-
1 epoché
-
2 Epoche
f; -, -n era, age, epoch; Epoche machen have a profound ( stärker: revolutionary) impact; usher in a new age; Epoche machend nur attr. epoch-making, momentous; Idee, Erfindung etc.: revolutionary; Idee: auch seminal, transforming; (Aufsehen erregend) sensational* * *die Epocheage; epoch; era; period; times* * *Epọ|che [e'pɔxə]f -, -nepochSee:= epochemachend* * *((the start of) a particular period of history, development etc: The invention of printing marked an epoch in the history of education.) epoch* * *Epo·che<-, -n>[eˈpɔxə]f epoch\Epoche machen to be epoch-making\Epoche machend epoch-making* * *die; Epoche, Epochen epoch* * ** * *die; Epoche, Epochen epoch* * *-n f.epoch n.era n. -
3 Epoche
Epo·che <-, -n> [eʼpɔxə] fepoch;\Epoche machen to be epoch-making;\Epoche machend epoch-making -
4 Epoche
-
5 Epoche
f1. epoch2. era -
6 das Pharaonenreich
Ancient Egypt -
7 Gotik
f; -, kein Pl.1. Stil: Gothic (style)2. Epoche: Gothic period* * *die GotikGothic style; Gothic period; Gothic* * *Go|tik ['goːtɪk]f -, no pl (ART)Gothic (style); (= gotische Epoche) Gothic periodein Meisterwerk der Gótik — a masterpiece of Gothic architecture etc
typisch für die Gótik — typical of Gothic
* * *Go·tik<->[ˈgo:tɪk]f kein pl ARCHIT, KUNST Gothic period* * ** * *1. Stil: Gothic (style)2. Epoche: Gothic period* * ** * *nur sing. f.Gothic period n.Gothic style n. -
8 Romantik
f; -, kein Pl.2. fig. romanticism (auch Veranlagung), romance; die Romantik eines Sonnenuntergangs the romantic nature of a sunset; keinen Sinn für Romantik haben have no sense of romance* * *die RomantikRomanticism; romanticism; Romantic era* * *Ro|mạn|tik [ro'mantɪk]f -,no pl1) (LITER, ART, MUS) Romanticism; (Epoche) Age of Romanticism, Romantic periodkeinen Sinn für Romantik haben — to have no sense of romance
* * *(this kind of excitement: She felt her life was lacking in romance.) romance* * *Ro·man·tik<->[roˈmantɪk]▪ die \Romantik the Age of Romanticism, the Romantic period[einen] Sinn für \Romantik haben to have a sense of romance3. (das Schwärmerische)* * *die; Romantik1) romanticism; romantic nature2) (Literaturw., Musik usw.) Romanticism no art.; (Epoche) Romantic period* * *die Romantik eines Sonnenuntergangs the romantic nature of a sunset;keinen Sinn für Romantik haben have no sense of romance* * *die; Romantik1) romanticism; romantic nature2) (Literaturw., Musik usw.) Romanticism no art.; (Epoche) Romantic period* * *-en f.romanticism n. -
9 epochemachend
epochal* * *epọ|che|ma|chendadjepoch-making* * *epo·che·ma·chend* * *s. Epoche* * *epochemachend adj nur attr epoch-making, momentous; Idee, Erfindung etc: revolutionary; Idee: auch seminal, transforming; (aufsehenerregend) sensational* * *s. Epoche -
10 Abgesang
m1. MUS. abgesang2. LIT. fig. (letztes Werk) swansong, farewell; den Abgesang einer Epoche darstellen mark the end of an era* * *Ạb|ge|sangm (POET)abgesang (concluding section of the final strophe of the minnesang); (fig liter) swan song, farewell* * *Ab·ge·sangm1. (im Minnesang) the third and final verse of a Minnesinger's song* * *1) (Abschied)ein Abgesang auf etwas — (Akk.) a farewell to something
2) (geh.): (letztes Werk) swan-song* * *Abgesang m1. MUS abgesangden Abgesang einer Epoche darstellen mark the end of an era* * *1) (Abschied)ein Abgesang auf etwas — (Akk.) a farewell to something
2) (geh.): (letztes Werk) swan-song -
11 auffächern
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (Karten) fan out2. fig. break down (in + Akk into); in dem Film wird die ganze Pracht der Epoche aufgefächert this film (Am. auch movie) shows the era in all its gloryII v/refl Straße etc.: fan out* * *to diversify* * *auf|fä|chern sep1. vtto fan out; (fig) to arrange or order neatly2. vrto fan out* * *auffächern (trennb, hat -ge-)A. v/t1. (Karten) fan out2. fig break down (in +akk into);in dem Film wird die ganze Pracht der Epoche aufgefächert this film (US auch movie) shows the era in all its gloryB. v/r Straße etc: fan out* * *v.to fan out v. -
12 Ausgang
m1. (Tür) way out, exit; am Flughafen: (departure) gate; (Ende) des Dorfes etc.: end; des Waldes: auch edge; der Höhle: entrance; des Darms: opening, outlet2. (Ende) end; zeitlich: auch close; einer Geschichte etc.: ending; (Ergebnis) outcome, upshot, result; tragischer Ausgang tragic end(ing) ( oder outcome); glücklicher Ausgang happy end(ing); Unfall mit tödlichem Ausgang fatal accident, accident with fatal consequences; einen guten Ausgang nehmen turn out well ( oder all right, Am. umg. alright) in the end; am Ausgang des Mittelalters at the end ( oder close) of the Middle Ages3. (Freizeit) day ( oder afternoon, evening) off; Ausgang haben MIL. have a pass; mein erster Ausgang seit langem the first time I’ve been out for a long time; heute Abend hat meine Frau Ausgang tonight is my wife’s night out ( oder off)4. WIRTS. Ausgänge outgoings, Am. expenses ( oder expenditures); (Post) outgoing mail Sg.; (Waren) outgoing stocks5. nur Sg; (Anfang) beginning; seinen Ausgang nehmen von start ( oder originate) with, take s.th. as one’s starting point* * *der Ausgang(Ergebnis) ending; outcome; result;(Weg nach draußen) way out; egress; egression; exit* * *Aus|gangm pl - gänge1) (= Auslass, Weg nach draußen) exit, way out (+gen, von from); (= Dorfausgang) end; (von Wald) edge; (MED, von Organ) opening (+gen out of); (AVIAT) gate2) (= Erlaubnis zum Ausgehen) permission to go out; (MIL) passbis 10 Uhr Áúsgang haben — to be allowed out/to have a pass till 10 o'clock
3) (= Spaziergang) walk (under supervision)4) no pl (= Ende) end; (esp von Epoche) close; (von Roman, Film) ending, end; (= Ergebnis) outcome, resultein Unfall mit tödlichem Áúsgang — a fatal accident
ein Ausflug mit tragischem Áúsgang — an excursion with a tragic outcome
5) no pl (= Ausgangspunkt) starting point; (von Reise auch) point of departure; (= Anfang) beginningvon hier nahm diese weltweite Bewegung ihren Áúsgang — this was where this worldwide movement started
6) no pl (= Abschicken von Post) mailing, sending off* * *(a way out of a building etc: the emergency exit.) exit* * *Aus·gangm3. ELEK exit, outlet\Ausgang haben to have permission to go out; Personal to have the day off; (für den Abend) to have the evening off; MIL to be on leavebis 22 Uhr \Ausgang haben MIL to have a pass till 10 o'clock [or 10 PM]einen tödlichen \Ausgang haben to end fatallyeinen glücklichen/tragischen/unverhofften \Ausgang nehmen to turn out [or end] happily/to end in tragedy/to take an unexpected turn* * *zwei Tage Ausgang haben — < servant> have two days off; < soldier> have a two-day pass
bis sechs Uhr Ausgang haben — < servant> be free till six; < soldier> have a pass until six
3) (Anat.): (Öffnung eines Organs) outlet4) (Ende) end; (eines Romans, Films usw.) ending5) (Ergebnis) outcome; (eines Wettbewerbs) resultein Unfall mit tödlichem Ausgang — an accident with fatal consequences; a fatal accident
6) (Ausgangspunkt) starting point7) (Elektrot.) output* * *Ausgang m1. (Tür) way out, exit; am Flughafen: (departure) gate; (Ende) des Dorfes etc: end; des Waldes: auch edge; der Höhle: entrance; des Darms: opening, outlet2. (Ende) end; zeitlich: auch close; einer Geschichte etc: ending; (Ergebnis) outcome, upshot, result;glücklicher Ausgang happy end(ing);Unfall mit tödlichem Ausgang fatal accident, accident with fatal consequences;am Ausgang des Mittelalters at the end ( oder close) of the Middle AgesAusgang haben MIL have a pass;mein erster Ausgang seit Langem the first time I’ve been out for a long time;heute Abend hat meine Frau Ausgang tonight is my wife’s night out ( oder off)4. WIRTSCHAusgänge outgoings, US expenses ( oder expenditures); (Post) outgoing mail sg; (Waren) outgoing stocks* * *zwei Tage Ausgang haben — < servant> have two days off; < soldier> have a two-day pass
bis sechs Uhr Ausgang haben — < servant> be free till six; < soldier> have a pass until six
2) (Tür, Tor) exit (Gen. from)3) (Anat.): (Öffnung eines Organs) outlet4) (Ende) end; (eines Romans, Films usw.) ending5) (Ergebnis) outcome; (eines Wettbewerbs) resultein Unfall mit tödlichem Ausgang — an accident with fatal consequences; a fatal accident
6) (Ausgangspunkt) starting point7) (Elektrot.) output* * *-ë m.egress n.(§ pl.: egresses)exit n.issue n.output n.way out n. n.conclusion n.outlet n.result n. -
13 Bandkeramik
* * *Bạnd|ke|ra|mikf (ARCHEOL)ribbon ware, band ceramics pl* * *Band·ke·ra·mikf band ceramics npl, ribbon ware* * * -
14 Glanzzeit
f heyday; (Epoche) golden age; jemandes Glanzzeit ist vorüber s.o. has had their day, s.o.’s heyday is over* * *die Glanzzeitheyday* * *Glạnz|zeitfheydayseine Glanzzeit ist vorüber — he has had his day
* * *Glanz·zeitf prime [of life]▪ jds \Glanzzeit sb's heyday [or prime]* * *die heyday* * *jemandes Glanzzeit ist vorüber sb has had their day, sb’s heyday is over* * *die heyday -
15 heraufziehen
(unreg., trennb.)I v/t (hat heraufgezogen) pull upII v/i (ist)2. (nach oben umziehen) move upstairs* * *he|rauf|zie|hen sep1. vtto pull up2. vi aux sein2) (= nach oben umziehen) to move up* * *he·rauf|zie·henI. vt Hilfsverb: haben* * *1.unregelmäßiges transitives Verb pull up2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein < storm> be approaching or gathering or brewing; < disaster> be approaching* * *heraufziehen (irr, trennb)A. v/t (hat heraufgezogen) pull upB. v/i (ist)2. (nach oben umziehen) move upstairs* * *1.unregelmäßiges transitives Verb pull up2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein < storm> be approaching or gathering or brewing; < disaster> be approaching* * *v.to pull up v. -
16 Höhepunkt
m2. fig. des Glücks, einer Karriere, der Macht etc.: height, peak; der Spannung, einer Geschichte, auch sexuell: climax; (Orgasmus) auch orgasm; eines Festes etc.: auch highlight; einer Entwicklung etc.: summit, peak; (entscheidende Phase) critical stage; einer Epoche, Kultur etc.: heyday; auf dem Höhepunkt (+ Gen) at the height of; seinen Höhepunkt erreichen culminate (in + Dat in), climax (in); Verkaufszahlen etc.: peak, reach its ( oder their) peak; Krankheit: reach a crisis; den Höhepunkt überschritten haben have passed its peak; einen Höhepunkt haben sexuell: climax, have an orgasm* * *der Höhepunktapogee; meridian; highlight; acme; orgasm; zenith; height; climax; heyday* * *Hö|he|punktmhighest point; (von Abend, Tag, Leben) high point, high spot; (von Veranstaltung) high spot, highlight; (von Karriere, des Ruhms, der Macht) pinnacle, peak, height; (des Glücks etc) height, peak; (von Entwicklung) peak, summit, apex; (von Kurve) vertex; (eines Stücks, = Orgasmus) climaxauf den Hö́hepunkt bringen — to bring to a climax
den Hö́hepunkt erreichen — to reach a or its/one's climax; (Krankheit) to reach or come to a crisis
den Hö́hepunkt überschreiten — to pass the peak
* * *der1) (the highest point: the acme of perfection.) acme2) (the highest point; the most dramatic moment: the climax of the novel.) climax3) culmination4) (at a level of great excitement: The crowd's excitement was at fever pitch as they waited for the filmstar to appear.) at fever pitch5) (the highest, greatest, strongest etc point: He is at the height of his career; The storm was at its height.) height6) (the time when a particular person or thing had great importance and popularity: The 1950's were the heyday of rock and roll.) heyday7) (the best or most memorable event, experience, part of something etc: The highlight of our holiday was a trip to a brewery.) highlight8) (the most successful or spectacular performance or item (in a show etc): The acrobats were the star turn of the evening.) star turn* * *Hö·he·punktm2. (Gipfel) height, peakauf dem \Höhepunkt seiner Karriere at the height of one's careerder \Höhepunkt seiner Macht the peak of one's powerden/seinen \Höhepunkt erreichen/überschreiten to reach/pass the/its critical stagebald hatte die Krise ihren \Höhepunkt erreicht the crisis had soon reached its climax; (Zenith) zenith3. (Orgasmus) climaxjdn zum \Höhepunkt bringen to bring sb to a climaxzum \Höhepunkt kommen to reach a climax* * *der high point; (einer Veranstaltung) high spot; highlight; (einer Laufbahn, des Ruhms) peak; pinnacle; (einer Krankheit) crisis; critical point; (einer Krise) turning point; (der Macht) summit; pinnacle; (des Glücks) height; (Orgasmus; eines Stückes) climaxauf dem Höhepunkt seiner Laufbahn stehen — be at the peak of one's career
* * *2. fig des Glücks, einer Karriere, der Macht etc: height, peak; der Spannung, einer Geschichte, auch sexuell: climax; (Orgasmus) auch orgasm; eines Festes etc: auch highlight; einer Entwicklung etc: summit, peak; (entscheidende Phase) critical stage; einer Epoche, Kultur etc: heyday;auf dem Höhepunkt (+gen) at the height of;seinen Höhepunkt erreichen culminate (in +dat in), climax (in); Verkaufszahlen etc: peak, reach its ( oder their) peak; Krankheit: reach a crisis;den Höhepunkt überschritten haben have passed its peak;* * *der high point; (einer Veranstaltung) high spot; highlight; (einer Laufbahn, des Ruhms) peak; pinnacle; (einer Krankheit) crisis; critical point; (einer Krise) turning point; (der Macht) summit; pinnacle; (des Glücks) height; (Orgasmus; eines Stückes) climax* * *m.acme n.apogee n.climax n.height n.heyday n.highlight n. -
17 Humanismus
m; -, kein Pl.1. humanism2. LIT., LING. Humanism* * *der Humanismushumanism* * *Hu|ma|nịs|mus [huma'nɪsmʊs]m -, no plhumanism; (HIST) Humanism* * *Hu·ma·nis·mus<->[humaˈnɪsmʊs]sozialistischer \Humanismus socialist humanism* * ** * *1. humanism2. LIT, LING Humanism* * ** * *m.humanism n. -
18 Postmoderne
f: die Postmoderne Postmodernism* * *Post|mo|dẹr|ne [pɔstmo'dɛrnə]fpostmodern era* * *Post·mo·der·ne<->[ˈpɔstmodɛrnə]f kein pl postmodernism* * *1) (Stil) postmodernism2) (Epoche) postmodern age* * *Postmoderne f:die Postmoderne Postmodernism* * *1) (Stil) postmodernism2) (Epoche) postmodern age -
19 Romanik
* * *die RomanikRomanesque style; Norman era; Romanesque period* * *Ro|ma|nik [ro'maːnɪk]f -, no pl (ARCHIT, ART)Romanesque period; (Stil) Romanesque (style)* * *Ro·ma·nik<->[roˈma:nɪk]* * *die; Romanik: Romanesque; (Zeit) Romanesque period* * ** * *die; Romanik: Romanesque; (Zeit) Romanesque period -
20 Weltalter
См. также в других словарях:
Epoche — Epoche … Deutsch Wörterbuch
Epoche — (griech. epoché „Haltepunkt“) bezeichnet: Zeitalter, ein längerer geschichtlicher Abschnitt mit grundlegenden Gemeinsamkeiten Ära, eine allgemeine Bezeichnung für eine Periode bzw. eine Zeitrechnung Naturwissenschaften: Epoche (Chronologie), der… … Deutsch Wikipedia
Épochè — est un mot grec (ἐποχή / epokhế) qui signifie d abord « arrêt, interruption, cessation ». En philosophie, ce terme désigne avant tout la suspension du jugement. Sommaire 1 Philosophie 2 Psychanalyse 3 Voir aussi … Wikipédia en Français
Epoché — ( εποχη ) (European transcription epochè or epokhé) is a Greek term which describes the theoretical moment where all belief in the existence of the real world, and consequently all action in the real world, is suspended. One s own consciousness… … Wikipedia
Epoche — Épochè Épochè est un mot grec (ἐποχή / epokhế) qui signifie d abord « arrêt, interruption, cessation ». En philosophie, ce terme a désigné plusieurs concepts différents. Philosophie Chez les sceptiques, l épochè désigne la suspension du … Wikipédia en Français
Epochè — Épochè Épochè est un mot grec (ἐποχή / epokhế) qui signifie d abord « arrêt, interruption, cessation ». En philosophie, ce terme a désigné plusieurs concepts différents. Philosophie Chez les sceptiques, l épochè désigne la suspension du … Wikipédia en Français
Epoche — »‹bedeutsamer› Zeitraum, abschnitt«: Das Wort wurde im 18. Jh. über mlat. epocha aus griech. epochē̓ entlehnt. Dessen Grundbedeutung ist etwa mit »das Anhalten« wiederzugeben. Der moderne Sinn geht von der Bed. »Haltepunkt in der Zeitrechnung… … Das Herkunftswörterbuch
Epoche — Sf Zeitraum erw. fach. (18. Jh.) Entlehnung. Über romanische Vermittlung entlehnt aus gr. epochḗ Gestirnposition, fester Zeitpunkt , eigentlich Anhalten , zu gr. epéchein an , festhalten, verweilen , zu gr. échein halten und gr. epí Präp. an .… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Epoché — (griechisch ἐποχή „Zurückhaltung“, von ἐπέχω „anhalten, zurückhalten“) bezeichnet in der Philosophie der antiken Skepsis eine Enthaltung im Urteil, die sich aus der Einsicht in die Ungewissheit allen Wissens herleitet. In der Moderne gewinnt … Deutsch Wikipedia
Epŏche — (gr., gewöhnlich Epoche gesprochen, Hemmung), 1) das Zurückhalten des Beifalls, Hauptgrundsatz der Skeptiker; 2) die Constellation u. das Zusammentreffen der Planeten, od. die Bahn eines Sterns, auch der Ort, den ein Himmelskörper zu einer… … Pierer's Universal-Lexikon
épochê — ● épochê nom féminin (grec epokhê, arrêt) Suspension du jugement chez les philosophes sceptiques grecs. Chez Husserl, méthode d analyse philosophique qui consiste à suspendre tout jugement concernant la réalité du monde. (L objectif est de s… … Encyclopédie Universelle