-
1 amare
loveamico be fond of* * *amare v.tr.1 to love, to be in love with (s.o.): l'ama alla follia, he loves her to distraction; sa farsi amare da tutti, he knows how to endear himself to everyone2 to be fond of (s.o., sthg.); to like; to care for (s.o., sthg.): amo molto la musica, I am very fond of (o I like o I delight in) music; non amo il freddo, I don't like the cold; amerei vederlo, I'd like (o love) to see him.3 ( richiedere) to require, to need, to like: quest'albero ama il terreno sassoso, this tree requires a stony soil.◘ amarsi v.rifl.rec.1 to love each other (one another): si amano come fratelli, they love each other like brothers2 ( avere una relazione) to be in love: ci amiamo da tre anni, we've been in love with each other for three years◆ v.rifl. to love oneself: si ama troppo, he's too full of self-love (o he really loves himself o he's got too high an opinion of himself).* * *[a'mare]1. vt(provare affetto) to love, (amante, marito, moglie) to love, be in love with, (amico, musica, sport) to be fond of, lovenoi amiamo la musica classica — we love o enjoy o are fond of classical music
amare fare qc — to like o love doing o to do sth
2. vr (amarsi)(uso reciproco) to be in love, love each other* * *[a'mare] 1.verbo transitivo1) (provare amore per) to love [persona, animali, patria]amare qcn. alla follia — to love sb. madly
2) (prediligere) to love, to be* fond of, to enjoy [attività, sport]2.amo ascoltare la musica — I like o love listening to music
verbo pronominale amarsi1) (se stesso) to love oneself* * *amare/a'mare/ [1]v. la voce 1. piacere.1 (provare amore per) to love [ persona, animali, patria]; amare qcn. alla follia to love sb. madly; sa farsi amare da tutti he knows how to endear himself to everyone2 (prediligere) to love, to be* fond of, to enjoy [ attività, sport]; amo ascoltare la musica I like o love listening to music; ama dormire fino a tardi la domenica on Sundays he loves to sleep in lateII amarsi verbo pronominale1 (se stesso) to love oneself2 (reciprocamente) - rsi l'un l'altro to love each other. -
2 fratello
m brotherfratelli pl fratello e sorella brother and sister* * *fratello s.m.1 brother: fratello maggiore, minore, older, younger brother; fratello adottivo, adopted brother; fratello gemello, twin brother (o twin); fratello di latte, foster-brother; fratelli siamesi, Siamese twins, (fig.) ( amici inseparabili) bosom friends; amarsi come fratelli, to love each other like brothers; sembrate addirittura fratelli, you actually look like brothers // Grande Fratello, Big Brother3 (estens.) brother, comrade, companion: fratelli di sventura, companions in misfortune; fratelli d'armi, brothers (o comrades) in arms4 pl. ( insieme dei figli) brothers and sisters, siblings: quanti fratelli siete nella vostra famiglia?, how many brothers and sisters do you have?* * *[fra'tɛllo]sostantivo maschile1) brotherun fratello maggiore, minore — an older, a younger brother
2) (compagno) brother, fellow3) relig. (confratello) brother*•* * *fratello/fra'tεllo/sostantivo m.1 brother; un fratello maggiore, minore an older, a younger brother; hai dei -i? have you got any brothers or sisters?2 (compagno) brother, fellow3 relig. (confratello) brother*fratello carnale blood brother; fratello gemello twin brother. -
3 amare
[a'mare]1. vt(provare affetto) to love, (amante, marito, moglie) to love, be in love with, (amico, musica, sport) to be fond of, lovenoi amiamo la musica classica — we love o enjoy o are fond of classical music
amare fare qc — to like o love doing o to do sth
2. vr (amarsi)(uso reciproco) to be in love, love each other
См. также в других словарях:
amarsi — a·màr·si v.pronom.intr. CO rec., provare un reciproco sentimento d amore: si amano da molti anni Sinonimi: adorarsi, volersi bene. Contrari: detestarsi, odiarsi. {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE: forme usate: 1Є, 2Є, 3Є pers. pl … Dizionario italiano
volere — volere1 /vo lere/ s.m. [uso sost. di volere ]. 1. [capacità di scegliere e realizzare un comportamento in vista di un determinato scopo: secondo il tuo v. ] ▶◀ desiderio, (ant.) velle, Ⓣ (filos., giur.) volizione, volontà. ▲ Locuz. prep.: a mio… … Enciclopedia Italiana
Fernando Di Leo — (né le 11 janvier 1932 à San Ferdinando di Puglia, dans la province de Foggia dans les Pouilles, Italie mort le 1er décembre 2003 à Rome, Italie) était un acteur, réalisateur et scénariste italien. Sommaire 1 Biographie … Wikipédia en Français
Lucio Battisti — Datos generales Nacimiento 5 de marzo de 1943 Origen Poggio … Wikipedia Español
Iaia Caputo — (Nápoles, 1960) es una escritora y periodista italiana. Contenido 1 Historia 2 Bibliografía 3 Referencias 4 Enlaces externos Hi … Wikipedia Español
Ein bisschen verliebt — Filmdaten Deutscher Titel Ein bisschen verliebt Originaltitel Amarsi un po … Deutsch Wikipedia
sorella — A s. f. 1. germana (raro) CONTR. fratello 2. (fig., cosa simile a un altra) parente 3. suora, monaca B agg. affine, analogo, simile CONTR … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Gary Merrill — Infobox Actor name = Gary Merrill caption = Merrill in the trailer for the film A Blueprint for Murder birthdate = birth date|1915|8|2 location = Hartford, Connecticut deathdate = death date and age|1990|3|5|1915|8|2 deathplace = Falmouth, Maine… … Wikipedia
Mario Brega — Brega as Corporal Wallace in The Good, the Bad and the Ugly Born March 5, 1923(1923 03 05) Rome, Italy Died July 23, 1994(1994 07 23) … Wikipedia
Lucio Battisti — (5 March 1943 9 September 1998) was an Italian singer songwriter. He is considered one of the best and most influential musicians and authors in Italian pop/rock music history. Battisti started his career in 1966 and from 1969 to 1994 he released … Wikipedia
Fernando Di Leo — | url=http://www.bbc.co.uk/films/festivals/tate modern seasons 2006.shtml | accessdate=2006 12 25] Di Leo started his career mostly writing scripts for spaghetti westerns. He worked on the script for Per un pugno di dollari ( A Fistful of Dollars … Wikipedia