-
1 Weitschweifigkeit
Weitschweifigkeit, s. Weitläufigkeit no. II, 1.
-
2 Weitschweifigkeit
kein pl sözü uzatma -
3 Weitschweifigkeit
f longwindedness* * *die Weitschweifigkeitdiffuseness; prolixity* * *Weit·schwei·fig·keit<->* * *Weitschweifigkeit f longwindedness* * *f.diffuseness n.prolixity n. -
4 Weitschweifigkeit
многосло́вие, многоречи́вость, простра́нность. etw. mit großer Weitschweifigkeit erzählen расска́зывать /-сказа́ть что-н. о́чень многосло́вно <многоречи́во, простра́нно> -
5 Weitschweifigkeit
Weitschweifigkeit f <0> vidtløftighed -
6 Weitschweifigkeit
сущ.1) общ. многословие, пространность, многоречивость2) электр. избыточность3) менедж. многословность -
7 Weitschweifigkeit
f инф.Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Weitschweifigkeit
-
8 Weitschweifigkeit
(f)избыточностьDeutsch-Russische Wörterbuch von Messgeräten > Weitschweifigkeit
-
9 Weitschweifigkeit
f - razvučenost, opširnost (-i) -
10 Weitschweifigkeit
f избыточность ж. инф.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Weitschweifigkeit
-
11 Weitschweifigkeit
Wéitschweifigkeit f =многоречи́вость, многосло́вие, простра́нность -
12 Weitschweifigkeit
f1. diffuseness2. prolixity -
13 Weitschweifigkeit der Sprache
относительная избыточность языкаНемецко-русский математический словарь > Weitschweifigkeit der Sprache
-
14 die Weitschweifigkeit
- {amplification} sự mở rộng, sự khuếch đại - {circumlocution} lời nói quanh co luẩn quẩn, lời nói uẩn khúc, ngữ giải thích - {copiousness} sự phong phú, sự dồi dào, sự hậu hỉ - {diffuseness} sự khuếch tán, tính rườm rà, tính dài dòng - {diffusiveness} tính khuếch tán - {lengthiness} sự kéo dài dòng - {long-windedness} hơi dài, sự chán ngắt - {prolixity} tính dông dài, tính rườn rà - {tediousness} tính chán ngắt, tỉnh tẻ, tính nhạt nhẽo, tính thiếu hấp dẫn - {verboseness} tính nói dài - {verbosity} - {wordiness} tính chất dài dòng, tính chất lòng thòng -
15 prolixity
pro·lix·ity[prəʊˈlɪksəti, AM proʊˈlɪksət̬i]* * *[prəʊ'lIksItɪ]nWeitschweifigkeit f* * ** * *n.Weitschweifigkeit f.Wortreichtum m. -
16 circumlocution
cir·cum·lo·cu·tion[ˌsɜ:kəmləˈkju:ʃən, AM ˌsɜ:r-]n ( form)* * *["sɜːk\@mlə'kjuːSən]nWeitschweifigkeit f; (= evasiveness) Umschreibung f, Drumherumreden nt (inf)* * *1. Umschreibung f2. a) Umschweife pl (beim Reden)b) Weitschweifigkeit f, umständliche Ausdrucksweise* * *n.Umschreibung f. -
17 Breite
f; -, -n1. seitliche Ausdehnung: width, breadth; eines Schiffs: beam; es hat eine Breite von sechs Metern it is six met|res (Am. -ers) wide; das Volumen ist Länge mal Breite mal Höhe volume equals length times width times height; ein Schrank mit zwei Meter Breite und 64 Zentimeter Tiefe a cupboard two met|res (Am. -ers) wide and 64 centimet|res (Am. -ers) deep; der Breite nach hinlegen, nehmen breadthwise, breadthways2. bes. große Ausdehnung: von ungeheurer Breite extremely wide; in die Breite gehen Person: put on weight, grow broad, spread out umg.; in seiner vollen Breite vor jemandem stehen stand smack ( oder straight) in front of s.o.3. ASTRON., GEOG. latitude; astronomische / geografische Breite astronomic(al) / terrestrial latitude; etwa auf der Breite von Rom at about the latitude of Rome; auf dem 25. Grad südlicher / nördlicher Breite liegen lie at latitude 25 degrees south / north5. nur Sg.; fig. breadth, scope, range; (Weitschweifigkeit) longwindedness; die Breite des Angebots the breadth of the range; in epischer Breite in great ( oder epic) detail; zu sehr in die Breite gehen Darstellung etc.: be rather long-winded* * *die Breitelatitude; breadth; broadness; width* * *Brei|te ['braitə]f -, -n1) breadth; (von Dialekt, Aussprache) broadness; (esp bei Maßangaben) width; (von Angebot) breadth; (von Interessen) breadth, wide rangeder Bréíte nach — widthways
etw in aller Bréíte erklären — to explain sth in great detail
in voller Bréíte vor jdm — smack in front of sb (inf)
in die Bréíte gehen — to go into detail; (inf
in südlichere Bréíten fahren (inf) — to travel to more southerly climes or parts
es liegt ( auf) 20° nördlicher/südlicher Bréíte — it lies 20° north/south
in unseren Bréíten — in our area
* * *die1) (width; size from side to side: the breadth of a table.) breadth2) (a distance equal to the width (of a swimming-pool etc).) breadth3) (size from side to side: What is the width of this material?; This fabric comes in three different widths.) width* * *Brei·te<-, -n>[ˈbraitə]f1. (die breite Beschaffenheit) widthvon x cm \Breite x cm in width, with a width of x cm[jdm] etw in aller \Breite erklären to explain sth [to sb] in great detailin die \Breite gehen (fam) to put on weight2. (Ausgedehntheit) wide rangedie \Breite des Angebots the wide range on offer3. (Gedehntheit) breadth4. (von Dialekt, Aussprache) broadness5. (Breitengrad) latitudein südlichere \Breiten fahren to travel to more southerly climesdie Insel liegt [auf] 34° nördlicher \Breite the island lies 34° northin unseren/diesen \Breiten in our part/these parts of the world* * *die; Breite, Breiten1) s. breit 1. 1): width; breadthin die Breite gehen — (ugs.) put on weight
2) (Geogr.) latitudeauf/unter 50° nördlicher Breite — at/below latitude 50° north
in diesen Breiten — in these latitudes
* * *es hat eine Breite von sechs Metern it is six metres (US -ers) wide;das Volumen ist Länge mal Breite mal Höhe volume equals length times width times height;ein Schrank mit zwei Meter Breite und 64 Zentimeter Tiefe a cupboard two metres (US -ers) wide and 64 centimetres (US -ers) deep;der Breite nach hinlegen, nehmen breadthwise, breadthwaysvon ungeheurer Breite extremely wide;in seiner vollen Breite vor jemandem stehen stand smack ( oder straight) in front of sb3. ASTRON, GEOG latitude;astronomische/geografische Breite astronomic(al)/terrestrial latitude;etwa auf der Breite von Rom at about the latitude of Rome;auf dem 25. Grad südlicher/nördlicher Breite liegen lie at latitude 25 degrees south/north4. nur pl; GEOG:in gemäßigten Breiten in temperate climes;in diesen Breiten in these latitudesdie Breite des Angebots the breadth of the range;in epischer Breite in great ( oder epic) detail;* * *die; Breite, Breiten1) s. breit 1. 1): width; breadthin die Breite gehen — (ugs.) put on weight
2) (Geogr.) latitudeauf/unter 50° nördlicher Breite — at/below latitude 50° north
* * *-en f.breadth n.broadness n.gauge (railway track) n.latitude n.width n. -
18 prolijidad
-
19 redundancy
noun1) (Brit.) Arbeitslosigkeit, die2) (being more than needed) Überfluss, der* * *plural - redundancies; noun There have been a lot of redundancies at the local factory recently; the problem of redundancy.) Überfluß* * *re·dun·dan·cy[rɪˈdʌndən(t)si]n1. no pl BRIT, AUS (downsizing) Personalfreisetzung f euph, Entlassung f (aus Arbeitsmangel oder Rationalisierungsgründen); (unemployment) Arbeitslosigkeit fhe is terrified of \redundancy er hat Angst, seinen Arbeitsplatz zu verlieren; (person) Arbeitslose[r] f(m)voluntary \redundancy freiwilliges Ausscheidenthe depression means 10,000 redundancies in the East der Konjunkturrückgang bedeutet 10.000 Entlassungen im Osten* * *[rI'dʌndənsI]n1) Überflüssigkeit f; (of style) Weitschweifigkeit f, Redundanz f (geh)2) (Brit IND) Arbeitslosigkeit fredundancies — Entlassungen pl
the recession caused a lot of redundancy or many redundancies — der Konjunkturrückgang brachte viel Arbeitslosigkeit mit sich
he feared redundancy — er hatte Angst, seinen Arbeitsplatz zu verlieren
* * *1. Überfluss m, -fülle f, -maß n2. Überflüssigkeit f, WIRTSCH auch Überflüssigwerden n (von Arbeitskräften wegen Arbeitsmangel), engS. Entlassung f:3. Redundanz f:* * *noun1) (Brit.) Arbeitslosigkeit, dietake or accept voluntary redundancy — seiner betriebsbedingten Kündigung zustimmen
2) (being more than needed) Überfluss, der* * *(employment) n.Freistellung f. n.Freisetzung von Arbeitskräften f.Redundanz f. -
20 diffuseness
dif·fuse·ness[dɪˈfju:snəs]* * *[dI'fjuːsnɪs]n(of style) Weitschweifigkeit f* * *n.Weitschweifigkeit f.
См. также в других словарях:
Weitschweifigkeit — Redundanz; Langatmigkeit * * * Weit|schwei|fig|keit 〈f. 20; unz.〉 weitschweifige Beschaffenheit * * * Weit|schwei|fig|keit, die; : das Weitschweifigsein. * * * Weit|schwei|fig|keit, die; , en: 1. <o. Pl.> das Weitschweifigsein. 2. etw.… … Universal-Lexikon
Weitschweifigkeit — Weit|schwei|fig|keit … Die deutsche Rechtschreibung
Redundanz — Weitschweifigkeit; Langatmigkeit; Pleonasmus; Tautologie; Doppelaussage * * * Red|un|dạnz auch: Re|dun|dạnz 〈f. 20〉 1. Überfluss, Überreichlichkeit 2. Übermaß an Merkmalen 3. 〈Nachrichtentech.〉 Teil einer Nachricht, der keinen Informationswert… … Universal-Lexikon
Langatmigkeit — Weitschweifigkeit; Redundanz … Universal-Lexikon
Prägnant — Ein Ausdruck ist prägnant, wenn dieser trotz Kürze einen hohen Bedeutungsgehalt aufweist, quasi auf den Punkt gebracht. Das Gegenteil der Prägnanz findet sich in Ausdrücken wie Umständlichkeit, Weitschweifigkeit oder Ungenauigkeit.… … Deutsch Wikipedia
Prägnanz — Ein Ausdruck ist prägnant, wenn dieser trotz Kürze einen hohen Bedeutungsgehalt aufweist. Das Gegenteil der Prägnanz findet sich in Ausdrücken wie Umständlichkeit, Weitschweifigkeit oder Ungenauigkeit. Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines 1.1… … Deutsch Wikipedia
Konversationsmaxime — Die Grice’schen Konversationsmaximen sind vier von Paul Grice aufgestellte Grundsätze innerhalb des Kooperationsprinzips, von denen der Hörer in einem rationalen Gespräch annimmt, dass sie befolgt werden (ohne dass das der Fall sein muss). Sie… … Deutsch Wikipedia
Konversationsmaximen — Die Grice’schen Konversationsmaximen sind vier von Paul Grice aufgestellte Grundsätze innerhalb des Kooperationsprinzips, von denen der Hörer in einem rationalen Gespräch annimmt, dass sie befolgt werden (ohne dass das der Fall sein muss). Sie… … Deutsch Wikipedia
Manie — Eine Manie (v. griech.: μανία manía = die Raserei) ist eine affektive Störung und verläuft meist phasenweise. Der Antrieb und die Stimmung sind in einer Manie weit über dem Normalniveau. Die Manie ist in ihrer Entstehung und Aufrechterhaltung… … Deutsch Wikipedia
Manisches Syndrom — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… … Deutsch Wikipedia
Altes Europa — Der Ausdruck „Das alte Europa“ (englisch: Old Europe) ist das Wort des Jahres 2003. Er wurde am 22. Januar 2003 vom US amerikanischen Verteidigungsminister Donald Rumsfeld auf einer Pressekonferenz des US Verteidigungsministeriums verwendet.… … Deutsch Wikipedia