-
1 aggravato
aggravato agg.* * *[aggra'vato] 1.participio passato aggravare2.* * *aggravato/aggra'vato/II aggettivodir. [ furto] aggravated. -
2 aggravato
-
3 aggravato
agg [aɡɡra'vato] aggravato (-a)Dir aggravated -
4 aggravato
-
5 aggravato agg
[aɡɡra'vato] aggravato (-a)Dir aggravated -
6 furto aggravato
-
7 furto aggravato
кража, совершённая при отягчающих вину обстоятельствах -
8 omicidio aggravato
-
9 rischio aggravato
-
10 furto aggravato
сущ.юр. кража при отягчающих обстоятельствах, квалифицированная кража -
11 furto
m theftfurto con scasso burglary* * *furto s.m. theft; (dir.) theft, stealing, larceny: fu licenziato per furto, he was dismissed for theft; furto in un negozio, shop-lifting; furto in appartamento con scasso, burglary; furto continuato, aggravato, continuing, aggravated theft; furto qualificato, aggravated (o grand) larceny; furto manifesto, open theft; furto di bestiame, cattle-lifting // è troppo caro, è un furto!, it's too expensive, it's daylight robbery (o sl. it's a rip-off).* * *['furto]sostantivo maschile1) (reato) theft, robberycommettere un furto — to commit a theft o robbery
2) colloq.questo è un furto! — it's daylight o sheer robbery!
•* * *furto/'furto/sostantivo m.2 colloq. questo è un furto! it's daylight o sheer robbery!furto aggravato aggravated burglary; furto con scasso burglary. -
12 aggravare
punizione increase( peggiorare) make worse* * *aggravare v.tr. ( peggiorare) to make* worse, to worsen: voi non fate che aggravare le cose, you are only making matters worse; aggravare la situazione, to make the situation worse // (dir.) aggravare la pena, to increase the sentence.◘ aggravarsi v.intr.pron. to grow* worse, to become* worse, to get* worse, to worsen: il malato si è aggravato, the patient has got worse.* * *[aɡɡra'vare]1. vt(peggiorare) to worsen, (accrescere) to increase2. vip (aggravarsi)(situazione, malato) to get worse* * *[aggra'vare] 1.verbo transitivo1) (peggiorare) to aggravate, to worsen, to make* [sth.] worse [situazione, malattia]; to inflame [ conflitto]; to compound [problema, danno] ( con by; facendo by doing)2) dir. to increase [ pena] (di by)2.verbo pronominale aggravarsi (peggiorare) [situazione, stato di salute] to get* worse, to worsen; [ crisi] to worsen, to deepen, to grow*; [ conflitto] to escalate, to develop; [ inflazione] to increase* * *aggravare/aggra'vare/ [1]1 (peggiorare) to aggravate, to worsen, to make* [sth.] worse [situazione, malattia]; to inflame [ conflitto]; to compound [problema, danno] ( con by; facendo by doing)2 dir. to increase [ pena] (di by)II aggravarsi verbo pronominale(peggiorare) [ situazione, stato di salute] to get* worse, to worsen; [ crisi] to worsen, to deepen, to grow*; [ conflitto] to escalate, to develop; [ inflazione] to increase. -
13 caricato
caricato agg.1 ( affettato) affected2 ( esagerato) exaggerated.* * *[kari'kato] 1.participio passato caricare2.1) [ veicolo] loaded (di with)2) (aggravato) burdened, overloaded, laden (di with)3) (affettato) [ modi] affected; (esagerato) exaggerated, overdrawn4) (concentrato, pronto) psyched up, ready* * *caricato/kari'kato/→ caricareII aggettivo1 [ veicolo] loaded (di with)2 (aggravato) burdened, overloaded, laden (di with)4 (concentrato, pronto) psyched up, ready. -
14 carico
1. (pl - chi); m1) погрузка, загрузка2) груз3) тех. нагрузкаcarico utile — 1) полезный груз 2) полезная нагрузка 3) грузоподъёмность4) гидр. напор5) перен. бремя, забота; ответственностьfare carico a qd di qc — возложить ответственность за что-либо на кого-либоfarsi carico di... — переживать, болеть за...non darsi carico di... — не заботиться о..., не обращать внимания на...; пренебрегатьa carico di qd — 1) (направленный) против кого-либо 2) за счёт кого-либоessere / vivere a carico di qd — быть на чьём-либо иждивенииtornare a carico di qd — лечь бременем на кого-либо; обернуться во вред / в ущерб кому-либоsegnare a carico di qd — записывать на счёт кого-либоprendere in carico — принять (новые поступления, товар)6) обвинениеtestimone a carico — свидетель обвинения2. (pl - chi); agg1) нагруженныйcarico come un ciuco — навьюченный, как осёл / мул2) эл., воен. заряженный; тех. взведённый, заведённый (о часах, игрушке)3) перен. обременённыйcarico di figlioli — обременённый семьёй / многочисленным потомствомcarico di pensieri — озабоченный / обременённый мыслямиcarico di gloria / di onori — увенчанный славой, (досто) славный уст.4) жив. насыщенный5) крепкий ( о напитках)caffè / tè carico — крепкий кофе / чай•Syn:aggravato, caricato, перен. teso; fardello, peso, gravame, перен. obbligo, impegno, incarico, briga; accusa, imputazioneAnt:••tempo / cielo carico — пасмурная погода / небо, покрытое тучами -
15 furto
mграбёж; кража- furto d'auto
- furto di bestiame
- furto di gioielli
- furto a mano armata
- furto qualificato
- furto con scasso
- furto semplice
- furto tentato e non consumato -
16 omicidio
-
17 rischio
mриск; страховой риск; страховой случай- rischio ammessoaffrontare un rischio — брать риск, принимать на себя риск
- rischio ammissibile
- rischio assicurabile
- rischio assicutato
- rischio bancario
- rischio calcolato
- rischio di cambio
- rischio del cliente
- rischio commerciale
- rischio coperto
- rischio del credito
- rischio di distruzione
- rischio effettivo
- rischio da eventi bellici
- rischio globale
- rischio di guerra
- rischio di inflazione
- rischio di insolvenza
- rischio di investimento
- rischio locativo
- rischio di malattia
- rischio monetario
- rischio di non pagamento
- rischio normale
- rischio particolare
- rischio penale
- rischio di perimento fortuito
- rischio di perimento delle merci
- rischio politico
- rischio professionale
- rischio putativo
- rischio tecnico -
18 qualificato
qualified* * *qualificato agg.1 ( abilitato) qualified; ( abile) skilled: medico qualificato, qualified doctor; operai qualificati, skilled workers; personale altamente qualificato, highly qualified staff; essere qualificato per un lavoro, to be qualified for a job* * *[kwalifi'kato] 1.participio passato qualificare2.aggettivo (competente) qualified; [lavoro, manodopera] skilled; [personale, operaio] qualified, trained* * *qualificato/kwalifi'kato/II aggettivo(competente) qualified; [lavoro, manodopera] skilled; [personale, operaio] qualified, trained; altamente qualificato highly-trained. -
19 carico
I. carico agg. (pl. - chi) 1. chargé (di de). 2. (intenso: rif. a colore) soutenu, intense: rosso carico rouge soutenu. 3. (rif. a caffè, tè) fort. 4. (rif. a congegno a molla) remonté: l'orologio è carico la montre est remontée. 5. ( Arm) (rif. ad armi da fuoco, proiettili) chargé: fucile carico fusil chargé. 6. ( fig) ( aggravato) accablé (di de), criblé (di de). 7. ( fig) ( concentrato) concentré. 8. (El) chargé. II. carico s.m. (pl. - chi) 1. ( il caricare) chargement, charge f.: fare il carico charger. 2. ( materiale trasportato) chargement, charge f., cargaison f.: un carico di legname un chargement de bois, une cargaison de bois. 3. ( peso) charge f., poids. 4. ( fig) (peso, onere) fardeau, charge f. 5. (imposta, tassa, spesa) charge f. 6. ( Mar) chargement, cargaison f. 7. ( Tecn) charge f. 8. ( Mil) charge f. -
20 colpa
colpa s.f. 1. faute: è colpa tua! c'est ta faute!; macchiarsi di una colpa commettre une faute; buttare la colpa addosso a qcu. rejeter la faute sur qqn; addossarsi la colpa di un'azione endosser la responsabilité d'un acte. 2. ( colpevolezza) culpabilité: hanno confessato le loro colpe ils ont avoué leur culpabilité. 3. ( azione colpevole) faute: fuggendo ha aggravato la sua colpa il a aggravé sa faute en prenant la fuite. 4. ( Teol) ( peccato) faute, péché m.: pentirsi delle proprie colpe se repentir de ses péchés. 5. ( Dir) faute.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
aggravato — ag·gra·và·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → aggravare, aggravarsi 2. agg. TS dir. di reato: commesso con aggravanti: truffa aggravata, furto aggravato … Dizionario italiano
aggravato — pl.m. aggravati sing.f. aggravata pl.f. aggravate … Dizionario dei sinonimi e contrari
aggravato — part. pass. di aggravare; anche agg. 1. carico, oppresso, gravato, appesantito, caricato, oberato CONTR. scarico, sgravato 2. peggiorato, acutizzato CONTR. migliorato, attenuato, normalizzato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Mars 2005 — Années : 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 Décennies : 1970 1980 1990 2000 2010 2020 2030 Siècles : XXe siècle XXIe siècle … Wikipédia en Français
Sylvano Bussotti — (Florencia, 1 de octubre de 1931) es un artista italiano, especialmente conocido como compositor, aunque ha cultivado otras ramas del arte como la pintura, la poesía, la novela, la dirección teatral y cinematográfica, el canto o la escenografía.… … Wikipedia Español
aggravare — ag·gra·và·re v.tr., v.intr. 1a. v.tr. LE appesantire: le fredde membra che la notte aggrava (Dante); gravare, opprimere: peso terren non sia più che t aggravi (Petrarca) Sinonimi: gravare; opprimere. Contrari: alleggerire, sgravare. 1b. v.tr. AD… … Dizionario italiano
aggravarsi — ag·gra·vàr·si v.pronom.intr. 1. AD diventare più grave, peggiorare: la malattia si è aggravata; di ammalato, presentare un aggravamento del quadro clinico: il paziente si è aggravato nella notte | estens., di situazione, divenire più critica… … Dizionario italiano
pluriaggravato — plu·ri·ag·gra·và·to agg. TS dir. di reato, caratterizzato dalla compresenza di più circostanze aggravanti: furto, omicidio pluriaggravato {{line}} {{/line}} DATA: 1950. ETIMO: comp. di pluri e aggravato … Dizionario italiano
scasso — {{hw}}{{scasso}}{{/hw}}s. m. 1 (dir.) Azione violenta e delittuosa tendente a rompere determinate difese | Furto con –s, aggravato da effrazione. 2 Lavorazione profonda del terreno per piantarvi alberi, vivai e sim … Enciclopedia di italiano
taccheggio (1) — {{hw}}{{taccheggio (1)}{{/hw}}s. m. In tipografia, operazione volta a differenziare localmente mediante strati di carta sottilissima la pressione di stampa esercitata su un cliché. taccheggio (2) {{hw}}{{taccheggio (2)}{{/hw}}s. m. Furto… … Enciclopedia di italiano
uxoricidio — {{hw}}{{uxoricidio}}{{/hw}}s. m. (dir.) Omicidio aggravato in quanto commesso contro la propria moglie o (est.) contro il coniuge … Enciclopedia di italiano