответил мне, но я не расслышал
    6. XVI
    1) answer in some form answer in the affirmative (in the negative) дать положительный (отрицательный) ответ, ответить положительно (отрицательно) id answer in kind =answer отплатить той же монетой
    2) answer for smb., smth. answer for the child (for one's pupils, for his younger sister, for one's own actions, for smb.'s safety, for the arrangements, etc.) отвечать /нести ответственность, брать на ceбя ответственность/ за ребенка и т. д., who answers for the music? кто ответственный за музыку /за музыкальное оформление/?; answer for a crime (for one's wrongdoings, for all the wrongs which he has done, for one's carelessness, etc.) отвечать /нести ответственность, расплачиваться/ за преступление и т. д., he has a lot to answer for ему за многое придется ответить; answer to smb., smth. for smth., smb. answer to me for his safety (to the mother for her child's well-being, to the committee for the arrangements, to the board for the expenses incurred, etc.) отвечать передо мной за его безопасность и т, д.; who will answer to me for this? кто мне за это ответит?; who will answer to me for my child? кто будет нести ответственность за моего ребенка?
    3) answer for smb., smth. answer for one's friend (for smb. answer loyalty, for smb.'s character, for smb.'s skill, for the truth of the statement, etc.) ручаться /отвечать/ за своего друга и т. д.; I can't answer for his honesty я не могу поручиться за его честность; I will answer for it я ручаюсь за это
    4) answer to smth. answer to the description (to his idea of womanhood, to her first statement, etc.) отвечать /соответствовать/ описанию и т. д.; his conduct doesn't answer to my idea of honesty его поведение идет вразрез с моим пониманием честности
    5) answer to smth. answer to the name of... откликаться /отзываться/ на имя...; the dog answers to the name of Rex собака отзывается на кличку Рекс
    6) answer to smth. answer to the medical treatment поддаваться лечению, реагировать на лечение
    7. XXI1
    answer smb., smth. with smth. answer him with kindness (with ingratitude, etc.) отвечать /платить/ ему добром и т. д.; answer smb.'s kindness with ingratitude (smb.'s arrogance with contempt, etc.) отплачивать неблагодарностью за добро и т. д.; answer blows with blows отвечать ударом на удар
    8. XXV
    answer that... he answered that he was busy он ответил, что он занят abs "Yes", he answered "Да",- ответил /откликнулся/ он; " I can't", he answered sharply (timidly, etc.) "Я не могу",- резко и т. д. ответил он, сказал он в ответ

    English-Russian dictionary of verb phrases > answer

  • 43 answer

    1. [ʹɑ:nsə] n
    1. 1) ответ; возражение

    favourable [ready, evasive] answer - положительный [быстрый, уклончивый] ответ

    in answer to smth. - в ответ на что-л.; возражая на что-л.

    an answer in the affirmative [in the negative] - положительный [отрицательный] ответ

    to have /to receive, to get/ an answer - получать ответ

    to teach foreign languages through questions and answers - преподавать иностранные языки вопросно-ответным методом

    2) ответное действие, (ответная) реакция
    2. 1) решение (вопроса и т. п.); ответ, объяснение

    to find the answer to smth. - решить проблему чего-л., справиться с чем-л., победить что-л.

    prohibition might not be the answer - запрещение спиртных напитков ещё не решение проблемы

    the system is not necessarily the answer for these states - данная система может оказаться неподходящей для этих стран

    2) решение ( задачи)

    the answer to 3 17 is 51 - 3×17 равно 51

    3) ответ, разгадка
    3. равноценная, достойная замена

    this fictional spy is a French answer to James Bond - шпион в этом французском романе вполне достоин своего коллеги Джеймса Бонда

    he has the reputation of being the American answer to Caruso - у него репутация американского Карузо

    4. юр. письменное объяснение ответчика по делу
    5. муз. ответ ( в фуге)

    he knows all the answers - ≅ он за словом в карман не полезет

    a soft answer turns /turneth/ away wrath - библ. кроткий ответ отвращает гнев; ≅ повинную голову меч не сечёт

    the answer's a /the/ lemon - сл. дудки!, номер не пройдёт!

    answer to the maiden's prayer - сл. а) красавец-мужчина; б) популярный киноактёр

    2. [ʹɑ:nsə] v
    1. 1) отвечать

    to answer questions [letters] - отвечать на вопросы [на письма]

    to answer a charge [a remark] - возражать на обвинение [на замечание]

    to answer smb. - отвечать кому-л.

    2) откликаться, реагировать

    to answer a call - а) откликнуться на зов; б) ответить по телефону

    to answer the bell /the door/ - отворить дверь (на звонок, на стук)

    to answer the helm - мор. слушаться руля ( о корабле)

    when I call you, you should answer at once - когда я тебя зову, ты должен сразу откликнуться

    2. соответствовать, отвечать, удовлетворять (чему-л.)

    to answer the description [the purpose] - соответствовать описанию [цели]

    to answer hopes [expectations] - оправдывать надежды [ожидания]

    3. удаваться, иметь успех

    the plan [the experiment] has not answered - план [эксперимент] не удался /оказался неудачным/

    4. 1) исполнять

    to answer orders [demands] - исполнять приказания [требования]

    2) удовлетворять (что-л.)
    5. 1) (for) отвечать, ручаться, нести ответственность (за кого-л., за что-л.)

    to answer for smb. - ручаться за кого-л.

    to answer for smb.'s honesty - ручаться за чью-л. честность

    to answer for one's wrong-doings - отвечать /нести ответственность/ за свои проступки

    2) (to) отвечать, нести ответственность перед кем-л.

    you'll have to answer to me if any harm comes to this child - если с ребёнком что-нибудь случится, вы мне за него ответите

    6. (for) заменять (что-л.); служить (чем-л.)

    on the picnic a newspaper answered for a tablecloth - на пикнике газета заменяла нам скатерть

    НБАРС > answer

  • 44 answer

    ['ɑːn(t)sə] 1. гл.
    1) отвечать; откликаться

    to answer politely / sharply / rudely — отвечать вежливо, резко, грубо

    to answer a question / smb.'s remark — отвечать на вопрос, чьё-л. замечание

    to answer in the affirmative / negative — дать положительный / отрицательный ответ

    He answered me nothing. — Он мне ничего не ответил.

    - answer a call
    - answer the door
    - answer the helm
    - answer up
    2) ( answer to) откликаться, реагировать на ( имя)

    The dog answers to the name of Rex. — Собака отзывается на кличку Рекс.

    3) подходить, соответствовать, удовлетворять

    to answer smb.'s demand / wishes — отвечать, соответствовать чьим-л. требованиям, желаниям

    The man answers (to) the description of the wanted murderer. — Этот человек соответствует описанию разыскиваемого убийцы.

    to answer one's expectationsне обмануть (чьих-л.) ожиданий

    Syn:
    4) нести ответственность; ручаться

    I will answer for it. — Я ручаюсь за это.

    I can't answer for his honesty. — Я не могу поручиться за его честность.

    He has а lot to answer for. — Ему за многое придётся ответить.

    Syn:
    account 2. 3)
    5) удаваться; иметь успех

    The experiment has not answered at all. — Опыт совсем не удался.

    6) заменять, служить (в качестве или взамен чего-л.)

    A piece of paper on the table answered for a tablecloth. — Вместо скатерти на столе лежал лист бумаги.

    ••
    2. сущ.

    to give / offer / provide an answer — дать ответ

    blunt / curt answer — грубый ответ

    direct / straight answer — прямой ответ

    evasive / vague answer — уклончивый, туманный ответ

    - know all the answers
    Syn:
    Ant:
    Gram:
    [ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Short answer[/ref]
    2) ответное действие, реакция

    His only answer was to walk out. — Его единственной реакцией был демонстративный уход.

    4) юр. возражение ответчика
    Syn:
    plea 2)
    5) (равноценная) замена, достойный ответ; аналог

    East Germany joined the Warsaw Pact, the Soviet answer to NATO, in 1956. — В 1956 году Восточная Германия присоединилась к Организации Варшавского договора, советскому аналогу НАТО.

    VH-1 is the baby boomers' answer to MTV. — Музыкальный канал VH-1 - это своего рода MTV для поколения беби-бумеров.

    Англо-русский современный словарь > answer

  • 45 answer

    an·swer [ʼɑ:n(t)səʳ, Am ʼæn(t)sɚ] n
    1) ( reply) Antwort f (to auf +akk); ( reaction also) Reaktion f;
    (fig: equivalent) Pendant nt ( geh) (to zu +dat), Gegenstück nt (to zu +dat);
    there was no \answer ( telephone) es ist keiner rangegangen;
    ( doorbell) es hat keiner aufgemacht;
    he didn't give an \answer er antwortete nicht;
    in \answer to your letter... in Beantwortung Ihres Schreibens... ( geh)
    to be the \answer to sb's prayer(s) (hum, iron) ein Geschenk des Himmels sein;
    \answer to a question Antwort f auf eine Frage;
    a straight \answer eine direkte Antwort;
    by way of an \answer als Antwort;
    to get an/no \answer eine/keine Antwort bekommen
    2) ( solution) Lösung f; math Ergebnis nt;
    there's no easy \answer es gibt dafür keine Patentlösung;
    \answer to a problem Lösung f eines Problems;
    to know all the \answers;
    (a. iron: be well-informed) alles wissen, die Antwort auf alle Fragen kennen;
    ( be big-headed) [immer] alles besser wissen
    3) law Klageerwiderung nt, Replik f
    PHRASES:
    a soft \answer [turneth away wrath] (\answer [turneth away wrath]) mit ein bisschen Ruhe kann man so manchen Zorn besänftigen vt
    to \answer sth
    1) ( respond to) question etw beantworten, auf etw akk antworten;
    “why not?” he \answered „warum nicht?“ erwiderte er;
    not many people have \answered our want ad so far bis jetzt haben sich noch nicht viele auf unsere Suchanzeige gemeldet;
    this \answers all our prayers unsere Gebete wurden erhört! ( geh)
    to \answer the call of sb jdm gehorchen;
    to \answer the call to [do] sth (dated) dem Ruf folgen, etw zu tun ( geh)
    to \answer the call of nature (a. hum) dem Ruf der Natur folgen (a. hum)
    to \answer the call for volunteers sich akk freiwillig melden;
    to \answer the door[bell] die Tür öffnen;
    to \answer the telephone ans Telefon gehen;
    to \answer sb jdm antworten;
    \answer me! antworte [mir]!/antworten Sie!
    2) (fit, suit) etw dat entsprechen; prayer etw erhören;
    that \answered our prayers das war wie ein Geschenk des Himmels;
    to \answer a need einem Bedürfnis entgegenkommen;
    to \answer a purpose einem Zweck dienen
    3) law
    to \answer charges sich wegen einer Klage verantworten vi antworten, eine Antwort geben;
    nobody \answered ( telephone) es ist keiner rangegangen;
    ( doorbell) es hat keiner aufgemacht

    English-German students dictionary > answer

  • 46 answer

    n. antwoord; oplossing
    --------
    v. antwoorden, een antwoord geven; beantwoorden
    answer1
    [ a:nsə] zelfstandig naamwoord
    antwoordreactie; oplossing, resultaat
    voorbeelden:
    1   their answer was a new attack ze antwoordden met een nieuwe aanval
         he gave/made no answer hij gaf geen antwoord
         know the answers to the questions de vragen kunnen beantwoorden
         no answer er wordt niet opgenomen, ik krijg geen gehoor
         spreekwoordno answer is also an answer wie zwijgt stemt toe
         in answer to your letter in antwoord op uw brief
         my only answer to that mijn enige reactie daarop
    he knows all the answers hij is van alle markten thuis
    ————————
    answer2
    voorbeelden:
    1   Mary couldn't answer Maria wist er geen antwoord op
    2   one word would answer één woord zou volstaan
    → answer back answer back/, answer for answer for/, answer to answer to/
    antwoorden (op)beantwoorden, het/een antwoord geven op
    voorbeelden:
    1   answer your father! geef je vader antwoord!
    2   answer the door (bell) opendoen
         the ship didn't answer the helm het schip luisterde niet naar het roer
         our prayers were answered onze gebeden werden verhoord
         answer the telephone de telefoon opnemen
    3   answer the description aan het signalement beantwoorden
    → answer back answer back/

    English-Dutch dictionary > answer

  • 47 answer

    I ['aːnsə] n
    - good answer
    - clear answer
    - blunt answer
    - civil answer
    - direct answer
    - equivocal answer
    - evasive answer
    - glib answer
    - dusty answer
    - answer to a question
    - in answer to smth
    - give an answer
    - know all the answers
    II ['aːnsə] v
    - answer readily
    - answer smb
    - answer smth
    - answer a question
    - answer the phone
    - answer the door
    WAYS OF DOING THINGS:
    Глагол to answer в значении "отвечать" не имеет в своем значении никакого уточнения характера и обстоятельств ответа". Такие уточнения этого действия передают нижеследующие глаголы to reply, to respond, to retort и существительные a reply, a response. Глагол to reply и существительное a reply имеют значение "отвечать на вопрос, просьбу или замечание", особенно при сообщении о том, что кто-либо сказал: I waited for Smith to reply, but he said nothing я ждал, что ответит Смит, но он ничего не сказал; the jailer refused to reply to the prisoner's question where he was being taken тюремщик отказался отвечать на вопрос узника, куда его везут; we asked Jane to help, but she replied that she was too busy мы попросили Джейн помочь нам, но она ответила, что была слишком занята; Dr. Jones murmured something in reply, but I couldn't hear what it was доктор Джонс пробормотал что-то в ответ, но я не слышал, что он сказал; railway officials say it is not their fault - that is what they usually reply to the customers' complaints железнодорожные служащие, как обычно, говорят в ответ пассажирам, что это не их вина; your mother wrote to you three weeks ago and she's worried because you have not replied ваша мама написала вам три недели тому назад и она беспокоится, так как вы не ответили. To respond to smth, a response имеют значение "отвечать кому-либо на критику или чье-либо несогласие, реагировать каким-либо образом, ответная реакция": how do you respond to the accusation that you deliberately deceived your employers как вы можете ответить на обвинение в том, что вы сознательно/нарочно обманули своих работодателей; he put forward his proposal and sat down waiting for us to respond он изложил свое предложение и сел, ожидая, что мы ответим. To retort используется в значениях отвечать возражением, возражать (обычно резко), огрызаться: I felt tempted to retort that the matter was none of his business мне так и хотелось возразить/резко ответить, что это не его не касается

    English-Russian combinatory dictionary > answer

  • 48 door

    {dɔ:}
    1. врата, вход
    next DOOR в съседната къща/стая
    out of DOORs навън, на открито
    within DOORs вкъщи, под стреха
    from DOOR to DOOR от къща на къща
    2. прен. път
    to close/shut the DOOR to пресичам/преграждам пътя на, не приемам, възпрепятствувам
    to open the DOOR to откривам пътя за, допущам
    to leave the DOOR open оставям (открита) възможност next DOOR to съвсем близо, прен. на границата на, почти
    foot in the DOOR възможност за евентуален успех
    to knock on/force an open DOOR прен. разбивам отворена врата
    to keep open DOOR живея нашироко, къщата ми е отворена за всички, гостоприемен съм
    to lay the blame at someone's DOOR обвинявам някого, стоварвам вината върху някого
    the blame lies at someone's DOOR вината е у някого
    on the wrong side of the DOOR прен. на сухо
    * * *
    {dъ:} n 1. врата, вход; next door в съседната къща/ стая; out of doors
    * * *
    вход; врата;
    * * *
    1. foot in the door възможност за евентуален успех 2. from door to door от къща на къща 3. next door в съседната къща/стая 4. on the wrong side of the door прен. на сухо 5. out of doors навън, на открито 6. the blame lies at someone's door вината е у някого 7. to close/shut the door to пресичам/преграждам пътя на, не приемам, възпрепятствувам 8. to keep open door живея нашироко, къщата ми е отворена за всички, гостоприемен съм 9. to knock on/force an open door прен. разбивам отворена врата 10. to lay the blame at someone's door обвинявам някого, стоварвам вината върху някого 11. to leave the door open оставям (открита) възможност next door to съвсем близо, прен. на границата на, почти 12. to open the door to откривам пътя за, допущам 13. within doors вкъщи, под стреха 14. врата, вход 15. прен. път
    * * *
    door[dɔ:] n 1. врата; вход; next \door (в) съседната къща (стая); next \door to съвсем близо до; на границата на нещо; почти; he lives four \doors off той живее през три къщи; at death's \door пред прага на смъртта, "пътник"; behind closed \doors при закрити врати, тайно; not to darken s.o.'s \door(s) да не препречвам прага на (обикн. в отриц. изречение); да не си ми се вяснал; out of \doors навън, на открито; within \doors в къщи, под стряха; to put s.o. to the \door (show s.o. the \door) показвам вратата на някого, изгонвам го; by ( through) the back \door по втория начин, тайно, неофициално; from \door to \door от врата на врата, от къща на къща, по къщите; to answer the \door отварям вратата (при звънене); to shut ( slam) the \door in s.o.'s face хлопвам вратата под носа на някого; прен. преграждам пътя, не пускам; to knock on the \door of опитвам се да стана член (на организация), натискам се да участвам; 2. прен. път; a \door to success път към успех (слава); to close ( shut) the \door to ( upon) пресичам (препречвам) пътя на; отказвам се от нещо, не приемам; правя невъзможно; прекратявам; to open the \door to прен. откривам пътя за, правя възможно, допускам; the revolving \door 1) текучество (в компания); 2) затворен (омагьосан) кръг; a creaking \door hangs long on its hinges дърво с чворове най-мъчно изгаря; старото най-дълго се крепи; lock the stable \door after the horse is stolen ( has bolted/ gone) след дъжд качулка; on the wrong side of the \door (оставам) на сухо; as one \door closes, another opens всяко зло за добро; sweep before your own \door всяка жаба да си знае гьола; всяка коза за свой крак; не се бъркай в чужди работи; to force ( push at) an open \door разбивам отворена врата; to keep open \doors живея на широка нога; къщата ми е отворена за всекиго; обичам гости, отличавам се с гостоприемството си; have a foot ( toe) in the \door получил съм шанс, направил съм първа успешна крачка (към нещо); to lay the blame at a person's \door обвинявам, нападам някого; приписвам, стоварвам вина на (върху) някого.

    English-Bulgarian dictionary > door

  • 49 door

    [dɔː]
    n
    1) дверь, вход, выход, дверной проём

    The door was wide open. — Дверь была широко открыта.

    The door shut (sticked, swang open, stuck). — Дверь закрылась (защелкнулась, захлопнулась).

    There is someone at the door. — Там кто-то у дверей.

    - wooden door
    - outer door
    - double doors
    - French door
    - revolving door
    - screen door
    - side door
    - street door
    - kitchen door
    - oak door
    - secret door
    - front door
    - back door
    - sliding door
    - next door to the post office
    - two doors away
    - next door but one
    - door into his room
    - three doors down the street
    - nameplate on the door
    - signboard over the door
    - behind closed doors
    - with the door ajar
    - from door to door
    - bang the door shut
    - be at the door
    - close the door behind smb
    - close the door to any discussion
    - deliver newspapers from door to door
    - force the door
    - go by the back door
    - keep the door open
    - keep within doors
    - knock at the door
    - lay the guilt at smb's door
    - live next door
    - lock the door
    - unlock the door
    - lock the door with a key for smb
    - meet out of doors
    - open its doors to visitors
    - show smb the door
    - show smb to the door
    - slam the door in smb's face
    - slip out by the back door
    - throw the door open
    - use the door
    - door leading to the landing
    2) дверца, дверка
    - cupboard door
    - doors of a wardrobe

    English-Russian combinatory dictionary > door

  • 50 door

    [dɔ:]
    to answer the door открыть дверь (на стук или звонок); behind closed doors за закрытыми дверями, тайно consignment delivered to door партия товара, доставленная к месту назначения door дверь; дверца; дверной проем; front door парадный вход; to close the door ((up)on smb.) закрыть (за кем-л.) дверь door перен. дом, квартира, помещение; out of doors на открытом воздухе, на улице; within doors = indoors; to turn (smb.) out of doors выставить за дверь, прогнать (кого-л.) door тех. заслонка door перен. путь, дорога; a door to success путь к успеху; to close the door (to (или upon) smth.) отрезать путь (к чему-л.); сделать (что-л.) невозможным; to open a door (to (или for) smth.) открыть путь (к чему-л.); door attr. дверной; to lay (smth.) at (smb.'s) door обвинять (кого-л. в чем-л.) door перен. путь, дорога; a door to success путь к успеху; to close the door (to (или upon) smth.) отрезать путь (к чему-л.); сделать (что-л.) невозможным; to open a door (to (или for) smth.) открыть путь (к чему-л.); fire door дверь для выхода в случае пожара door дверь; дверца; дверной проем; front door парадный вход; to close the door ((up)on smb.) закрыть (за кем-л.) дверь next door to на границе (чего-л.); почти; he is next door to bankruptcy он накануне разорения next door соседний дом; he lives next door (four doors off) он живет в соседнем доме (через 4 дома отсюда) next: door door (to) по соседству, рядом ; he lives next door он живет в соседнем доме door перен. дом, квартира, помещение; out of doors на открытом воздухе, на улице; within doors = indoors; to turn (smb.) out of doors выставить за дверь, прогнать (кого-л.) jib door потайная дверь jib door стр. скрытая дверь door attr. дверной; to lay (smth.) at (smb.'s) door обвинять (кого-л. в чем-л.) next door соседний дом; he lives next door (four doors off) он живет в соседнем доме (через 4 дома отсюда) next: door door (to) по соседству, рядом ; he lives next door он живет в соседнем доме next door to на границе (чего-л.); почти; he is next door to bankruptcy он накануне разорения next door to по соседству, рядом door перен. путь, дорога; a door to success путь к успеху; to close the door (to (или upon) smth.) отрезать путь (к чему-л.); сделать (что-л.) невозможным; to open a door (to (или for) smth.) открыть путь (к чему-л.); door перен. дом, квартира, помещение; out of doors на открытом воздухе, на улице; within doors = indoors; to turn (smb.) out of doors выставить за дверь, прогнать (кого-л.) to slam (или to shut) the door in (smb.'s) face захлопнуть дверь перед самым носом (кого-л.) stage door служебный вход в театр door перен. дом, квартира, помещение; out of doors на открытом воздухе, на улице; within doors = indoors; to turn (smb.) out of doors выставить за дверь, прогнать (кого-л.) door перен. дом, квартира, помещение; out of doors на открытом воздухе, на улице; within doors = indoors; to turn (smb.) out of doors выставить за дверь, прогнать (кого-л.)

    English-Russian short dictionary > door

  • 51 answer

    /'ɑ:nsə/ * danh từ - sự trả lời; câu trả lời; thư trả lời; lời đối đáp =to give an answer to somebody about something+ trả lời ai về việc gì =in answer to someone's letter+ để trả lời thư của ai =to know all the answers+ đối đáp nhanh, lúc nào cũng sẵn câu đối đáp - điều đáp lại, việc làm đáp lại - lời biện bác, lời biện bạch - (thể dục,thể thao) miếng đánh trả (đấu kiếm) - (toán học) phép giải; lời giải * động từ - trả lời, đáp lại; thưa =to answer [to] someone+ trả lời ai =to answer [to] someone's question+ trả lời câu hỏi của ai =to answer to the name of X+ thưa khi gọi tên là X =to answer the door+ ra mở cửa - biện bác =to answer a charge+ biện bác chống lại một sự tố cáo - chịu trách nhiệm; đảm bảo, bảo lãnh =to answer for one's action+ chịu trách nhiệm về những hành động của mình =to answer for someone+ bảo đảm cho ai - xứng với, đúng với, đáp ứng =to answer [to] one's hopes+ đúng với (đáp ứng) nguyện vọng của mình =to answer [to] one's expectation+ xứng với điều mong muốn của mình - thành công có kết quả =his plan won't answer+ kế hoạch của nó sẽ không thành !to answer back - (thông tục) cãi lại

    English-Vietnamese dictionary > answer

  • 52 answer

    I
    [΄a:nsə] n պատասխան. right/wrong/ foolish/clever/final answer ճիշտ/սխալ/հի մար/խելացի/վերջնական պատասխան. in answer to ի պատասխան. make no answer չպատասխանել. for answer պատասխանի փոխարեն, որպես պատասխան. մաթ. (լուծում) the answer to a problem/task խնդրի լուծումը. find the answer լուծումը գտնել. have a complete answer to սպառիչ պատասխան տալ. know all the answers խոսքի տակ չմնալ
    II
    [΄a:nsə] v պատասխանել. answer a question/letter հարցին/նամակին պատասխանել. answer the telephone լսափողը բարձրացնել. answer the bell/the door դուռը բացել. answer a call/summons արձագանքել/կանչին. answer for պատաս խա նատու լինել. (համապատասխանել) answer a discription/purpose նկարա գրու թյանը/նպա տակին համապատասխանել

    English-Armenian dictionary > answer

  • 53 door

    [dɔ:] n
    1. 1) дверь

    front /street/ door - парадная дверь

    door chain - дверная /предохранительная/ цепочка

    from door to door - от двери к двери; из дома в дом

    to shut /to close/ the door upon smb. - а) закрыть дверь за кем-л.; б) навсегда захлопнуть перед кем-л. дверь; отказать от дома кому-л.

    to slam /to shut/ the door in smb.'s face - захлопнуть дверь перед чьим-л. носом

    2) дом, квартира, помещение

    in doors, within door(s) - в помещении

    out of door(s), without doors - на открытом воздухе; на улице, на дворе [см. тж. ]

    he lives two [three] doors away /off/ - он живёт через дом [через два дома] отсюда

    next door - в соседнем доме, по соседству; неподалёку; поблизости, рядом [ср. тж. ]

    to live next door to smb. - жить дверь в дверь с кем-л.

    they lived two [three] doors to us - их дом был третий [четвёртый] от нашего

    she boarded across the street one door down from us - она снимала комнату в доме, стоявшем наискосок от нашего на другой стороне улицы

    3) вход
    4) путь, дорога
    2. 1) дверца

    doors of a wardrobe [of a bookcase] - дверцы гардероба [книжного шкафа]

    2) тех. заслонка
    3. дверной проём

    at death's door см. death

    out of door(s) - не к месту, неуместно [см. тж. 1, 2)]

    to be next door to smth. - быть на грани чего-л.; быть на волосок от чего-л. [ср. тж. 1, 2)]

    behind closed doors - за закрытыми дверями; при закрытых дверях, тайно

    to turn smb. out of doors - выставить кого-л. за дверь

    to show the door to smb., to show smb. the door - показать на дверь кому-л.

    to deny the door to smb., to deny smb. the door - отказать кому-л. от дома; не принимать кого-л.

    don't darken my door again см. darken

    to lie /to be/ at one's door - быть на чьей-л. совести; быть виноватым (в чём-л.)

    to lay smth. at smb.'s door - валить вину на кого-л., обвинять кого-л. в чём-л.

    НБАРС > door

  • 54 door

    [dɔ:ʳ, Am dɔ:r] n
    1) ( entrance) Tür f;
    back/front \door Hinter-/Vordertür f;
    main \door Haupteingang m;
    patio \door Terrassentür f;
    revolving/sliding \door Dreh-/Schiebetür f;
    swing \door Pendeltür f, Schwingtür f;
    to shut [or slam] the \door to sb's face jdm die Tür vor der Nase zuschlagen;
    behind closed \doors hinter verschlossenen Türen;
    to answer the \door [auf das Läuten [hin]] die Tür aufmachen;
    to be on the \door Türsteher sein;
    to knock at [or on] the \door an die Tür klopfen;
    to lay sth at sb's \door ( fig) jdm etw anlasten [o zur Last machen], jdn für etw akk verantwortlich machen;
    to open/ shut [or close] the \door die Tür aufmachen/schließen;
    to see [or show] sb to the \door jdn zur Tür bringen;
    to show sb the \door ( form) jdm die Tür weisen ( form), jdn hinauswerfen ( fam)
    show him the door zeig ihm, wo es hinausgeht ( fam)
    to slip through the \door durch die Tür schlüpfen [o entwischen];
    at the \door an der Tür;
    someone is at the \door da ist jemand an der Tür;
    out of \doors im Freien, draußen
    2) ( house)
    two \doors away zwei Häuser weiter;
    two \doors down/up zwei Häuser die Straße runter/rauf ( fam)
    next \door nebenan;
    the people next \door die Leute von nebenan;
    \door to \door von Tür zu Tür [o Haus zu Haus];
    3) ( room)
    two \doors down/up zwei Zimmer den Gang hinunter/hinauf;
    his office is the third \door on the left sein Büro ist die dritte Tür links;
    4) (fig: means of access/ opportunity) Tür f ( fig), Zugang m ( fig)
    to have a foot in the \door einen Fuß in der Tür haben ( fig)
    to close the \door on [or to] sth etw unmöglich machen [o ausschließen];
    to leave the \door open to sth die Tür für etw akk offen lassen [o halten] ( fig)
    to open the \door to sth etw ermöglichen, etw dat Tür und Tor öffnen ( pej)
    these discussions may well open the \door to a peaceful solution diese Gespräche sind vielleicht der Auftakt zu einer friedlichen Lösung;
    to shut [or slam] the \door in sb's face jdn abweisen
    PHRASES:
    to shut [or close] the stable [or barn] \door after the horse has bolted ( has bolted) den Brunnen zudecken, wenn das Kind schon hineingefallen ist

    English-German students dictionary > door

  • 55 answer

    1. noun
    1) ответ; in answer to в ответ на; to know all the answers иметь на все готовый ответ; быстро реагировать; to have a ready answer иметь готовый ответ
    2) решение (вопроса и т. п.)
    3) возражение
    4) math. решение (задачи)
    5) leg. возражение ответчика
    Syn:
    rejoinder, reply, response, retort, riposte
    Ant:
    question
    2. verb
    1) отвечать, откликаться; to answer the door (или the bell) открыть дверь (на звонок, на стук и т. п.); to answer the phone подойти к телефону;
    to answer a call
    а) ответить по телефону;
    б) откликнуться на зов; to answer to the name of... откликаться на какое-л. имя
    2) соответствовать; подходить; to answer the description (purpose) соответствовать описанию (цели)
    3) исполнять, удовлетворять; to answer the helm naut. слушаться руля
    4) ручаться (for - за кого-л.); быть ответственным; to answer for the consequences отвечать за последствия
    5) возражать (to - на обвинение)
    6) удаваться; иметь успех; the experiment has not answered at all опыт не удался
    7) реагировать (to)
    8) служить (в качестве или взамен чего-л.); a piece of paper on the table answered for a table-cloth вместо скатерти на столе лежал лист бумаги
    answer back
    * * *
    1 (n) объяснение; ответ; решение вопроса
    2 (v) ответить; ответить на; отвечать; отечать на
    * * *
    * * *
    [an·swer || 'ɑːnsə] n. ответ, возражение, реакция; решение v. отвечать, откликаться, реагировать, возражать; соответствовать, подходить, удовлетворять; удаваться, иметь успех; исполнять, служить; ручаться, быть ответственным; решать, найти решение
    * * *
    возражение
    ответ
    ответить
    ответьте
    отвечать
    подходить
    соответствовать
    * * *
    1. сущ. 1) ответ 2) возражение 3) ответное действие 4) решение (вопроса, задачи и т. п.) 2. гл. 1) отвечать 2) подходить, соответствовать, удовлетворять (часто answer to) 3) ручаться; быть ответственным, нести ответственность (for - за кого-л.) 4) нести ответственность (to - перед кем-л.)

    Новый англо-русский словарь > answer

  • 56 door

    [dɔː]
    сущ.
    1) дверь; дверца

    pocket doorскрытая раздвижная дверь (при открывании, уходит в полость внутри стены)

    to answer / get the door — открыть дверь ( на стук или звонок)

    to bang / slam the door — хлопнуть дверью

    to break down / force the door — взломать дверь

    to knock at / on the door — постучаться

    to slam / shut the door in smb.'s face — захлопнуть дверь перед кем-л.

    The door is ajar. — Дверь приоткрыта.

    3) тех. заслонка

    front / main door — парадная дверь, парадный вход

    back door — задняя дверь, чёрный ход

    Syn:
    5) дорога, путь, стезя

    to open the door to / for smth. — открыть путь к чему-л., сделать что-л. возможным

    to close / shut the door on smth. — закрыть путь чему-л., отказываться от (чего-л.)

    His door to success was not easy to open. — Его путь к успеху был тернист.

    6) дом, квартира, помещение

    out of doors — на открытом воздухе, на улице

    He lives four doors off. — Он живет через 4 дома отсюда.

    ••

    to lay smth. at smb.'s door — обвинять кого-либо в чем-л.

    behind closed doors — при закрытых дверях, тайно

    to turn smb. out of doors — выставить за дверь, прогнать кого-л.

    to show smb. the door — указать кому-л. на дверь

    - be next door to smth.

    Англо-русский современный словарь > door

  • 57 answer

    1. h
    1) відповідь

    to know all the answers — мати на все готову відповідь; швидко реагувати

    2) заперечення
    3) вирішення (питання тощо)
    4) мат. розв'язання, розв'язок
    5) розгадка
    6) юр. захист
    2. v
    1) відповідати
    2) відзиватися, реагувати

    to answer a call — відгукнутися на оклик; відповісти по телефону

    to answer the bell (the door)відчинити двері (на дзвінок, на стук у двері)

    to answer to a name of... — відзиватися на ім'я...

    3) відповідати (чомусь); задовольняти (щось)
    4) удаватися, мати успіх
    5) виконувати
    6) ручатися (заfor)
    7) заперечувати (щосьto)
    8) реагувати (на щосьto)
    9) служити, правити (як, замість — for)
    * * *
    I n
    1) відповідь; заперечення; відповідна дія, реакція у відповідь
    2) вирішення ( проблеми); відповідь, пояснення; розв'язання ( задачі); відповідь, розгадка
    3) рівноцінна, гідна заміна
    4) юp. письмове пояснення відповідача по справі
    5) мyз. відповідь ( у фузі)
    II v
    1) відповідати; відгукуватися, реагувати
    2) відповідати, задовольняти ( що-небудь)
    3) удаватися, мати успіх, виявлятися вдалим
    4) виконувати; задовольняти ( що-небудь)
    5) ( for) відповідати, ручатися, нести відповідальність (за кого-небудь, за що-небудь); (to) відповідати, нести відповідальність перед ким-небудь
    6) ( for) заміняти ( що-небудь); служити ( чим-небудь)

    English-Ukrainian dictionary > answer

  • 58 door

    [do:]
    1) (the usually hinged barrier, usually of wood, which closes the entrance of a room, house etc: He knocked loudly on the door.) vrata
    2) (a means of achieving something: the door to success.) vrata
    - doorman
    - doormat
    - doorstep
    - doorway
    - on one's doorstep
    * * *
    [dɔ:]
    noun
    vrata, vhod, dohod; technical zaklopnica, vratca
    figuratively next door to — blizu, skoraj
    front door — glavna, hišna vrata
    to darken s.o.'s doorpriti komu v hišo
    to show s.o. the door, to turn out of doors — spoditi koga, pokazati mu vrata
    to bang ( —ali slam) the door on s.th.onemogočiti kaj
    in ( —ali within) doorsdoma
    to lay a charge at the door of s.o.obdolžiti koga
    to shut ( —ali slam) the door in s.o.'s facezapreti komu vrata pred nosom

    English-Slovenian dictionary > door

  • 59 answer

    ['a:nsë:, 'ænsë:] n.,v. -n 1. përgjigje; in answer to në përgjigje të. 2. zgjidhje; what is the answer to this problem? cila është zgjidhja e këtij problemi?
    -v 1. (i) përgjigjem, (i) jap përgjigje
    answer the door/the bell/the telephone hap derën; marr receptorin
    answer sb back i kthej fjalë, i kthej përgjigje (kur më shajnë etj)
    2. i përgjigjet; will this answer your purpose? a i përgjigjet kjo qëllimit tuaj?
    3. ka sukses; this plan has not answered ky plan nuk pati sukses
    4. quhet, e thërrasin
    he doesn't answer to the description ai nuk i përgjigjet përshkrimit
    5. i bindet; the ship no longer answers the helm anija nuk i bindet më timonit
    answer back kthej fjalë
    answer for përgjigjem, mbaj/kam përgjegjësi
    he has a lot to answer for ai duhet të përgjigjet për shumë gjëra
    * * *
    përgjigje

    English-Albanian dictionary > answer

  • 60 door

    კარი
    next door გვერდით, მეზობლად
    out of doors გარეთ, ღია ცის ქვეშ
    to show smb. the door ვისიმე გაგდება / გარეთ გაბრძანება (გააბრძანებს)
    French door / window ძირამდე შემინული ფართო კარი,რომელიც ოთახიდან ეზოში ან ბაღში გადის
    behind closed doors დახურულ კარს იქით / მიღმა
    the door closed კარი დაიხურა / ჩაიკეტა
    the door blew open / shut ქარმა კარი გააღო / დახურა

    English-Georgian dictionary > door

См. также в других словарях:

  • ANSWER (álbum de Angela Aki) — Saltar a navegación, búsqueda ANSWER álbum de Angela Aki Publicación 25 de febrero de 2009 Género(s) Jpop …   Wikipedia Español

  • Answer (álbum de Angela Aki) — Answer álbum de Angela Aki Publicación 25 de febrero de 2009 Género(s) Jpop Duración 70 minutos Discográfica Sony Music Entertainment Japan …   Wikipedia Español

  • door — [ dɔr ] noun count *** 1. ) a large flat object you open when you want to enter or leave a building, room, or vehicle: a little house with a red door The door creaked slowly open. There was a draft coming from under the door. open/close/shut the… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Door to Door (Modern Family) — Door to Door Modern Family episode Episode no. Season 3 Episode 4 Directed by Chris Koch Written by …   Wikipedia

  • door — W1S1 [do: US do:r] n [: Old English; Origin: duru door and dor gate ] 1.) the large flat piece of wood, glass etc that you open and close when you go into or out of a building, room, vehicle etc, or when you open a cupboard →↑gate open/close/shut …   Dictionary of contemporary English

  • answer — an|swer1 W1S1 [ˈa:nsə US ˈænsər] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(reply)¦ 2¦(test/competition etc)¦ 3¦(invitation/letter etc)¦ 4¦(problem)¦ 5¦(on the phone)¦ 6¦(at the door)¦ 7 have/know all the answers 8 somebody s answer to something ▬▬▬▬▬▬▬ [: Old English; …   Dictionary of contemporary English

  • answer — [[t]ɑ͟ːnsə(r), æ̱n [/t]] ♦ answers, answering, answered 1) VERB When you answer someone who has asked you something, you say something back to them. [V n] I knew Ben was lying when he answered me... [V n] Just answer the question... He paused… …   English dictionary

  • answer — an|swer1 [ ænsər ] verb *** ▸ 1 reply to question, etc. ▸ 2 in a test/competition ▸ 3 explain your behavior ▸ 4 provide what is needed ▸ 5 do something as a reaction ▸ + PHRASES 1. ) intransitive or transitive to give a spoken reply to a question …   Usage of the words and phrases in modern English

  • answer */*/*/ — I UK [ˈɑːnsə(r)] / US [ˈænsər] noun Word forms answer : singular answer plural answers 1) a) [countable/uncountable] a spoken reply to a question It was a tough question, but Ginny had her answer ready. answer to: The answer to your question is… …   English dictionary

  • answer — 1 noun 1 REPLY (C, U) something you say when you reply to a question that someone has asked you: I asked Janine what she thought, but I m still waiting for her answer. | give (sb) an answer: You don t have to give them an answer straight away. |… …   Longman dictionary of contemporary English

  • answer — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 sth that you say/write/do as a reply ADJECTIVE ▪ brief, one word, quick, short ▪ The short answer to your question is that he has acted completely illegally. ▪ blunt …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»