-
1 Topfpflanze
f pot(ted) plant* * *Tọpf|pflan|zefpotted plant* * *Topf·pflan·zef potted plant, pot plant BRIT* * *die pot plant* * *Topfpflanze f pot(ted) plant* * *die pot plant* * *f.potted plant n. -
2 Topfpflanze
Topf·pflan·ze fpotted plant, pot plant ( Brit) -
3 Topfpflanze
f1. pot plant2. potted plant -
4 Blume
f; -, -n1. (Blüte) flower; Blumen pflücken pick flowers; Blumen streuen strew ( oder scatter) flowers; die blaue Blume LIT. the Blue Flower; durch die Blume fig. in as many words; jemandem durch die Blume sagen / zu verstehen geben, dass... fig. auch hint to s.o. that / tell s.o. in a roundabout way that...; lasst Blumen sprechen say it with flowers; danke für die Blumen! iro. thanks for nothing!3. (Topfpflanze) (flowering) pot plant, auch plant; die Blumen gießen water the plants; Blumen umtopfen repot plants* * *die Blume(Hasenschwanz) scut;(Pflanze) flower;(Planze) bloom;(Weinbukett) bouquet* * *Blu|me ['bluːmə]f -, -nvielen Dank für die Blúmen (iro) — thanks for nothing, thank you very much (iro)
jdm etw durch die Blúme sagen/zu verstehen geben — to say/put sth in a roundabout way to sb
die blaue Blúme der Romantik — the blue flower (symbol of German Romanticism)
* * *die1) (the perfume of wine.) bouquet2) (a flower: These blooms are withering now.) bloom3) (the foam on the top of a glass of beer etc.) head* * *Blu·me<-, -n>[ˈblu:mə]f2. (Duftnote) bouquet3. (Bierschaumkrone) head4. KOCHK top rump5.▶ danke [o vielen Dank] für die \Blumen (iron) thank you very much, I'm sure! iron, thanks for nothing! iron▶ jdm etw durch die \Blume sagen to say sth in a roundabout way to sb▶ jdm etw durch die \Blume zu verstehen geben to drop a veiled hint to sb about sth* * *die; Blume, Blumen1) flower2) (des Weines) bouquet3) (des Biers) head* * *1. (Blüte) flower;Blumen pflücken pick flowers;Blumen streuen strew ( oder scatter) flowers;die blaue Blume LIT the Blue Flower;durch die Blume fig in as many words;jemandem durch die Blume sagen/zu verstehen geben, dass … fig auch hint to sb that/tell sb in a roundabout way that …;lasst Blumen sprechen say it with flowers;danke für die Blumen! iron thanks for nothing!2. (Blütenpflanze) flowering plant;Blumen säen/pflanzen sow/plant flowersdie Blumen gießen water the plants;Blumen umtopfen repot plants* * *die; Blume, Blumen1) flower2) (des Weines) bouquet3) (des Biers) head* * *-n f.flower n. -
5 Stock
m; -(e)s, Stöcke1. abgeschnittener Ast: stick (auch Spazierstock, Hockeyschläger); (Skistock) auch pole; (Schlagstock) cudgel; von Polizei: truncheon, Am. auch nightstick, billy (club); (Rohrstock) cane; (Billardstock) cue; (Taktstock) baton; mit dem Stock drohen / schlagen threaten / beat with the cane; den Stock einsetzen Polizei: use their truncheons (Am. nightsticks, billies); am Stock gehen walk with a stick; umg., fig. be on one’s last legs; finanziell: auch be down to nothing; da gehst du am Stock! umg. you’ll be flabbergasted!; hoher Stock Eishockey: high-sticking4. (Gebirgsstock) massif—m; -(e)s, -; (Stockwerk) floor, stor(e)y; im ersten Stock wohnen live on the first (Am. second) floor; vier Stock hoch four storeys (Am. stories) high* * *der Stock(Stab) cane; stick; staff;(Stockwerk) storey; floor; story* * *Stọck I [ʃtɔk]m -(e)s, -e['ʃtœkə]1) stick; (= Rohrstock) cane; (= Taktstock) baton; (= Zeigestock) pointer; (= Billardstock) cueer stand da (steif) wie ein Stock or als ob er einen Stock verschluckt hätte — he stood there as stiff as a poker
am Stock gehen — to walk with (the aid of) a stick; (fig inf) to be in a bad way or in bad shape; (nach viel Arbeit) to be dead beat (Brit inf) or dead (US inf); (finanziell)
2) (= Wurzelstock) roots plüber Stock und Stein — up hill and down dale (Brit), over stick and stone (US)
3) (Pflanze) (= Rebstock) vine; (= Rosenstock) rose bush; (Bäumchen) rose tree; (= Blumenstock) pot plant4) (= Bienenstock) hive5) (GEOL = Gesteinsmasse) massif, rock massdas Haus hat drei Stock or ist drei Stock hoch — the house is three storeys (Brit) or three stories (US) high
im ersten Stock — on the first floor (Brit), on the second floor (US)
8) (Sw = Kartoffelbrei) mashed potato(es pl)II [stɔk]m -s, -s (ECON)stock* * *der1) (formerly a wooden frame in which a criminal was fastened as a punishment.) stocks2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) stick* * *Stock1<-[e]s, Stöcke>[ʃtɔk, pl ˈʃtœkə]m1. (lange Holzstange) stick3. (Bienenstock) [bee]hive4.▶ über \Stock und Stein across countryStock2<-[e]s, ->[ʃtɔk]der 1. \Stock the ground [or AM first] floor, the first storeyim 2. \Stock on the first [or AM second] floor, on the second storey* * *Ider; Stock[e]s, Stöckeam Stock gehen — walk with a stick; (ugs.): (erschöpft sein) be whacked (Brit. coll.) or dead beat
2) (SkiStock) pole; stick4) (Eishockey, Hockey, Rollhockey) stickIIder; Stock[e]s, Stock (Etage) floor; storeyim fünften Stock — on the fifth (Brit.) or (Amer.) sixth floor
* * *Stock1 m; -(e)s, Stöcke1. abgeschnittener Ast: stick (auch Spazierstock, Hockeyschläger); (Skistock) auch pole; (Schlagstock) cudgel; von Polizei: truncheon, US auch nightstick, billy (club); (Rohrstock) cane; (Billardstock) cue; (Taktstock) baton;mit dem Stock drohen/schlagen threaten/beat with the cane;am Stock gehen walk with a stick; umg, fig be on one’s last legs; finanziell: auch be down to nothing;da gehst du am Stock! umg you’ll be flabbergasted!;hoher Stock Eishockey: high-sticking3. (Baumstumpf, Wurzelstock) stock;über Stock und Stein up hill and down dale4. (Gebirgsstock) massifim ersten Stock wohnen live on the first (US second) floor;vier Stock hoch four storeys (US stories) high* * *Ider; Stock[e]s, Stöckeam Stock gehen — walk with a stick; (ugs.): (erschöpft sein) be whacked (Brit. coll.) or dead beat
2) (SkiStock) pole; stick4) (Eishockey, Hockey, Rollhockey) stickIIder; Stock[e]s, Stock (Etage) floor; storeyim fünften Stock — on the fifth (Brit.) or (Amer.) sixth floor
* * *¨-e m.cane n.floor n.stick n.storey (UK)(floor) n.storey n.story (US)(floor) n. -
6 umpflanzen
v/t (trennb., hat -ge-) replant; (Zimmerpflanze) repot—v/t (untr., hat) put plants around, surround with plants; mit Bäumen umpflanzen plant trees around* * *to replant; to transplant* * *ụm|pflan|zen ['ʊmpflantsn]vt sep(= woanders pflanzen) to transplant; Topfpflanze to repot* * *(to plant in another place: We transplanted the rose-bush (into the back garden).) transplant* * *um|pflan·zen[ˈʊmpflantsn̩]vt AGR, HORT▪ etw \umpflanzen to transplant sth2. (umtopfen)* * *transitives Verb transplant* * *um'pflanzen v/t (untrennb, hat) put plants around, surround with plants;mit Bäumen umpflanzen plant trees around* * *transitives Verb transplant* * *v.to replant v. -
7 umsetzen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (Schüler, Gegenstand etc.) move (in, auf +Akk to); AGR. transplant; TECH. change over; EISENB. rearrange; Turnen (Hände) twist; die Hantel umsetzen Gewichtheben: perform the first stage of the clean and jerk2. (umwandeln) convert (in + Akk into); PHYS., CHEM. etc. auch transform (into); (Pläne etc.) implement; in die Tat umsetzen put into action; er hat gute Ideen etc., aber er kann sie nicht umsetzen but he can’t translate them into action; Praxis3. WIRTS. (Ware) sell; (Geld[wert]) turn over; Waren im Werte von 3 Millionen Euro umsetzen sell 3 million euros worth of goods; sein Geld in... umsetzen spend one’s money on...; etw. in Bargeld umsetzen turn s.th. into cashII v/refl1. Schüler etc.: sit somewhere else* * *to transcribe; to convert* * *ụm|set|zen sep1. vt2) Waren, Geld to turn over4)umsetzen — to convert sth into sth; (Mus
sein Geld in Briefmarken/Alkohol umsetzen — to spend all one's money on stamps/alcohol
2. vr(Schüler etc) to change seats or places* * *um|set·zen1[ˈʊmzɛtsn̩]vt▪ jdn \umsetzen to move sbetw in die Praxis \umsetzen to put sth to practice, to translate sth into practiceetw in Geld \umsetzen to sell sth, to turn sth into cash [or money]; s.a. Tatum|set·zen2[ˈʊmzɛtsn̩]▪ etw \umsetzen to turn over sth, to have a turnover of sth* * *1.transitives Verb1) move; (auf anderen Sitzplatz) move to another seat/other seats; (auf anderen Posten, Arbeitsplatz usw.) move, transfer (in + Akk. to); (umpflanzen) transplant <bush etc.>; (in anderen Topf) repot < plant>2) (verwirklichen) implement < plan>; translate <plan, intention, etc.> into action or reality; realize < ideas>2.reflexives Verb (den Sitzplatz wechseln) move to another seat/other seats; change seats; (den Tisch wechseln) move to another table; change tables* * *umsetzen (trennb, hat -ge-)A. v/t1. (Schüler, Gegenstand etc) move (die Hantel umsetzen Gewichtheben: perform the first stage of the clean and jerk2. (umwandeln) convert (in +akk into); PHYS, CHEM etc auch transform (into); (Pläne etc) implement;in die Tat umsetzen put into action; er hat gute Ideen etc,Waren im Werte von 3 Millionen Euro umsetzen sell 3 million euros worth of goods;sein Geld in … umsetzen spend one’s money on …;etwas in Bargeld umsetzen turn sth into cashB. v/r1. Schüler etc: sit somewhere else2. (sich umwandeln) be converted;sich in Eiweiß etcumsetzen CHEM be converted into* * *1.transitives Verb1) move; (auf anderen Sitzplatz) move to another seat/other seats; (auf anderen Posten, Arbeitsplatz usw.) move, transfer (in + Akk. to); (umpflanzen) transplant <bush etc.>; (in anderen Topf) repot < plant>2) (verwirklichen) implement < plan>; translate <plan, intention, etc.> into action or reality; realize < ideas>2.reflexives Verb (den Sitzplatz wechseln) move to another seat/other seats; change seats; (den Tisch wechseln) move to another table; change tables* * *v.to permute v.to transcribe v.to transform v. -
8 Stock
1. Stock <-[e]s, Stöcke> [ʃtɔk, pl ʼʃtœkə] m1) ( lange Holzstange) stick3) (Bienen\Stock) [bee]hiveWENDUNGEN:über \Stock und Stein across country;2. Stock <-[e]s, -> [ʃtɔk] mfloor, storey ( Brit), story (Am)der 1. \Stock the ground [or (Am) first] floor, the first storey;im 2. \Stock on the first [or (Am) second] floor, on the second storey
См. также в других словарях:
Topfpflanze — Chlorophytum comosum Zimmerlinde Eine Zimmerpflanze ist eine Pflanze, die im Gegensatz zu einer Garten oder Freilandpflanze oder landwirtschaftlichen Kulturpflanze üblicherweise ganzjährig im Haus gepfle … Deutsch Wikipedia
Topfpflanze — Tọpf|pflan|ze 〈f. 19〉 im Blumentopf gezogene Pflanze für das Zimmer * * * Tọpf|pflan|ze, die: Zierpflanze, die im Zimmer im ↑ Topf (2 d) gehalten wird. * * * Tọpf|pflan|ze, die: Zierpflanze, die im Zimmer im ↑Topf (2 d) gehalten wird … Universal-Lexikon
Topfpflanze — Tọpf|pflan|ze … Die deutsche Rechtschreibung
Alopinos — Paprika Blühende Capsicum annuum Systematik Abteilung: Bedecktsamer (Magnoliophyta) … Deutsch Wikipedia
Aronstabgewächse — Blütenstände von Xanthosoma roseum Systematik Abteilung: Gefäßpflanzen (Tracheophyta) Unterabteilung … Deutsch Wikipedia
Brighamia — Vulkanpalme Vulkanpalme (Brighamia insignis) Systematik Unterklasse: Asternähnliche (Asteridae) … Deutsch Wikipedia
Brighamia insignis — Vulkanpalme Vulkanpalme (Brighamia insignis) Systematik Unterklasse: Asternähnliche (Asteridae) … Deutsch Wikipedia
Capiscum annum — Paprika Blühende Capsicum annuum Systematik Abteilung: Bedecktsamer (Magnoliophyta) … Deutsch Wikipedia
Capsicum — Paprika Blühende Capsicum annuum Systematik Abteilung: Bedecktsamer (Magnoliophyta) … Deutsch Wikipedia
Chamelaucium uncinatum — Hakiges Chamelaucium Chamelaucium uncinatum Systematik Unterklasse: Rosenähnliche (Rosidae) … Deutsch Wikipedia
Chilischote — Paprika Blühende Capsicum annuum Systematik Abteilung: Bedecktsamer (Magnoliophyta) … Deutsch Wikipedia