-
1 ansonsten
Adv.1. (im Übrigen) otherwise, apart from that2. (anderenfalls) otherwise* * *(andernfalls) otherwise;(im Übrigen) otherwise* * *an|sọns|ten [an'zɔnstn]adv(= im anderen Fall, inf: = im Übrigen) otherwiseansonsten gibts nichts Neues (inf) — there's nothing new apart from that
* * *(in every other way except this: She has a big nose but otherwise she is very good-looking.) otherwise* * *an·sons·ten[anˈzɔnstn̩]1. (im Übrigen) otherwiseaber \ansonsten geht's dir gut? you're not serious!, you must be joking!* * *Adverb (ugs.)1) (davon abgesehen) apart from that; otherwise2) (andernfalls) otherwise* * *ansonsten adv1. (im Übrigen) otherwise, apart from that2. (anderenfalls) otherwise* * *Adverb (ugs.)1) (davon abgesehen) apart from that; otherwise2) (andernfalls) otherwise* * *adv.apart from that expr.otherwise adv. -
2 ansonsten
an·sons·ten [anʼzɔnstn̩] adv1) ( im Übrigen) otherwise;\ansonsten hast du nichts zu kritisieren? anything else to criticize? ( iron)aber \ansonsten geht's dir gut? you're not serious!, you must be joking! -
3 ansonsten
adv -
4 ansonsten
1. apart from that2. for the rest3. other than that -
5 übrig
Adj.1. (als Rest verbleibend) remaining; das übrige..., die übrigen... the rest of the...; (verbleibende[n]) auch the remaining...; übrig sein be left (over); übrig behalten oder haben have s.th. left; übrig bleiben be left; es blieb mir nichts anderes übrig ( als es zu tun) I had no choice (but to do it); was blieb mir anderes übrig? what (else) could I do?; übrig lassen leave (jemandem etw. s.o. s.th); ... lässt viel / wenig / nichts zu wünschen übrig... leaves a lot / little / nothing to be desired2. (zu entbehren) spare; übrig haben have s.th. to spare; keine Zeit übrig haben have no time to spare; hätten Sie vielleicht ein paar Minuten / Mark für mich übrig? I wonder if you could spare me a couple of minutes / marks?3. etwas übrig haben für fig. have a soft spot for; nichts übrig haben für fig. not care much for; (etw.) auch have no time for; für Mauscheleien habe ich gar nichts übrig I’ve no time for wheeling and dealing4. subst.: die Übrigen the rest (of them); das Übrige the rest (of it); alles Übrige, alle Übrigen all the rest; im Übrigen (ansonsten) (as) for the rest; übrigens; ein Übriges tun do one more thing; Sie können ein Übriges tun und Anzeige erstatten you could do one last thing and file a report* * *extra (Adj.); over (Adv.); spare (Adj.); remaining (Adj.); additional (Adj.); residuary (Adj.)* * *üb|rig ['yːbrɪç]adj1) attr (= verbleibend) rest of, remaining; (= andere) othermeine/die ǘbrigen Sachen — the rest of my/the things
alle ǘbrigen Bücher — all the rest of the books, all the other or remaining books
der ǘbrige Teil des Landes — the rest of or remaining part of the country, the remainder of the country
2) pred left, left over, over; (= zu entbehren) spareetw ǘbrig haben — to have sth left/to spare
haben Sie vielleicht eine Zigarette (für mich) ǘbrig? — could you spare (me) a cigarette?
See:3)das Übrige — the rest, the remainderalles Übrige — all the rest, everything else
die/alle Übrigen — the/all the rest or others
im Übrigen — incidentally, by the way
ein Übriges tun (geh) — to do one more thing
* * *(in greater supply or quantity than is needed; extra: I'll go to an exhibition if I have time to spare; I have enough food and to spare.) (and) to spare* * *üb·rig[ˈy:brɪç]▪ die Ü\übrigen the remaining ones, the rest of them, the others▪ das Ü\übrige the rest, the remainder▪ alles Ü\übrige all the rest, everything elseein Ü\übriges tun (geh) to go a step furtheretw vom Geld \übrig behalten to keep sth [over] of the moneyfür jdn \übrig bleiben to be left for sbes wird ihm gar nichts anderes \übrig bleiben he won't have any choice [or any other alternative]etw vom Geld \übrig lassen to keep sth [over] of the money▪ \übrig sein to be left [over]die \übrige Welt the rest of the world* * *Adjektiv remaining attrib.; (ander...) otherdas/alles Übrige erzähle ich dir später — I'll tell you the rest/all the rest later
die/alle Übrigen — the/all the rest or others
übrig bleiben — be left; remain; <food, drink> be left over
ihm bleibt nichts [anderes od. weiter] übrig, als zu... — he has no [other] choice but to...; there is nothing he can do but to...
Essen/Trinken übrig lassen — leave food/drink over
sehr od. viel/nichts zu wünschen übrig lassen — leave much or (coll.) a lot/nothing to be desired
ich habe noch Geld übrig — I [still] have some money left; (ich habe mehr Geld, als ich brauche) I [still] have some money to spare
für jemanden/etwas wenig/nichts übrig haben — have little/no time for somebody/something (fig.)
* * *übrig adj1. (als Rest verbleibend) remaining;das übrige …, die übrigen … the rest of the …; (verbleibende[n]) auch the remaining …;übrig sein be left (over);haben have sth left;übrig bleiben be left;es blieb mir nichts anderes übrig (als es zu tun) I had no choice (but to do it);was blieb mir anderes übrig? what (else) could I do?;übrig leave (jemandem etwas sb s.th);… lässt viel/wenig/nichts zu wünschen übrig … leaves a lot/little/nothing to be desired2. (zu entbehren) spare;übrig haben have sth to spare;keine Zeit übrig haben have no time to spare;hätten Sie vielleicht ein paar Minuten/Mark für mich übrig? I wonder if you could spare me a couple of minutes/marks?3. subst:die Übrigen the rest (of them);das Übrige the rest (of it);alles Übrige, alle Übrigen all the rest;ein Übriges tun do one more thing;Sie können ein Übriges tun und Anzeige erstatten you could do one last thing and file a report* * *Adjektiv remaining attrib.; (ander...) otherdas/alles Übrige erzähle ich dir später — I'll tell you the rest/all the rest later
die/alle Übrigen — the/all the rest or others
übrig bleiben — be left; remain; <food, drink> be left over
ihm bleibt nichts [anderes od. weiter] übrig, als zu... — he has no [other] choice but to...; there is nothing he can do but to...
Essen/Trinken übrig lassen — leave food/drink over
sehr od. viel/nichts zu wünschen übrig lassen — leave much or (coll.) a lot/nothing to be desired
ich habe noch Geld übrig — I [still] have some money left; (ich habe mehr Geld, als ich brauche) I [still] have some money to spare
für jemanden/etwas wenig/nichts übrig haben — have little/no time for somebody/something (fig.)
* * *adj.spare adj. adv.residually adv. -
6 Händeschütteln
Hän·de·schüt·teln nthandshaking no pl, no indef art¿Kultur?Nur in informellen Situationen begrüßt man sich in England mit einem kurzen, festen Händedruck. Ansonsten sollte man es möglichst vermeiden, zur Begrüßung oder beim Abschied Hände zu schütteln. -
7 Lebawurscht, beleidigte
n.offended person, mortally offended.Bezeichnung für einen eingeschnappten Menschen; Beispiel: "Spuist wieda moi beleidigte Lebawurscht?"; ansonsten einfach die mit Leber gefüllte WurstOktoberfest Bierlexikon (Deutsch-Englisch) > Lebawurscht, beleidigte
-
8 Lande
pl[in Phrasen, ansonsten veraltet]regions
См. также в других словарях:
ansonsten — ansonsten … Deutsch Wörterbuch
ansonsten — Adv. (Mittelstufe) ugs.: im Übrigen, darüber hinaus Synonym: sonst Beispiele: Ansonsten ist alles bestens gelaufen. Das Wetter war leider nicht so toll, aber ansonsten haben wir uns gut amüsiert … Extremes Deutsch
ansonsten — u. a.; zusätzlich; im Übrigen; unter anderem; weiters (österr.); außerdem; obendrein; auch; und; zudem; ferner; zumal; weiterhin; … Universal-Lexikon
ansonsten — an·sọns·ten Adv; gespr; 1 falls nicht ≈ sonst, andernfalls: Du musst mir die Wahrheit sagen ansonsten kann ich dir nicht helfen 2 wenn man etwas Bestimmtes nicht berücksichtigt ≈ abgesehen davon, im Übrigen: Letzte Woche war ich erkältet, aber… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ansonsten — a) außerdem, daneben, darüber hinaus, im Übrigen, sonst, überdies. b) andernfalls, im anderen Falle, sonst; (österr., schweiz.): ansonst; (ugs.): anders. * * * ansonst[en]:1.⇨außerdem(1)–2.⇨andernfalls ansonsten 1.→außerdem… … Das Wörterbuch der Synonyme
ansonsten — sonst: Die heutige Bedeutung »in anderen Fällen, zu anderer Zeit; außerdem« des Adverbs hat sich schon im späteren Mhd. entwickelt aus der Fügung sō ne ist »wenn es nicht so ist« (s. ↑ so), die zu sunst, mitteld. sonst zusammengezogen worden ist … Das Herkunftswörterbuch
ansonsten — an|sọns|ten (umgangssprachlich für im Übrigen, anderenfalls) … Die deutsche Rechtschreibung
außerdem — ansonsten, auch, daneben, dann, darüber hinaus, dazu, des Weiteren, ferner, im Übrigen, obendrein, sonst, überdies, weiterhin, zusätzlich; (österr.): weiters; (schweiz.): im Weiteren, nebstdem; (geh.): zudem; (ugs.): on top; (landsch.): dazuhin;… … Das Wörterbuch der Synonyme
ferner — ansonsten, auch, außerdem, daneben, dann, darüber hinaus, dazu, des Weiteren, ebenfalls, ebenso, fernerhin, im Übrigen, obendrein, sonst, überdies, und, weiter[hin], zusätzlich; (österr.): weiters; (schweiz.): im Weiteren, nebstdem; (geh.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
darüber hinaus — ansonsten, auch, außerdem, daneben, dann, dazu, des Weiteren, ferner, im Übrigen, obendrein, sonst, überdies, weiterhin, zusätzlich; (österr.): weiters; (schweiz.): im Weiteren, nebstdem; (geh.): zudem; (landsch.): dazuhin; (altertümelnd): sodann … Das Wörterbuch der Synonyme
obendrein — ansonsten, auch, außerdem, darüber hinaus, des Weiteren, ferner, überdies; (österr.): weiters; (schweiz.): im Weiteren, nebstdem; (geh.): zudem; (ugs.): on top; (schweiz. ugs.): erst noch; (landsch.): dazuhin. * * * obendrein:⇨außerdem(1)… … Das Wörterbuch der Synonyme