-
1 Initialen
сущ.юр. инициалы -
2 Initialen
ɪnɪ'tsjaːlənpliniciales f/pl -
3 Initialen
ɪnɪ'tsjaːlənplinitiales f/pl -
4 Initialen
plinitials -
5 initialen diep in het hout ingekorven
initialen diep in het hout ingekorvenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > initialen diep in het hout ingekorven
-
6 mit seinen Initialen abzeichnen
mit seinen Initialen abzeichnen
to initial[ize].Business german-english dictionary > mit seinen Initialen abzeichnen
-
7 ingekraste initialen
Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > ingekraste initialen
-
8 mit Initialen unterzeichen
(to mark or sign with initials of one's name: Any alteration on a cheque should be initialled.) initial -
9 Autoabdeckung mit Initialen
f < kfz> ■ personalized car coverGerman-english technical dictionary > Autoabdeckung mit Initialen
-
10 initial
1. adjectiveanfänglich; zu Anfang auftretend [Symptome]; Anfangs[stadium, -schwierigkeiten]2. noun esp. in pl.Initiale, die3. transitive verb,(Brit.) - ll- abzeichnen [Scheck, Quittung]; paraphieren [Vertrag, Abkommen usw.]* * *[i'niʃəl] 1. adjective(of, or at, the beginning: There were difficulties during the initial stages of building the house.) anfänglich2. noun(the letter that begins a word, especially a name: The picture was signed with the initials JJB, standing for John James Brown.) die Initiale3. verb(to mark or sign with initials of one's name: Any alteration on a cheque should be initialled.) mit Initialen unterzeichen[-ʃieit]
1) (to start (eg a plan, scheme, changes, reforms etc): He initiated a scheme for helping old people with their shopping.) ins Leben rufen
2) (to take (a person) into a society etc, especially with secret ceremonies: No-one who had been initiated into the society ever revealed the details of the ceremony.) einweihen
[-ʃiət]
- academic.ru/38189/initially">initially- initiation
- initiative* * *ini·tial[ɪˈnɪʃəl]I. adj attr, inv anfänglich, erste(r, s)my \initial surprise was soon replaced by delight meine anfängliche Überraschung wandelte sich schnell in Freude\initial reports say that... ersten Meldungen zufolge...an \initial letter ein erster Briefin the \initial phases [or stages] in der AnfangsphaseII. n Initiale fwhat does the \initial, X, in your name stand for? wofür steht das X in deinem Namen?▪ \initials pl Initialen pl, Anfangsbuchstaben pl, Initialen pl ÖSTERR, SCHWEIZIII. vt▪ to \initial sth etw abzeichnen [o paraphieren]* * *[I'nISəl]1. adj1) anfänglich, Anfangs-in the initial stages — im Anfangsstadium
initial cost — Startkosten pl
initial sound — Anlaut m
3) (TYP)initial letter — Anfangsbuchstabe m, Initiale f
2. nInitiale f; (TYP ALSO) Anfangsbuchstabe mto sign a letter with one's initials — seine Initialen or (Pol) Paraphe unter einen Brief setzen; (Comm) einen Brief abzeichnen or mit seinem Namenszeichen versehen
3. vtletter, document mit seinen Initialen unterzeichnen; (COMM) abzeichnen; (POL) paraphieren* * *initial [ıˈnıʃl]1. anfänglich, Anfangs…, Ausgangs…, erst(er, e, es):initial capital expenditure WIRTSCHa) Einrichtungskosten pl,b) Anlagekosten pl;initial estimates erste Schätzungen;initial letter Anfangsbuchstabe m;initial payment Anzahlung f;initial salary Anfangsgehalt n;initial symptoms erste Symptome, Anfangssymptome;2. TECH Anfangs…, Vor…:initial tension Vorspannung f3. LING anlautend:B s1. Initiale f, (großer) Anfangsbuchstabe2. pl Monogramm n3. BOT Meristemzelle fC v/t prät und pperf -tialed, besonders Br -tialled2. mit einem Monogramm versehen:initial(l)ed paper Monogrammpapier n* * *1. adjectiveanfänglich; zu Anfang auftretend [Symptome]; Anfangs[stadium, -schwierigkeiten]2. noun esp. in pl.Initiale, die3. transitive verb,(Brit.) - ll- abzeichnen [Scheck, Quittung]; paraphieren [Vertrag, Abkommen usw.]* * *adj.Anfangs- präfix.anfänglich adj. n.Anfang -ë m.Initiale -n f. -
11 bedeuten
-
12 Bestätigung
Bestätigung f (Best.) 1. BANK approval; 2. GEN acknowledgement, ack, certification; verification (Echtheit); confirmation (Termin); validation, vindication (Anspruch); 3. KOMM acknowledgement, ack (Unterschrift, Initialen auf Dokumenten); certificate, cert. (Dokument); 4. RW, RECHT confirmation, attestation; 5. V&M endorsement • zur Bestätigung einreichen GEN submit for approval • zur Bestätigung vorlegen GEN submit for approval* * *f (Best.) 1. < Bank> approval; 2. < Geschäft> acknowledgement (ack), certification, Echtheit verification, Termin confirmation, Anspruch validation, vindication; 3. < Komm> Unterschrift, Initialen auf Dokumenten acknowledgement (ack), Dokument certificate (cert.) ; 4. <Rechnung, Recht> confirmation, attestation; 5. <V&M> endorsement ■ zur Bestätigung einreichen < Geschäft> submit for approval ■ zur Bestätigung vorlegen < Geschäft> submit for approval* * *Bestätigung
affirmation, certification, confirmation, endorsement, indorsement, establishment, vouch, (Bescheinigung) certificate, (Beurkundung) legalization, witnessing, fiat, authorization, (Genehmigung) approval, ratification, sanction, (Identität) identification, (Zeugenaussage) corroboration;
• in Bestätigung unseres Gesprächs in confirmation of our conversation;
• in Bestätigung unseres Telefonats confirming our telephone conversation;
• amtliche Bestätigung attestation, certificate, official indorsement;
• erneute Bestätigung reassurance, reinsurance;
• gerichtliche Bestätigung homologation, confirmation by a court of justice;
• schriftliche Bestätigung confirmation in writing, written consent (confirmation);
• vorbehaltlose Bestätigung (Prüfer) positive confirmation;
• Bestätigung eines fernmüdlichen gemachten Angebots confirmation of a telephone offer;
• Bestätigung einer Anstellung confirmation of an appointment; Bestätigung
• eines Auftrags confirmation (acknowledgement) of an order, (Spediteur) confirmatory order;
• Bestätigung durch den Aussteller drawer’s verification;
• Bestätigung eines Bankauszugs bank confirmation;
• Bestätigung eines Briefeinganges acknowledgement of receipt of a letter;
• Bestätigung des Empfangs acknowledgement, receipt;
• Bestätigung eines Kontoauszuges verification of an account, bank confirmation;
• Bestätigung durch die Öffentlichkeit public sanction;
• Bestätigung eines ungedeckten Schecks marking (Br.), overcertification (US);
• Bestätigung eines Testaments probate, proof of a will;
• Bestätigung eines Vergleichs confirmation of an arrangement;
• um Bestätigung des Empfangs wird gebeten please acknowledge receipt. -
13 Gegenzeichnung
Gegenzeichnung f KOMM, RECHT countersigning, acknowledgement, ack, initialling (Unterschrift, Initialen auf Dokumenten)* * *f <Komm, Recht> Unterschrift, Initialen auf Dokumenten countersigning, acknowledgement (ack), initialling* * *Gegenzeichnung
countersignature -
14 Initiale
* * *Ini|ti|a|le [ini'tsiaːlə]f -, -n (geh)initial* * *(the letter that begins a word, especially a name: The picture was signed with the initials JJB, standing for John James Brown.) initial* * *In·i·ti·a·le<-, -n>[iniˈtsi̯a:lə]f (geh) initial [letter]* * *die; Initiale, Initialen initial [letter]* * ** * *die; Initiale, Initialen initial [letter]* * *-n f.initial n. -
15 carve
1. transitive verb1) (cut up) tranchieren [Fleisch]2. intransitive verbcarve something out of wood/stone — etwas aus Holz schnitzen/aus Stein meißeln
1) tranchieren2)carve in wood/stone — in Holz schnitzen/in Stein meißeln
Phrasal Verbs:- academic.ru/85129/carve_out">carve out- carve up* * *1) (to make designs, shapes etc by cutting a piece of wood etc: A figure carved out of wood.) schnitzen•- carving- carve out* * *[kɑ:v, AM kɑ:rv]I. vt▪ to \carve sthto be \carved from stone aus Stein gemeißelt sein▪ to \carve sth out etw herausschneidento \carve out a tunnel in a rock einen Tunnel in den Fels treiben [o schlagenII. vi tranchieren* * *[kAːv]1. vtcarved in( to) the wood — in das Holz geschnitzt
carved in( to) the stone — in den Stein gehauen or gemeißelt
to carve one's initials on a tree — seine Initialen in einen Baum einritzen or schnitzen
a frieze carved with flowers — ein geschnitzter or (in stone) gemeißelter Blumenfries
the sculptor was still carving the face — der Bildhauer schnitzte or (in stone) meißelte noch das Gesicht
2) (COOK) aufschneiden, zerteilen, tranchieren3) (fig)to carve a niche for oneself ( as), to carve oneself a niche (as) — sich (dat) seine Sporen verdienen (als)
2. vi (COOK)tranchieren* * *carve [kɑː(r)v]A v/the carved the wood into a garden gnome er schnitzte aus dem Holz einen Gartenzwerg;2. ausschnitzen, -meißeln:3. einschneiden, -meißeln:carve one’s initials on a tree trunk seine Initialen in einen Baumstamm (ein)ritzen4. (mit Schnitzereien) verzieren:carve a stone with figures einen Stein mit gemeißelten Figuren verzieren5. a) Fleisch etc zerlegen, vorschneiden, tranchierencarve out a fortune ein Vermögen machen;carve out a career for o.s. sich eine Karriere aufbauen, Karriere machenB v/i1. schnitzen, meißeln2. (bei Tisch) vorschneiden, tranchieren* * *1. transitive verb1) (cut up) tranchieren [Fleisch]2) (from wood) schnitzen; (from stone) meißeln2. intransitive verbcarve something out of wood/stone — etwas aus Holz schnitzen/aus Stein meißeln
1) tranchieren2)carve in wood/stone — in Holz schnitzen/in Stein meißeln
Phrasal Verbs:- carve up* * *(into) v.einritzen v.einschneiden (in) v.schnitzen v.zerschneiden v. v.zerlegen v. -
16 illuminate
transitive verb1) [Lampe usw.:] beleuchten; [Mond, Sonne:] erleuchten2) (give enlightenment to) erleuchten3) (help to explain) erhellen; [näher] beleuchten4) (decorate with lights) festlich beleuchten; illuminieren5) ausmalen, (fachspr.) illuminieren [Handschriften usw.]* * *[i'lu:mineit](to light up: The gardens were illuminated by rows of lamps.) erleuchten- academic.ru/36826/illuminated">illuminated- illuminating
- illumination* * *il·lu·mi·nate[ɪˈlu:mɪneɪt]vt▪ to \illuminate sth etw erhellen; (spotlight) etw beleuchten [o anstrahlen]; ( fig) etw erläutern [o [genauer] beleuchten]\illuminated letters kolorierte Buchstaben (etwa die prachtvoll ausgemalten Initialen alter Codices)* * *[I'luːmIneɪt]vt1) (= light up) room, building erhellen, erleuchten, beleuchten; sky erleuchten; (spotlight etc) anstrahlen; (= decorate with lights) festlich beleuchten, illuminieren* * *1. be-, erleuchten, erhellen:2. illuminieren, festlich beleuchten3. figa) etwas aufhellen, erläutern, erklärenb) jemanden erleuchten4. besonders fig (Licht und) Glanz verleihen (dat)* * *transitive verb1) [Lampe usw.:] beleuchten; [Mond, Sonne:] erleuchten2) (give enlightenment to) erleuchten3) (help to explain) erhellen; [näher] beleuchten4) (decorate with lights) festlich beleuchten; illuminieren5) ausmalen, (fachspr.) illuminieren [Handschriften usw.]* * *v.anstrahlen v.ausleuchten v.beleuchten v.erleuchten v. -
17 инициалы
мн. ч.Anfangsbuchstaben m pl (des Namens); Initialen f pl ( буквицы) -
18 инициалы
инициалы мн. Anfangsbuch|staben m pl (des Namens); Initialen f pl (буквицы) -
19 инициалы
n3) law. Anfangsbuchstaben (íàïð. des Vor- und Vatemamens od. des Vor- und Zunamens), Initialen -
20 initiale
См. также в других словарях:
Initiālen — (lat.), Anfangsbuchstaben, besonders über die Textschrift hervorragende oder aus ihr heraustretende, verzierte und farbige (als Buch oder Kapitelanfang). Als Handschriften und Bücher von Schreibern vervielfältigt wurden, wurde die Hervorhebung… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Initialen — Initiālen (lat., Anfangsbuchstaben), auch Kapitalbuchstaben (Hauptbuchstaben), die durch Größe und Verzierung hervorgehobenen Anfangsbuchstaben größerer Sinnesabschnitte in einer Hand oder Druckschrift. Bes. im Mittelalter sehr beliebt [Tafel:… … Kleines Konversations-Lexikon
Initialen — Spl erw. fach. (18. Jh.) Neoklassische Bildung. Substantiviert aus l. initiālis anfänglich (historisch gesehen ist das Wort aus Initialbuchstabe gekürzt); dieses zu l. initium Anfang , zu l. inīre hineingehen, beginnen . Ebenso nndl. initiaal … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Initialen — Initialen: Das Fremdwort für »große (meist durch Verzierung und Farbe hervorgehobene) Anfangsbuchstaben« ist aus der im 18. Jh. bezeugten Zusammensetzung »Initialbuchstaben« rückgebildet. Zugrunde liegt das lat. Adjektiv initialis »am Anfang… … Das Herkunftswörterbuch
Initialen — Eine Initiale oder ein Initial (v. latein. initium „Anfang, Beginn“) ist ein schmückender Anfangsbuchstabe, der im Werksatz als erster Buchstabe von Kapiteln oder Abschnitten verwendet wird. Mehrzahlbildung: die Initiale → die Initialen aber das… … Deutsch Wikipedia
Initialen — Anfangsbuchstaben … Universal-Lexikon
Meister der Brüsseler Initialen — Als Meister der Brüsseler Initialen (it. Maestro delle Iniziali di Bruxelles) wird ein mittelalterlicher Buchmaler bezeichnet, der von ungefähr 1390 bis 1415 tätig war. Der namentlich nicht bekannte Künstler erhält seinen Notnamen von fünfzehn… … Deutsch Wikipedia
Anfangsbuchstaben — Initialen … Universal-Lexikon
Meister des Zweder van Culemborg — Initialen aus dem Hoya Misale, einem Werk aus dem 15. Jahrhundert aus der Werkstatt des Meister des Zweder van Culemborg (Abbildung auf einer deutschen Briefmarke von 2009)[1] Der Meister des Zweder van Culemborg war ein im Utrecht des… … Deutsch Wikipedia
2-Euro-Gedenkmünzen — Europakarte, die Farbe zeigt, wie viele verschiedene 2 Euro Gedenkmünzen in den jeweiligen Ländern erstellt worden sind (Stand Ende 2010) 2 Euro Gedenkmünzen sind spezielle von den Mitgliedstaaten der Eurozone geprägte und ausgegebene Euromünzen … Deutsch Wikipedia
Ramsey-Psalter — Ramsey Psalter: Oswald von York und Eadnoth von Ramsey Der Ramsey Psalter ist ein farbig bebildertes Psalterium mit 174 erhaltenen Pergamentblättern, das um 1300 in der Benediktinerabtei von Ramsey in Cambridgeshire entstanden ist. Inhaltsv … Deutsch Wikipedia