-
1 Hautfalten
сущ.текст. борушистость, складки-борозды на шкуре -
2 Hautfalten- Messung
-
3 Hautfalten-Dicken- Messung
Универсальный немецко-русский словарь > Hautfalten-Dicken- Messung
-
4 Hautfalten-Dickenmessung
fизмере́ние n толщины́ ко́жной скла́дкиGerman-russian medical dictionary > Hautfalten-Dickenmessung
-
5 Hautfalten-Dickenmessung
Deutsch-Russischen Medizin-Wörterbuch > Hautfalten-Dickenmessung
-
6 измерение толщины жировой складки
Универсальный русско-немецкий словарь > измерение толщины жировой складки
-
7 glätten
I v/t1. smooth out; (Haar etc.) smooth (down); (Falten) take out; (Hautfalten) smooth away; TECH. smooth, give s.th. a smooth finish; (polieren) polish; (Metall) auch burnish; (Holz) plane3. schw. ironII v/refl smooth (itself) out; Haut: become smooth; Gesicht: relax; Meer: calm down; das Hemd wird sich von alleine glätten auch the creases will come out (of the shirt) by themselves; die Wogen der Erregung haben sich geglättet fig. the excitement has calmed down* * *to smooth; to sleek; to polish; to even out; to make smooth;sich glättento smooth down* * *glạ̈t|ten ['glɛtn]1. vt(= glatt machen) to smooth out; (= glatt streichen) Haar, Tuch to smooth; (esp Sw = bügeln) to iron; (fig = stilistisch glätten) to polish up2. vrto smooth out; (Wellen, Meer, fig) to subside* * *1) (to make smooth: He raked the soil to even it out.) even out3) (to make smooth.) smoothen4) ((often with down, out etc) to make (something) smooth or flat: She tried to smooth the creases out.) smooth* * *glät·ten[ˈglɛtn̩]I. vt▪ etw \glättenjds Zorn \glätten to calm sb's angerjds aufgebrachte Stimmung \glätten to smooth sb's ruffled feathersII. vr* * *1.transitives Verb smooth out <piece of paper, banknote, etc.>; smooth [down] <feathers, fur, etc.>; plane <wood etc.>2.reflexives Verb < waves> subside; < sea> become calm or smooth; (fig.) subside; die down* * *A. v/t1. smooth out; (Haar etc) smooth (down); (Falten) take out; (Hautfalten) smooth away; TECH smooth, give sth a smooth finish; (polieren) polish; (Metall) auch burnish; (Holz) plane2. fig polish;die Wogen glätten pour oil on troubled waters3. schweiz irondie Wogen der Erregung haben sich geglättet fig the excitement has calmed down* * *1.transitives Verb smooth out <piece of paper, banknote, etc.>; smooth [down] <feathers, fur, etc.>; plane <wood etc.>2.reflexives Verb < waves> subside; < sea> become calm or smooth; (fig.) subside; die down* * *v.to polish v.to smooth v. -
8 Krähenfüße
Pl. umg.1. (Fältchen) crow’s feet* * *Krä|hen|fü|ßepl(an den Augen) crow's-feet pl; (= Schriftkrakel) scrawl sing* * *Krä·hen·fü·ßepl crow's feet* * ** * *Krähenfüße pl umg1. (Fältchen) crow’s feet* * * -
9 борушистость
-
10 складки-борозды на шкуре
ntextile. HautfaltenУниверсальный русско-немецкий словарь > складки-борозды на шкуре
-
11 fold
1. transitive verb1) (double over on itself) [zusammen]falten; zusammenlegen [Laken, Wäsche]2) (embrace)fold somebody in one's arms — jemanden in die Arme schließen
3)4) (envelop)2. intransitive verbfold something/somebody in something — etwas/jemanden in etwas (Akk.) einhüllen
1) (become folded) sich zusammenlegen; sich zusammenfalten3) (be able to be folded) sich falten lassen3. nounit folds easily — es ist leicht zu falten
1) (doubling) Falte, die2) (act of folding) Faltung, die3) (line made by folding) Kniff, derPhrasal Verbs:- academic.ru/87147/fold_away">fold away- fold out- fold up* * *I 1. [fould] verb2) (to lay one on top of another: She folded her hands in her lap.) falten2. noun1) (a doubling of one layer of material, paper etc over another: Her dress hung in folds.) die Falte2) (a mark made especially on paper etc by doing this; a crease: There was a fold in the page.) das Eselsohr•- folded- folder
- folding II [fould] noun(a place surrounded by a fence or wall, in which sheep are kept: a sheep fold.) der Pferch* * *[fəʊld, AM foʊld]I. nto go back [or return] to the \fold in den Schoß der Familie zurückkehrenII. vt1. (bend)we \folded the car roof down wir schlugen das Verdeck zurückto \fold a letter einen Brief zusammenfaltento \fold a piece of paper ein Blatt Papier faltento \fold an umbrella einen Schirm zusammenklappen2. (wrap)he \folded his arms around her er schloss sie in die Armeto \fold one's arms die Arme verschränkento \fold one's hands seine Hände verschränkento \fold one's legs under one seine Beine verschränken3. (make by folding)she \folded the newspaper into a hat sie faltete die Zeitung zu einem Hut4. (mix)\fold the eggs into the melted chocolate heben Sie die Eier unter die geschmolzene SchokoladeIII. vi1. (bend) zusammenklappenthe chairs \fold flat die Stühle lassen sich flach zusammenklappen3. (admit defeat)* * *I [fəʊld]1. nFalte f; (GEOL, of the earth) (Boden)falte ffolds of skin — Hautfalten pl
folds of fat — Fettwülste pl
2. vtto fold a newspaper in two/four — eine Zeitung falten/zweimal falten
2)she folded her hands in her lap — sie faltete die Hände im Schoß zusammen
3) (= wrap up) einwickeln, einschlagen (in in +acc)4)3. vi1) (chair, table) sich zusammenklappen lassen; (accidentally) zusammenklappenIIn(= pen) Pferch mto return to the fold (fig) — in den Schoß der Gemeinde zurückkehren
* * *fold1 [fəʊld]A v/t1. ein Tuch etc falten:fold one’s arms die Arme verschränken oder kreuzen;fold one’s hands die Hände falten;a) zusammenlegen, -falten,b) zusammenklappen:fold away zusammenklappen (u. verstauen)4. umbiegen, kniffen5. TECH falzen, bördelnin in akk):fold sb in one’s arms jemanden in die Arme nehmen oder schließen;folded in fog in Nebel eingehülltb) ein Stück Papier etc wickeln ([a]round um)B v/ifold back sich zurückklappen lassenfold with laughter vor Lachen beinahe platzen oder sterbenb) WIRTSCH eingehen, den Laden zumachen (müssen) (beide umg)C s1. a) Falte fb) Windung fc) Umschlag m2. Falz m, Kniff m, Bruch m3. TYPO Bogen m4. Falz m, Bördel m6. GEOLb) Senkung ffold2 [fəʊld]A s2. (eingepferchte) Schafherde3. RELa) (christliche) Gemeinde, Herde fb)(Schoß m der) Kirche:B v/t Schafe einpferchen* * *1. transitive verb1) (double over on itself) [zusammen]falten; zusammenlegen [Laken, Wäsche]2) (embrace)3)4) (envelop)2. intransitive verbfold something/somebody in something — etwas/jemanden in etwas (Akk.) einhüllen
1) (become folded) sich zusammenlegen; sich zusammenfalten2) (collapse) zusammenklappen; (go bankrupt) Konkurs od. Bankrott machen3) (be able to be folded) sich falten lassen3. noun1) (doubling) Falte, die2) (act of folding) Faltung, die3) (line made by folding) Kniff, derPhrasal Verbs:- fold out- fold up* * *n.Falte -n f.Falz -e m. v.einwickeln v.falten v.verschränken (Arme) v.zusammen klappen v.zusammenklappen (alt.Rechtschreibung) v. -
12 scruff
I nounII nounby the scruff of the neck — beim od. am Genick
* * *- academic.ru/119008/the_scruff_of_the_neck">the scruff of the neck* * *[skrʌf]nby the \scruff of the/sb's neck am Genick2. BRIT ( fam: woman) Schlampe f pej fam; ( fam: man) vergammelter [o ÖSTERR abgesandelter] Typ pej fam* * *I [skrʌf]nIIby the scruff of the neck — am Genick
n(inf: scruffy person) (= woman) Schlampe f (inf); (= man) abgerissener Typ (inf)* * *take sb by the scruff of the neck jemanden im Genick oder beim Kragen packenscruff2 [skrʌf] s1. METALL (Ab)Schaum m2. Br umg schmudd(e)lige Person* * *I nounII nounby the scruff of the neck — beim od. am Genick
-
13 Langer's lines
Langer-Linien f pl, Hautspaltlinien f pl, Langersche Hautspannungslinien f pl (Anordnung feinster Hautfalten in für jede Körperregion typischen Richtungen) -
14 patagial
patagial, patagiatePatagium..., Hautfalten..., Flügelfell..., Schwimmhaut... -
15 patagiate
patagial, patagiatePatagium..., Hautfalten..., Flügelfell..., Schwimmhaut... -
16 glatt
См. также в других словарях:
Schamlippen — Scham|lip|pen 〈Pl.; Anat.〉 die äußeren weibl. Geschlechtsorgane ● die äußeren, 〈od.〉 großen Schamlippen zwei größere, mit Schamhaaren bedeckte Hautfalten, die an der von ihnen gebildeten Schamspalte zusammenstoßen; die kleinen Schamlippen zwei… … Universal-Lexikon
Intertrigo — Klassifikation nach ICD 10 L30.4 Intertriginöses Ekzem … Deutsch Wikipedia
Rhinocerus — „Rhinocerus“ von Albrecht Dürer aus dem Jahre 1515 (späterer Abzug des Holzschnitts, 16. Jahrhundert) Rhinocerus ist der Titel eines grafischen Werkes von Albrecht Dürer aus dem Jahre 1515. Der Holzschnitt stellt ein aus Indien stammendes… … Deutsch Wikipedia
Windeldermatitis — Klassifikation nach ICD 10 L22 Windeldermatitis … Deutsch Wikipedia
Facelifting — Face|lif|ting 〈[ fɛıs ] n. 15〉 kosmet. Gesichtsoperation zur Beseitigung altersbedingter Hautfalten [<engl. face „Gesicht“ + lifting „Anheben“] * * * Face|lif|ting, Face Lif|ting [ feɪslɪftɪŋ ], das; s, s [engl. face lift(ing), aus: face =… … Universal-Lexikon
Beutelsäuger — Koala (Phascolarctos cinereus) Systematik Stamm: Chordatiere (Chordata) Unterstamm … Deutsch Wikipedia
Beuteltier — Beutelsäuger Koala (Phascolarctos cinereus) Systematik Stamm: Chordatiere (Chordata) … Deutsch Wikipedia
Beuteltiere — Beutelsäuger Koala (Phascolarctos cinereus) Systematik Stamm: Chordatiere (Chordata) … Deutsch Wikipedia
Eichenglucke (Schmetterling) — Eichenglucke Eichenglucke ,(Phyllodesma tremulifolia), oben Männchen, unten Weibchen Systematik Klasse: Insekten (Insecta) … Deutsch Wikipedia
Erythrasma — Klassifikation nach ICD 10 L08.1 Erythrasma … Deutsch Wikipedia
Ganzkörperrasur — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… … Deutsch Wikipedia