-
1 εμβρυον
τό1) новорожденный детеныш (преимущ. ягненок) Hom.2) утробный плод, зародыш Aesch., Arst., Luc., Plut. -
2 γονιμος
21) плодотворный, плодородный, производительный(φύσις Plat.; αἱ καλαὴ ὧραι Arst.)
2) плодовитый(τράγοι Arst.)
3) способный к деторождению4) плодный(ᾠά Arst.)
5) жизнеспособный(ἔμβρυον Arst.)
6) исполненный творческих сил, талантливый(ποιητής Arph.)
7) чреватый, обильный(ἔχθρας γονιμώτατα πάθη Plut.)
νέφος ὕδατος γόνιμον Arst. — дождевое облако8) истинный, настоящий, подлинный(γ. καὴ ἀληθής Plut.)
9) детородныйγονίμη φλέψ Anth. νενβςυν φιςιμε
10) ( по учению пифагорейцев) нечетный(ἀριθμός Plut.)
-
3 εκβολιμος
-
4 ξυλλαμβανω
1) собирать, соединять, объединять(τοὺς περιγενομένους τῆς στρατιῆς Her.; ἁπάσας τὰς δυνάμεις Plat.)
ἑνὴ ἔπεϊ πάντα συλλαβόντα εἰπεῖν Her. — чтобы охватить все (это) в одном слове, т.е. одним словом, короче говоря;ξ. εἰς ταὐτό Plat. — объединять в одну группу, сводить воедино2) закрывать(τὸ στόμα τε καὴ ὀφθαλμούς Plat.)
σ. τὸ στόμα τινός Arst. — зажимать рот кому-л.3) забирать (с собою), уводить(τινά Soph., Eur., Arph., NT.)
ξ. ἑαυτὸν ἐκ τῆς γῆς Soph. — поспешно уходить из страны4) захватыватьσ. τινὰ ζῶντα Eur. — захватывать кого-л. живьем;
σ. τινὰ ὅμηρον Eur. — брать кого-л. в качестве заложника;κόμην συλλαβεῖν χερί Soph. — схватиться руками за волосы;συλλαβεῖν τέττιγα τοῦ πτεροῦ Luc. — поймать цикаду за крылышко5) задерживать, подвергать аресту(τινά Soph.)
6) охватыватьπάντα σ. τὸν λόγον Her. — охватывать вопрос полностью;
ξ. τῷ λόγῳ τι Plat. — выражать что-л. словами7) усваивать(τέν Ἑλλάδα γλῶσσαν Her.)
ἄτεγκτον συλλαβοῦσα καρδίαν Eur. — обладательница неумолимого сердца, жестокосердая8) постигать, понимать(τι Plat.)
σ. τὸ χρηστήριον Her. — понять смысл прорицания9) принимать в себя(τὸ σπέρμα Arst.)
συλλαβεῖν τὸ ἔμβρυον Luc. — понести, забеременеть10) становиться беременной(τὸ θῆλυ συλλαμβάνει Arst.; συνέλαβεν ἥ γυνέ αὐτοῦ NT.)
11) тж. med. помогать, оказывать поддержку(τοῖς ἀθύμοις Soph.; τῇ πόλει Arph.; τινί NT.)
σ. τινί τινι Dem. — помогать кому-л. чем-л.;νόσου κάμνοντι συλλαβέσθαι Soph. — помочь больному в его страданиях;οὐχ ἥκιστα συλλαβεῖν τινος Thuc. — немало способствовать чему-л.;συλλαβέσθαι τοῦ στρατεύματος Her. — принять участие в походе;ξύμ μοι λάβεσθε τοῦ μύθου Plat. — помогите мне в (моем) повествовании -
5 συλλαμβανω
1) собирать, соединять, объединять(τοὺς περιγενομένους τῆς στρατιῆς Her.; ἁπάσας τὰς δυνάμεις Plat.)
ἑνὴ ἔπεϊ πάντα συλλαβόντα εἰπεῖν Her. — чтобы охватить все (это) в одном слове, т.е. одним словом, короче говоря;ξ. εἰς ταὐτό Plat. — объединять в одну группу, сводить воедино2) закрывать(τὸ στόμα τε καὴ ὀφθαλμούς Plat.)
σ. τὸ στόμα τινός Arst. — зажимать рот кому-л.3) забирать (с собою), уводить(τινά Soph., Eur., Arph., NT.)
ξ. ἑαυτὸν ἐκ τῆς γῆς Soph. — поспешно уходить из страны4) захватыватьσ. τινὰ ζῶντα Eur. — захватывать кого-л. живьем;
σ. τινὰ ὅμηρον Eur. — брать кого-л. в качестве заложника;κόμην συλλαβεῖν χερί Soph. — схватиться руками за волосы;συλλαβεῖν τέττιγα τοῦ πτεροῦ Luc. — поймать цикаду за крылышко5) задерживать, подвергать аресту(τινά Soph.)
6) охватыватьπάντα σ. τὸν λόγον Her. — охватывать вопрос полностью;
ξ. τῷ λόγῳ τι Plat. — выражать что-л. словами7) усваивать(τέν Ἑλλάδα γλῶσσαν Her.)
ἄτεγκτον συλλαβοῦσα καρδίαν Eur. — обладательница неумолимого сердца, жестокосердая8) постигать, понимать(τι Plat.)
σ. τὸ χρηστήριον Her. — понять смысл прорицания9) принимать в себя(τὸ σπέρμα Arst.)
συλλαβεῖν τὸ ἔμβρυον Luc. — понести, забеременеть10) становиться беременной(τὸ θῆλυ συλλαμβάνει Arst.; συνέλαβεν ἥ γυνέ αὐτοῦ NT.)
11) тж. med. помогать, оказывать поддержку(τοῖς ἀθύμοις Soph.; τῇ πόλει Arph.; τινί NT.)
σ. τινί τινι Dem. — помогать кому-л. чем-л.;νόσου κάμνοντι συλλαβέσθαι Soph. — помочь больному в его страданиях;οὐχ ἥκιστα συλλαβεῖν τινος Thuc. — немало способствовать чему-л.;συλλαβέσθαι τοῦ στρατεύματος Her. — принять участие в походе;ξύμ μοι λάβεσθε τοῦ μύθου Plat. — помогите мне в (моем) повествовании
См. также в других словарях:
ἔμβρυον — young one neut nom/voc/acc sg ἔμβρυος growing in masc/fem acc sg ἔμβρυος growing in neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐμβρύοις — ἔμβρυον young one neut dat pl ἔμβρυος growing in masc/fem/neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐμβρύοισιν — ἔμβρυον young one neut dat pl (epic ionic aeolic) ἔμβρυος growing in masc/fem/neut dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐμβρύου — ἔμβρυον young one neut gen sg ἔμβρυος growing in masc/fem/neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐμβρύων — ἔμβρυον young one neut gen pl ἔμβρυος growing in masc/fem/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐμβρύῳ — ἔμβρυον young one neut dat sg ἔμβρυος growing in masc/fem/neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἔμβρυα — ἔμβρυον young one neut nom/voc/acc pl ἔμβρυος growing in neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
έμβρυο — Κάθε ζωικός οργανισμός στα στάδια ανάπτυξής του από το ζυγωτό (γονιμοποιημένο ωάριο) έως την απελευθέρωσή του στο περιβάλλον (μέσω εκκόλαψης ή τοκετού). Ειδικότερα έ. ονομάζεται ο οργανισμός έως το στάδιο της ολοκλήρωσης της ιστογένεσης, η οποία… … Dictionary of Greek
обрюта — м. обрюток, тка пузатый ребенок, толстое, неуклюжее животное . Возм., родственно брюзгнуть. Абсолютно гадательно сближение с греч. βρύω расцветаю, изобилую , ἔμβρυον только что рожденное , вопреки Горяеву (Доп. 1, 30); см. Гофман, Gr. Wb. 40. ••… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Baptism — This article is about the Christian religious ceremony. For other uses, see Baptism (disambiguation). Baptism of Neophytes by Masaccio, 15th century, Brancacci Chapel, Florence.[ … Wikipedia
Embryo — An embryo (from Greek: Polytonic|ἔμβρυον , plural Polytonic|ἔμβρυα , lit. that which grows, from en in + bryein to swell, be full ) is a multicellular diploid eukaryote in its earliest stage of development, from the time of first cell division… … Wikipedia