-
61 καρηνον
1) голова(κάρανα δαΐζειν Aesch.): ( описательно) κάρηνα Τρώων Hom. = Τρῶες; ἵππων κάρηνα Hom. = ἵπποι; νεκύων κάρηνα Hom. = νέκυες
2) вершина, высота(Οὐλύμποιο, πολίων Hom.)
-
62 καταθωρακιζω
-
63 καταπεταννυμι
(fut. καταπετάσω и καταπετῶ, aor. κατεπέτασα - эп. κατεπέτασσα; pf. pass. καταπέπταμαι)(у Hom. и Eur. - in tmesi)
1) расстилать(λῖτα Hom.)
2) разворачивать, распускать(ἱστία Eur.)
3) накрывать, покрывать(ἱστίῳ πολλοὺς ἀνθρώπους Plat.; τέν κεφαλέν φοινικίδι, τέν αὐλέν δικτύοις Arph.; τέν πάροδον ἱστίοις Plut.; ἵπποι ἱματίοις καταπεπταμένοι Xen.)
-
64 καταρτυω
1) приготовлять(τοὺς ζωμούς Luc.)
2) воспитывать, обучать, формировать(τέν φύσιν Plut.)
μανθανόμενα καὴ καταρτυόμενα Plat. — то, что дается обучением и воспитанием3) укрощатьχαλινῷ ἵπποι καταρτυθέντες Soph. — укрощенные уздой, т.е. объезженные кони
4) перен. направлять в русло, дисциплинировать(φρέν κατηρτυμένη Plut.)
5) подготавливать, устраиватьκ. μολεῖν Soph. — устроить (чей-л.) приход, т.е. пригласить кого-л. - см. тж. κατηρτυκώς
-
65 καταφρασσω
-
66 κεντρηνεκης
-
67 κρατερωνυξ
- ῠχος adj.1) с могучими когтями(λύκοι ἠδὲ λέοντες Hom.)
2) с крепкими копытами(ἵπποι, ἡμίονοι Hom.)
-
68 κρατιστευω
быть (наи)лучшим, превосходить всех(τῷ σώματι καὴ τῇ ψυχῇ, ἐν τοῖς πολιτικοῖς Xen.; κρατιστεύοντες ἵπποι Plut.; τῶν ἡλικιωτῶν ἐν τοῖς ἀγῶσι κ. Isocr.)
τἆλλα κ. τινός Xen. — превосходить кого-л. в остальном;κρατιστεύων κατ΄ ὄμμα Soph. — самый зоркий (= Ἥλιος);ὅ κρατιστεύων Arst. — победитель -
69 κροταλιζω
1) грохотать, перен. с грохотом проносить(ἵπποι κείν΄ ὄχεα κροτάλιζον Hom.)
2) трещать(τῶν γυναικῶν τινες, κρόταλα ἔχουσαι, κροταλίζουσι Her.)
-
70 κυκαω
1) смешивать, размешивать, мешать(ἄλφιτα καὴ μέλι οἴνῳ Hom.)
ἅλμην κ. τινι Arph. — залить рассолом что-л.2) взбалтывать, мутить(τὸν βόρβορον Arph.)
ποταμὸς κυκώμενος Hom. — взбурлившая река3) приводить в замешательство, повергать в смятение(τέν Ἑλλάδα, τέν βουλήν Arph.; перен. ἐννοίας τινάς Plut.)
τὼ δὲ κυκηθήτην Hom. — оба оробели;κυκήθησαν οἱ ἵπποι Hom. — (в страхе) заметались кони4) трясти, грубо обращаться(ὑπό τινος κυκώμενος Arph.)
-
71 λακτιστης
-
72 λαος
I.ион.-атт. λεώς ὅ тж. pl.(λαὸν ἀγείρειν Hom.)
2) пешие бойцы, пехота(ἵπποι καὴ λ. Hom.)
3) сухопутная армия(νῆές τε καὴ λ. Hom.)
4) люди, населениеλαοὴ ἀγροιῶται Hom. — поселяне;
ναυτικὸς λεώς Aesch. — моряки, гребцы;ὅ γεωργικὸς λεώς Arph. — земледельцы;ἐγχώριοι λαοί Aesch. — местное население;μέροπες λαοί Aesch. — человеческий род5) ( в театре) публика, зрители(αἱ στίχες τῶν λαῶν Arph.)
6) собрание, толпа(ἀκούετε, λεῴ! Arph.; ὅ πολὺς λεώς Plat.)
7) народ, племя(Δωριεύς Pind.; Λυδῶν τε καὴ Φρυγῶν Aesch.; ξύμπας Ἀχαιῶν λ. Soph.)
Κάδμου λ. Soph. = ΘηβαῖοιII.gen. к λᾶας См. λαας -
73 μαργαω
(только part. praes.)1) неистовствовать, быть в ярости2) страстно желать(μαργῶντες ἐπ΄ ἀλλήλοισιν ἱέναι δόρυ Eur.)
-
74 μαργος
1) бешеный, яростный, неистовый(πνεῦμα λύσσης Aesch.; ἡδοναί Plat.; ἵπποι Eur.)
2) безумный(μάργον θεῖναί τινα Hom.)
3) крепкий, пьянящий(οἶνος Hes.)
4) жадный, прожорливый(γαστήρ Hes.)
5) похотливый, распутный(Ἑλένη Eur.)
-
75 μαχητικος
-
76 Νισαιος
-
77 νομας
I1) ведущий пастушескую, т.е. кочевую жизнь, кочующий, кочевой(Σκύθαι Pind.; Ἰνδοί Aesch.)
2) блуждающий по пастбищу, пасущийся(ἵπποι, ἔλαφος Soph.)
3) перен. странствующий, т.е. вечно текущий(κρῆνκι Soph.)
II- άδος ὅ скотовод, пастух, кочевникοἱ νομάδες Her. etc. — номады, кочевники, кочевые народы
-
78 ξανθος
31) золотисто-желтый, огненного цвета(ἐρυθρῷ λευκῷ τε μιγνυμένον ξανθὸν γέγονε Plat.; τὸ πῦρ καὴ ὅ ἥλιος ξανθά Arst.)
2) светловолосый или рыжекудрый(Δημήτηρ, Μενέλαος Hom.)
3) светлорусый, белокурый или рыжеватый(κόμη, τρίχες Hom.; τριχώματα Arst.; παρθένος Plut.)
4) буланый или гнедой(ἵπποι Hom.)
5) рыжий(λέων, βοῶν ἀγέλαι Pind.)
6) золотистый(νεφέλη Pind.; ἐλαίας καρπός Aesch.; οἶνος Soph.; μέλι Plut.)
-
79 οθριξ
-
80 οιετης
См. также в других словарях:
Ἱπποί — Ἱππός masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἱπποί — ἱππόομαι have the concept pres subj mp 2nd sg ἱππόομαι have the concept pres ind mp 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ἵπποι — Ἵππος masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἵπποι — ἵππος horse masc/fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Греческий — ἵπποι ταί με φέρουσιν, ὅσον τ′ ἐπὶ θυμὸς ἱκάνοι, πέμπον, ἐπεί μ′ ἐς ὁδὸν βῆσαν πολύφημον ἄγουσαι δαίμονος, ἣ κατὰ πάντ′ ἄστη φέρει εἰδότα φῶτα· τῆι φερόμην· τῆι γάρ με πολύφραστοι φέρον ἵπποι ἅρμα τιταίνουσαι, κοῦραι δ′ ὁδὸν ἡγεμόνευον. ἄξων δ′… … Определитель языков мира по письменностям
ίππος — I Μονάδα μέτρησης της ισχύος που συμβολίζεται με CV (γαλλικά, Cheval Vapeur) ή HP (αγγλικά, Horse Power). H μονάδα CV χρησιμοποιείται κυρίως για τη μέτρηση ισχύος μηχανών και ισούται με 75 χιλιογραμμόμετρα ανά δευτερόλεπτο ή 736 W. Ο βρετανικός ι … Dictionary of Greek
τετράορος — και συνηρ. τ. τέτρωρος, ον, ΜΑ 1. το ουδ. ως ουσ. το τέτρωρον α) τέσσερεις ίπποι συνεζευγμένοι β) η άνω επιφάνεια τού αστραγάλου 2. φρ. α) «τετράοροι ἵπποι» τέσσερεις ίπποι συνεζευγμένοι β) «τετράορον ἅρμα» το τέθριππο αρχ. τετράποδος («ὑψίκερω… … Dictionary of Greek
NISAEI Equi — olim illustres, in Mediae campo, Nisaeo, qui proceri admodum erant corporis. Herodot. in Polybymn. Ἔςι πεδίον μέγα τῆς Μηδικῆς, τῷ ὄνομά ἐςι Νίσαιον᾿ τοὺς ὦν δὴ ἵππους τοὺς μεγάλους φέρει τὸ πεδίον τοῦτο. Mediae campus est magnus, Nisaeus nomine … Hofmann J. Lexicon universale
νεόλεκτος — (I) η, ο αυτός που λέχθηκε πρόσφατα. [ΕΤΥΜΟΛ. < νε(ο) * + λεκτος (< λέγω), πρβλ. ιδιό λεκτος, καινό λεκτος]. (II) ο (ΑΜ νεόλεκτος, ον) αυτός που κατατάχθηκε στον στρατό πρόσφατα, νεοσύλλεκτος νεοελλ. φρ. «νεόλεκτοι ίπποι» ίπποι που… … Dictionary of Greek
Dative case — The dative case (abbreviated dat, or sometimes d when it is a core argument) is a grammatical case generally used to indicate the noun to whom something is given, as in George gave Jamie a drink . In general, the dative marks the indirect object… … Wikipedia
МИДИЯ — • Media, η̉ Μηδία, по древнеперсидски Мада, т. е. срединная земля. М., большая область Внутренней Азии, граничила на востоке с Парфиею и Гирканиею, на юге с Персидою и Сусианою, на западе с Ассириею и Армениею, на севере с Каспийским… … Реальный словарь классических древностей