-
1 Festlichkeiten
die Festlichkeitenfestivities (Pl.) -
2 Festlichkeiten
pl1. festivities2. solemnities -
3 Festlichkeit
f1. festivity, celebration* * *die Festlichkeitrevelry; fiesta; festivity* * *Fẹst|lich|keitf -, -encelebration; (= Stimmung) festiveness* * *die1) (a celebration: Come and join in the festivities.) festivity2) (an occasion of entertainment and enjoyment out of doors: a children's gala.) gala* * *Fest·lich·keit<-, -en>f celebration, festivity, festive atmosphere* * *die; Festlichkeit, Festlichkeiten1) (Feier) celebration2) (der Stimmung, Atmosphäre) festiveness; (Feierlichkeit, Würde) solemnity* * *1. festivity, celebration* * *die; Festlichkeit, Festlichkeiten1) (Feier) celebration2) (der Stimmung, Atmosphäre) festiveness; (Feierlichkeit, Würde) solemnity* * *f.festivity n.fiesta n.solemnity n. -
4 Fest
I Adj.1. Nahrung, Substanz: solid; fest werden harden, solidify; Pudding, Zement, Gelee etc.: set; fester Körper PHYS. solid (body)2. Fleisch, Boden etc.: firm; Bucheinband: hard; Straße: surfaced, Am. paved; festes Land terra firma, dry land6. Händedruck: firm; Schlag etc.: heavy; festen Halt finden find something firm to hold onto; fig. find security; Fuß1 1, Hand1 2, 37. Blick, Charakter: steady; Stimme: auch firm; Entschluss, Glaube: firm, unshak(e)able; WIRTS., Börse, Kurse, Markt: steady, firm; Währung: hard, stable; ich hatte die feste Absicht zu gehen I firmly intended to go, I had every intention of going; ich war der festen Meinung, dass... I was firmly of the opinion ( oder convinced) that...; in Geschichte ist er ( nicht sehr) fest fig. he’s (not very) well up in history8. Schlaf: sound, deep9. Einkommen, Kosten, Preis, Termin, Zeitpunkt, Regel etc.: fixed; Abmachung: firm, binding; Plan: definite, fixed; Redewendung: set; fester Bestandteil integral ( oder permanent) part; feste Form(en ) oder Gestalt annehmen take on a definite shape, take shape; hast du einen festen Platz dafür? do you have a permanent place for it?10. (dauerhaft) Stellung: permanent; Freund(in), Job: steady; Freundschaft: close; Kunde: regular; einen festen Freund / eine feste Freundin haben have a steady boyfriend / girlfriend; ohne festen Wohnsitz of no fixed abodeII Adv.1. binden, packen etc.: tightly; die Tür fest schließen shut the door firmly; Schrauben fest anziehen tighten screws; jemanden fest anfassen take s.o. firmly by the hand; fig. handle s.o. firmly ( oder with firmness); etw. fest in der Hand haben have a firm hold on s.th.; fig. have s.th. firmly under control2. fest kochende Kartoffeln salad potatoes3. glauben etc.: firmly; versprechen: faithfully; ( steif und) fest behaupten (absolutely) insist; ich bin fest entschlossen zu (+ Inf.) I’m determined to (+ Inf.) fest gefügt fig. Ordnung etc.: firmly established; fest zu jemandem stehen stand by s.o.faithfully; ich bin fest davon überzeugt, dass... I’m absolutely convinced ( oder positive) that...; du kannst dich fest auf sie verlassen you can rely on her totally ( oder absolutely); ich hab’s ihm fest versprochen I gave him my word ( oder I swore to him) (that I would)4. (unlösbar) securely; fest anbringen fix ( oder attach) securely (an + Dat to); fest verankert securely ( oder firmly) anchored; fig. firmly ( oder deeply) rooted; fest miteinander verbinden join securely; fest verwurzelt Pflanze: deeply rooted; fig. auch deep-rooted, ingrained5. (dauerhaft) permanently; fest angelegt Geld: tied-up, präd. tied up; Geld fest anlegen invest money long-term, make a long-term investment; fest angestellt sein be permanently employed, have a permanent post ( oder job); fest besoldet on a regular (full-time) salary; sie sind fest befreundet they’re firm ( oder very good) friends; Paar: they’re going steady6. (endgültig) definitely; es ist fest abgemacht oder vereinbart there’s a firm agreement, it’s definite; fest umrissen clear-cut, clearly defined8. umg. arbeiten, helfen: with a will; essen: heartily; lernen, üben: hard; fest zuschlagen hit out hard; ( immer) feste! umg. (schlag zu) let him ( oder her) have it!; (streng dich an) go at it!* * *das Festfeast; fête; party; celebration; festival* * *Fẹst [fɛst]nt -(e)s, -e1) (= Feier) celebration; (= historische Begebenheit) celebrations pl; (= Party) party; (= Hochzeitsfest) reception; (= Bankett) banquet, feast (old); (= Ballfest) ball; (= Kinderfest, Schützenfest) carnivalein Fest zum hundertjährigen Bestehen des Vereins — the club's centenary celebrations, celebrations to mark the club's centenary
das war ein Fest! (inf) — it was great fun
man soll die Feste feiern, wie sie fallen (prov) — make hay while the sun shines (prov)
2) (= kirchlicher Feiertag) feast, festival; (= Weihnachtsfest) Christmasbewegliches/unbewegliches Fest — movable/immovable feast
frohes Fest! — Merry or Happy (esp Brit) Christmas!
* * *1) (firm; fixed: She made her end of the rope fast to a tree.) fast2) (arranged in advance; settled: a fixed price.) fixed3) (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) do4) (an occasion of public celebration: In Italy, each village holds a festival once a year.) festival5) (an entertainment, especially in the open air, with competitions, displays, the selling of goods etc usually to raise money, especially for charity: We are holding a summer fete in aid of charity.) fête6) firmly7) ((fixed) strong and steady: a firm handshake.) firm8) (a meeting for certain sports: a swimming gala.) gala9) (not changing or developing: set ideas.) set10) (firm, fastened, or fixed: Is that door secure?) secure11) (not easily changing shape; not in the form of liquid or gas: Water becomes solid when it freezes; solid substances.) solid12) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) sound13) (solid or strong: a nice substantial table.) substantial14) (fitting very or too closely: I couldn't open the box because the lid was too tight; My trousers are too tight.) tight* * *<-[e]s, -e>[fɛst]nt1. (Feier) celebrationein \Fest geben to have [or throw] a party2. (kirchlicher Feiertag) feast, festivalbewegliches/unbewegliches \Fest movable/immovable feastfrohes \Fest! Happy [or Merry] Christmas/Happy Easter, etc.ein kirchliches \Fest a religious festival [or feast3.* * *das; Fest[e]s, Feste1) (Veranstaltung) celebration; (Party) party2) (Feiertag) festival; (KirchenFest) feast; festivalfrohes Fest! — happy Christmas/Easter!
* * *1. um etwas zu feiern: celebration; (Festlichkeiten) festivities pl; (Party) party; (Empfang) reception; (Festmahl) banquet;man muss die Feste feiern, wie sie fallen it’s not every day you get a chance to celebrate, any excuse for a celebration umg; fig you’ve got to take your chancesein Fest feiern celebrate a feast3. umg (Vergnügen) treat;ein Fest für die Ohren a feast for the ears;es war mir ein Fest! it was a pleasure;* * *das; Fest[e]s, Feste1) (Veranstaltung) celebration; (Party) party2) (Feiertag) festival; (KirchenFest) feast; festivalfrohes Fest! — happy Christmas/Easter!
* * *-e m.feast n. -e n.celebration n.festival n.party n. -
5 Hundertjahrfeier
f centenary, Am. centennial* * *die Hundertjahrfeiercentennial; centenary* * *Hun|dert|jahr|fei|erfcentenary, centennial (US); (= Festlichkeiten auch) centenary or centennial celebrations pl* * *(a hundredth anniversary: The firm is celebrating its centenary this year.) centenary* * *Hun·dert·jahr·fei·er[hʊndɐtˈja:ɐ̯faiɐ]f centenary [celebrations pl]* * *die centenary; centennial* * ** * *die centenary; centennial* * *f.centenary n.centennial (US) n.
См. также в других словарях:
Festlichkeiten — Festlichkeiten … Deutsch Wörterbuch
2500-Jahresfeier der Iranischen Monarchie — Emblem der 2500 Jahr Feier Die 2500 Jahr Feier der iranischen Monarchie (persisch جشنهای ۲۵۰۰ سالۀ شاهنشاهی ایران) vom 12. bis zum 16. Oktober 1971 bestand aus einer Reihe von Feierlichkeiten, um an das Todesjahr des Gründers des… … Deutsch Wikipedia
Krönung der russischen Zaren und Kaiser — Szene aus der Krönungszeremonie Nikolaus II. am 14. Mai 1896 in der Mariä Entschlafens Kathedrale in Moskau. Kaiser und Kaiserin werden unmittelbar nach der Krönung dargestellt Gemälde von Laurits Tuxen, dänischer Maler (1853–1927) Die… … Deutsch Wikipedia
Colima (Stadt) — Wappen Karte Basisdaten Staat: Mexiko Bundesstaat … Deutsch Wikipedia
Haushalts- und Frauenarbeitsschule (Böckingen) — Die Heilbronner Frauenarbeitsschule erhält eine Goldene Medaille Die Haushalts und Frauenarbeitsschule war eine einjährige Berufsfachschule, an der Unterricht im textilen Werken (Kleider und Wäschenähen) erteilt wurde.[1] Sie befand sich an der… … Deutsch Wikipedia
Tanzlinde in Sachsenbrunn — Tanzlinde Die Tanzlinde in Sachsenbrunn ist ein Naturdenkmal und steht an der Werrabrücke in der Ortsmitte von Sachsendorf, eines Ortsteils von Sachsenbrunn im Landkreis Hildburghausen, am südlichen Rand des Thüringer Waldes. Die Sommerlinde… … Deutsch Wikipedia
Wat — Phra Sri Mahathat, Meditationstempel in Bang Khen, Nord Bangkok … Deutsch Wikipedia
Sonderzug — (special train; train spécial; treno speciale), ein Zug, der nur auf besondere Anordnung aus besonderem Anlaß gefahren wird, im Gegensatz zu einem regelmäßig verkehrenden Zug, der nach den Angaben des Dienstfahrplans (s.d.) täglich oder an… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Galerie — Balkon * * * Ga|le|rie [galə ri:], die; , Galerien [galə ri:ən]: 1. oberster Rang in einem Theater: die Galerie ist ganz besetzt. Syn.: ↑ Tribüne. 2. a) [öffentliche] Räumlichkeit, in der Gemälde ausgestellt werden: die Stadt hat mehrere große… … Universal-Lexikon
Art's Birthday — Der Art’s Birthday (frz. anniversaire de l’art) ist der im Jahr 1963 von dem französischen Fluxus Künstler Robert Filliou (1926 1987) willkürlich auf den Tag seiner eigenen Geburt, den 17. Januar und auf 1.000.000 Jahre vor 1963 festgelegte… … Deutsch Wikipedia
Art’s Birthday — Der Art’s Birthday (frz. anniversaire de l’art) ist der im Jahr 1963 von dem französischen Fluxus Künstler Robert Filliou (1926 1987) willkürlich auf den Tag seiner eigenen Geburt, den 17. Januar und auf 1.000.000 Jahre vor 1963 festgelegte… … Deutsch Wikipedia