-
1 Muriel
Muriel - Мюриель -
2 Muriel
Muriel noun Мюриель -
3 Muriel
-
4 Muriel
сущ. МюриельМюриэл -
5 Muriel
Общая лексика: Мьюриэл, Мюриэл (женское имя), Мюриэль -
6 Muriel
имя собств.МюриельАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Muriel
-
7 Muriel
[`mjʊərɪəl]МюриельАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > Muriel
-
8 muriel
-
9 Muriel
[ʹmjʋ(ə)rıəl] nМьюриэл, Мюриэл(ь); Мюриэл(ь) ( женское имя) -
10 Muriel
Мюриель -
11 Muriel
['mjuərɪəl]сущ. -
12 Muriel
n Мьюриэл, Мюриэл; Мюриэл -
13 Мюриель
жен. Muriel -
14 go in with
-
15 get the edge on smb.
разг.(get the edge on (или over) smb. (тж. have an или the edge on или over smb.))иметь преимущество перед кем-л. ( особенно в состязании) [первонач. амер.]...there are a lot of things I may not know more about than you do, but an ordinary internal-combustion engine is a thing where I've got the edge on you. (J. Duncan, ‘My Friend Muriel’, part IV) —...во многих вещах я разбираюсь хуже вас, но обычный двигатель внутреннего сгорания - это по моей части, а не по вашей.
According to the reports, the Giants have a slight edge over the Dodgers in their pitching... (HAI) — Как сообщают, команда "Джайнтс" благодаря хорошим подачам имеет некоторое преимущество перед командой "Доджерс"...
-
16 give the devil his due
"отдавать должное и чёрту", т. е. отдавать должное врагу, плохому человеку и т. п. [шекспировское выражение; см. цитату]Duke of Orleans: "Ill-will never said well." Constable: "I will cap that proverb with - There is flattery in friendship." Duke Of Orleans: "And I will take up that with - Give the devil his due." (W. Shakespeare, ‘King Henry V’, act III, sc. 6) — Герцог Орлеанский: "От недруга не жди доброго слова." Коннетабль: "Эту пословицу я покрою другой: дружба льстива"." Герцог Орлеанский: "А я прихлопну вашу третьей: "отдавай должное и черту."" (перевод Е. Бируковой)
Constance: "John has always been an excellent father. Let us give the devil his due." (W. S. Maugham, ‘The Constant Wife’, act 6) — Констанция: "Джон всегда был прекрасным отцом. В чем в чем, а в отсутствии внимания к детям его упрекнуть нельзя."
And Madame X, to give the devil her due, was not a user of money. She was a frugal sort of person. (J. Duncan, ‘My Friend Muriel’, part 6) — Следует и ведьме отдать должное: мадам X. не тратит много денег. Она человек экономный.
-
17 glad rags
разг.лучшее, праздничное платье; нарядное вечернее платье [первонач. амер.]Beauty put on her gladdest rags and went to parties... (U. Sinclair, ‘Between Two Worlds’, ch. 21) — Бьюти нарядно оделась и отправилась в гости, предполагая побывать в нескольких местах...
He had put on a black tie and a dinner jacket. ‘I apologize for these glad rags, Shannon,’ he smiled placatingly towards his wife. ‘Muriel insists.’ (A. J. Cronin, ‘Shannon's Way’, book III, ch. 1) — На нем был смокинг и черный галстук. - Извините меня, Шеннон, пришлось пойти принарядиться, - он ласково улыбнулся жене. - Мьюриэл настаивает.
Listen, kid, get your glad rags out and we'll hit the town. It'll take your mind off things. (D. Hewett, ‘Bobbin Up’, ch. 13) — Послушай, девочка, надевай-ка свои самые лучшие тряпки и пойдем развлечемся. Тебе надо развеяться.
-
18 good-time Charlie
разг., неодобр.,гуляка, повеса, прожигатель жизниMaybe, in truth we were just the bund of good-time Charlies that we seemed to be as we buzzed around on the merry-go-round. (J. Duncan, ‘My Friend Muriel’, part 3) — А может, мы и в самом деле просто прожигатели жизни. Во всяком случае, вид у нас на карусели был именно такой.
-
19 grope in the dark
блуждать, бродить (как) в потёмках, действовать вслепую, наугадMason said, ‘Look, Muriel, I don't like to be brought into a situation where I'm groping in the dark. I'm a lawyer.’ (E. S. Gardner, ‘The Case of the Duplicate Daughter’, ch. 4) — Мейсон заметил: "Послушайте, Мьюриел, я не хочу попасть в положение человека, действующего вслепую. Я же юрист"
-
20 play ball
разг.(play ball (with smb.))сотрудничать, действовать сообща, совместно (с кем-л.); действовать честно, быть честным (с кем-л.)If the Ambassador plays ball with the CIA, all our troubles will be over... (M. West, ‘The Ambassador’, ch. II) — Если посол будет подыгрывать ЦРУ, все пойдет как по маслу...
And I was too much of a skunk to play ball with Muriel. (R. Chandler, ‘The Lady in the Lake’, ch. 5) — Я был настоящим подонком и самым бесчестным образом обошелся с Мьюриел.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Muriel — may refer to: Muriel (given name) Includes a list of people with this name Muriel (angel) Media Muriel ou Le temps d un retour (Muriel, or The Time of Return), 1963 French film Muriel s Wedding, 1994 Australian film Muriel the actor , a song by… … Wikipedia
Muriel — ist ein weiblicher Vorname. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft und Bedeutung des Namens 2 Bekannte Namensträgerinnen 3 Abwandlungen 4 Siehe auch … Deutsch Wikipedia
Muriel — s Wedding Comédie de P.J. Hogan, avec Toni Collette (Muriel Heslop), Bill Hunter (Bill Heslop), Rachel Griffiths (Rhonda), Jeanie Drynan (Betty Heslop). Scénario: P.J. Hogan Photographie: Martin McGrath Décor: Patrick Reardon Costumes … Dictionnaire mondial des Films
Muriel — f English: of Celtic origin; see MUIREALL (SEE Muireall). Forms of the name are found in Breton as well as in Scottish and Irish Gaelic, and in the Middle Ages it was in use even in the heart of England, having been introduced from various… … First names dictionary
Muriel — fem. proper name, probably Celtic and meaning lit. sea bright, Cf. Welsh Meriel, Meryl, Ir. Muirgheal, earlier Muirgel, from muir sea (see MERE (Cf. mere) (n.)) + geal bright … Etymology dictionary
Muriel — [myoor′ē əl] n. [prob. < Celt, as in Ir Muirgheal < muir, the sea + geal, bright] a feminine name … English World dictionary
Muriel — Hay seis localidades españolas que llevan el nombre de Muriel: El Muriel, aldea de Villaviciosa, en el Principado de Asturias. Muriel, pedanía de Tamajón, en Guadalajara. Muriel de la Fuente, municipio de Soria. Muriel de Zapardiel, municipio de… … Wikipedia Español
Muriel — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Muriel désigne : Muriel ou Murielle, prénom féminin. Films Muriel, un film comédie franco australien réalisé en 1994 par Paul John Hogan. Muriel, ou… … Wikipédia en Français
Muriel — /myoor ee euhl/, n. a female given name. * * * (as used in expressions) Spark Muriel Sarah Muriel Sarah Camberg Muriel Ellen Deason * * * … Universalium
Muriel — noun of mostly British usage. She was named Muriel after the rather peculiar name of Johns mother. Her own mother would have it so; only wishing out of her full heart, happy one! that there should be a slight alteration made in the second name.… … Wiktionary
Muriel — (as used in expressions) Spark, Muriel (Sarah) Muriel Sarah Camberg Muriel Ellen Deason … Enciclopedia Universal