-
1 Tagesdecke
-
2 Tagesdecke
Tagesdecke f yatak örtüsü -
3 Tagesdecke
-
4 Tagesdecke
-
5 Tagesdecke
f bedspread, counterpane* * *die Tagesdeckecounterpane; bedspread* * *Ta|ges|de|ckefbedspread* * *die1) (a top cover for a bed: Please remove the bedspread before you get into bed.) bedspread2) (a top cover for a bed.) counterpane* * *Ta·ges·de·ckef bedspread* * *Tagesdecke f bedspread, counterpane -
6 Tagesdecke
Tagesdecke f sengetæppe n -
7 Tagesdecke
Tagesdecke f sängöverkast n -
8 Tagesdecke
Tagesdecke f narzuta, kapa -
9 Tagesdecke
сущ.общ. покрывало -
10 Tagesdecke
Ta·ges·de·cke fbedspread -
11 Tagesdecke
f <-, -n> верхнее покрывало (на постель)éíne gequíltete Tágesdecke — стёганое покрывало
éíne Tágesdecke áúsbreiten — расстилать покрывало
-
12 Tagesdecke f
покривка {ж} за легло -
13 Tagesdecke
-
14 Tagesdecke
fcounterpane [dated] -
15 Bettdecke f [Tagesdecke]
покривка {ж} за леглоDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Bettdecke f [Tagesdecke]
-
16 Bettdecke
* * *die Bettdeckeblanket; coverlet* * *Bẹtt|de|ckefblanket; (gesteppt) (continental) quilt, duvetsich unter der Bettdecke verstecken — to hide under the bedclothes (Brit) or bedcovers (US)
* * *Bett·de·cke* * *die blanket; (gesteppt) [continental] quilt; (Federbett) duvet* * ** * *die blanket; (gesteppt) [continental] quilt; (Federbett) duvet* * *f.bedspread n.blanket n.coverlet n. -
17 Decke
f; -, -n1. (Wolldecke) blanket; (Pferde-, Reisedecke) rug, Am. blanket; (Babydecke) cot (Am. baby) blanket; (Krabbeldecke) activity mat2. auf Bett: (bed)cover, bedspread; (Federbett) duvet, eiderdown, Am. comforter, Brit. auch (continental) quilt; (Steppdecke) quilt, Am. auch comforter; (Tagesdecke) bedspread, coverlet; unter die Decke kriechen oder schlüpfen crawl under the cover(s), pull the cover(s) up over one’s head; unter einer Decke stecken mit jemandem umg., fig. be hand in glove ( oder be in league oder in cahoots) with s.o.; sich nach der Decke strecken umg., fig. cut one’s coat according to one’s cloth, make the best of it4. (Zimmerdecke) ceiling; ein Raum mit hoher / niedriger Decke a room with a high / low ceiling, a high- / low-ceilinged room; ( vor Freude) ( bis) an die Decke springen umg., fig. jump for joy, be over the moon; an die Decke gehen umg., fig. hit the roof, blow one’s top; mir fällt hier die Decke auf den Kopf umg., fig. I’m going crazy (Brit. auch round the twist, Am. auch around the bend) cooped up in here6. (Bedeckendes) cover(ing); (Schicht) layer, coat; aus Eis: sheet; aus Schnee: blanket; (Oberfläche, Straßenbelag etc.) surface8. MUS., einer Geige, Gitarre etc.: soundboard, belly* * *die Decke(Reifen) cover;(Stoff) blanket; covering;(Zimmer) ceiling* * *Dẹ|cke ['dɛkə]f -, -n1) cloth; (= Wolldecke) blanket; (kleiner) rug; (= Steppdecke) quilt; (= Bettdecke) coverunter die Decke kriechen — to pull the bedclothes (Brit) or bedcovers up over one's head
sich nach der Decke strecken (fig) — to cut one's coat according to one's cloth
mit jdm unter einer Decke stecken (fig) — to be in league or in cahoots (inf) or hand in glove with sb
2) (= Zimmerdecke) ceiling; (MIN) roofan die Decke gehen (inf) — to hit the roof (inf)
vor Freude an die Decke springen (inf) — to jump for joy
3) (= Schicht) layer; (= Schneedecke, Staubdecke etc) blanket; (= Straßendecke) surface; (= Reifendecke) outer tyre (Brit) or tire (US) or cover or casing* * *die1) (a warm covering made of wool etc: a blanket on the bed.) blanket2) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) cover3) (the inner roof (of a room etc): Paint the ceiling before you paint the walls.) ceiling* * *De·cke<-, -n>[ˈdɛkə]f1. (Zimmerdecke) ceiling2. (Tischdecke) tablecloth5. (Reifendecke) outer tyre [or cover] [or casing6.▶ mit jdm unter einer \Decke stecken to be in league [or fam cahoots] with sb, to be hand in glove with sb* * *die; Decke, Decken1) (TischDecke) tableclothmit jemandem unter einer Decke stecken — (ugs.) be hand in glove with somebody; be in cahoots with somebody (sl.)
3) (ZimmerDecke) ceilingmir fällt die Decke auf den Kopf — (ugs.) I get sick of [the sight of] these four walls
an die Decke gehen — (ugs.) hit the roof (coll.)
* * *1. (Wolldecke) blanket; (Pferde-, Reisedecke) rug, US blanket; (Babydecke) cot (US baby) blanket; (Krabbeldecke) activity mat2. auf Bett: (bed)cover, bedspread; (Federbett) duvet, eiderdown, US comforter, Br auch (continental) quilt; (Steppdecke) quilt, US auch comforter; (Tagesdecke) bedspread, coverlet;schlüpfen crawl under the cover(s), pull the cover(s) up over one’s head;unter einer Decke stecken mit jemandem umg, fig be hand in glove ( oder be in league oder in cahoots) with sb;3. (Tischdecke) tablecloth;eine neue Decke auflegen put a clean cloth on the table4. (Zimmerdecke) ceiling;ein Raum mit hoher/niedriger Decke a room with a high/low ceiling, a high-/low-ceilinged room;mir fällt hier die Decke auf den Kopf umg, fig I’m going crazy (Br auch round the twist, US auch around the bend) cooped up in here6. (Bedeckendes) cover(ing); (Schicht) layer, coat; aus Eis: sheet; aus Schnee: blanket; (Oberfläche, Straßenbelag etc) surface7. JAGD skin;einem Reh die Decke abziehen skin a deer8. MUS, einer Geige, Gitarre etc: soundboard, belly* * *die; Decke, Decken1) (TischDecke) tableclothmit jemandem unter einer Decke stecken — (ugs.) be hand in glove with somebody; be in cahoots with somebody (sl.)
3) (ZimmerDecke) ceilingmir fällt die Decke auf den Kopf — (ugs.) I get sick of [the sight of] these four walls
an die Decke gehen — (ugs.) hit the roof (coll.)
* * *-n f.blanket n.ceiling n.coat n.cover n. -
18 Bettdecke
-
19 vorhanden
Adj. (verfügbar) available; (bestehend) extant, in existence; vorhanden sein (bestehen) exist; es sind oder ist... vorhanden auch there are ( oder is)...; davon ist nichts mehr vorhanden there’s nothing of it left* * *available; existent; existing; extant; latent* * *vor|hạn|den [foːɐ'handn]adj(= verfügbar) available; (= existierend) in existence, existing; (COMPUT) existingdavon ist genügend/nichts mehr vorhanden — there's plenty/no more of that
* * *vor·han·den[ˈfo:ɐ̯ˈhandn̩]aus noch \vorhandenen Reststücken nähte sie eine neue Tagesdecke she used the pieces [of material] which were left to make a new bedspread▪ \vorhanden sein to be leftes waren noch einige Fehler \vorhanden there were still some mistakes [[left] in it]* * *Adjektiv existing; (verfügbar) availablevorhanden sein — exist or be in existence/be available
* * *vorhanden sein (bestehen) exist;davon ist nichts mehr vorhanden there’s nothing of it left* * *Adjektiv existing; (verfügbar) availablevorhanden sein — exist or be in existence/be available
* * *adj.available adj.present adj. -
20 Decke
'dɛkəf1) ( Bettdecke) manta f, frazada f2) ( Tischdecke) mantel de mesa m3) ( Zimmerdecke) techo mMir fällt langsam die Decke auf den Kopf. — Se me está cayendo poco a poco la casa encima.
Decke ['dεkə]<-n>1 dig (Wolldecke) manta Feminin (de lana); (Bettdecke) manta Feminin, cobertor Maskulin; (Tagesdecke) colcha Feminin; (Pferdedecke) manta Feminin (para caballerías); mit jemandem unter einer Decke stecken (umgangssprachlich bildlich) hacer causa común con alguien3 dig (Zimmerdecke) techo Maskulin; an die Decke gehen (umgangssprachlich bildlich) subirse a la parra; jemandem fällt die Decke auf den Kopf (umgangssprachlich bildlich) a alguien se le cae la casa encima
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Tagesdecke — Tagesdecken werden zum Bedecken von Betten genutzt, jedoch ist dies nicht zu empfehlen, da durch das Abdunkeln der Bettwäsche und Laken das Wachstum von Hausstaubmilben begünstigt wird, da Milben Dunkelheit mögen. Tagesdecke auf einem Ehebett in… … Deutsch Wikipedia
Tagesdecke — Plumeau (veraltet); Plümo (veraltet) * * * Ta|ges|de|cke, die: Zierdecke, die am Tage über das Bett gebreitet wird. * * * Ta|ges|de|cke, die: Zierdecke, die am Tage über das Bett gebreitet wird … Universal-Lexikon
Tagesdecke — Ta|ges|de|cke … Die deutsche Rechtschreibung
Plumeau — Tagesdecke; Plümo (veraltet) * * * Plu|meau 〈[ plymo:] n. 15; veraltet〉 Federbett von der halben Größe des Deckbetts [frz., „Federbesen, Deckbett“; zu frz. plume „Feder“] * * * Plu|meau [ply mo: ], das; s, s [frz. plumeau, zu: plume < lat.… … Universal-Lexikon
Bettwäsche — Als Bettwäsche bezeichnet man alle Textilien, welche in einem Bett Verwendung finden. Dies sind im Wesentlichen das Laken und die Bezüge über Kopfkissen und Bettdecke (von unten nach oben). Auch Textilien zwischen Bettlaken und Matratze sie… … Deutsch Wikipedia
Bettdecke — Ein Hopi beim Weben einer Decke (1879) Eine Decke ist ein meist rechteckiges oder quadratisches Stück Stoff, die häufigste Anwendung findet sie bei uns als warmhaltende Zudecke und als Tischdecke. Zuweilen wird im allgemeinen Sprachgebrauch auch… … Deutsch Wikipedia
Bettlaken — Als Bettwäsche bezeichnet man alle Textilien, welche in einem Bett Verwendung finden. Dies sind im Wesentlichen der Matratzenschoner aus Molton, das Unter und Oberleintuch und die Bezüge über Kopfkissen und Bettdecke (von unten nach oben). Die… … Deutsch Wikipedia
Betttuch — Als Bettwäsche bezeichnet man alle Textilien, welche in einem Bett Verwendung finden. Dies sind im Wesentlichen der Matratzenschoner aus Molton, das Unter und Oberleintuch und die Bezüge über Kopfkissen und Bettdecke (von unten nach oben). Die… … Deutsch Wikipedia
Bettuch — Als Bettwäsche bezeichnet man alle Textilien, welche in einem Bett Verwendung finden. Dies sind im Wesentlichen der Matratzenschoner aus Molton, das Unter und Oberleintuch und die Bezüge über Kopfkissen und Bettdecke (von unten nach oben). Die… … Deutsch Wikipedia
Causeuse — Darstellung eines Sofas im antiken Griechenland im Nordisk familjebok Sofa im Rokoko Stil … Deutsch Wikipedia
Liegesofa — Darstellung eines Sofas im antiken Griechenland im Nordisk familjebok Sofa im Rokoko Stil … Deutsch Wikipedia