-
1 وضع
IIIوَضَعَп. Iа وَضْعٌ1) класть, положить, ставить; ه فى غير موضعة وضع положить что-либо не на место; القضيّة على بساط الجحث поставить вопрос на обсуждение; تحت انظاره قضيّة وضع предложить вниманию кого-л. проблему;... مهمّة فى وضع поставить задачу... ;... الشروط ل وضع поставить условия (кому-л.) ;... حدّا ل положить предел (чему-л.)2) прикладывать, ставить (печать) ; ختما وضع приложить, поставить печать (на что على)3) помещать,сажать (куда فى)4) надевать (на кого что على) ; ـت لثاما على وجهها وضع она закрыла лицо покрывалом; طربوشا على رأسه وضع надеть феску5) снимать (что-л. с кого-чего عن)6) ставить, устанавливать (разграничительные знаки)7) разрабатывать, состовлять (напр. план, список)8) писать, сочинять; выдумывать, придумывать, изобретать9) рожать (о женщине)10) унижать (кого вин. п. или من) ; متكبّرا ورفع متواضعا وضع унизить гордеца и возвысить скромного человека.11) страд. терпеть потери, убытки; * ـه خارج القانون وضع поставитькогол. вне закона; الحرب اوزارها война окончилась; فى الادراج وضع отложить (что-л.) в долгий ящикوَضُعَп. I(يَوْضُعُ) وَضَاعَةٌ ضَعَةٌ,ضِعَةٌ1) быть низким, быть низкого происхождения2) быть незначительным3) быть простым, скромнымIVوَضْعٌ11) помещение, размещение; постановка (напр. вопроса)2) кладка (напр. кирпича)3) составление, сочинение (книги и т. п.)Vوَضْعٌ2 мн. أَوْضَاعٌ1) установление, форма; الاوضاع الاجتماعيّة социальные формы2) положение, расположение; ال وضع السياسىّ политическое положение;... خلق وضع ـا خطرا فى создать опасное положение в…3) поза4) грам. форма; اوضاع اللغة العربيّة формы арабского языка5) воен., шахм. положение, позиция* * *
ааа1) класть; положить; поставить
2) составлять, разрабатывать (напр. план)
3) сочинять, писать
4) родить, рождать
وضع
а-=pl. = أوضاع
1. мсд.
2.1) положение, ситуация
2) поза
-
2 وضع
a.chic--------n.appearance / behaviour / character--------n.configuration / cutting / demeanour / fashion / founding / garb / nature / posture / situation / stance / state / style / vogue -
3 وضع
ahval; aşağılamak; aşağısamak; atmak; doğum; hâl; keyfiyet; konum; koymak; kurtulmak; mevzi; mevki; pozisyon; tavır; vaziyet; yer -
4 وضع
troglodyte; statut; station; procréation; poster; posté; position; poser; pose; porter; placer; parturition; outrager; objectiver; noter; modalité; mettre; méjuger; installer; gésine; foutre; état; enfanter; enfantement; emmanchement; embouteiller; délivrance; construit; construire; conditionner; condition; composition; circonstance; bouter; attitude; apposition; agnèlement; agnelage; accouchement -
5 وضع من
sousévaluer; sousestimer; minimiser; dépriser; dénigrer -
6 وضع يد
possession -
7 وضع
1) development 2) position 3) situation 4) station 5) labor -
8 وضع
1́ n. bin, placement, position, positioning, posture, emplacement, estate, situation, status, rank, conjuncture, Job, manner, writing2́ v. put, place, put down, put up, lay down, lay, lay out, install, plant, posit, position, posture, accentuate, set, set back, stick down, affix, design, stuff, tuck, utter, bestow, do, clap, dab, frame, outline, perch, return, apply -
9 وضع حد
v. end, stop, break up, make shift, demolish -
10 وضع حط
n. position -
11 وضع عن
v. unload -
12 وضع في
v. post -
13 وضع يد
n. ownership -
14 وضع حد لـ
وَضَعَ حَدّ لـto put an end to, end, terminate, stop, halt, cease, discontinue, suspend -
15 وضع
وَضَعَ: حَطّ، ثَبّتَ، رَكّزَto put, place, lay (down), set (down), deposit, depose; to situate; to station, position, emplace -
16 وضع
وَضَعَ: ألْصَقَto fix, affix, attach -
17 وضع
وَضَعَ: فَرَضَ -
18 وضع
وَضَعَ: ألّفَto write, compile, compose -
19 وضع
وَضَعَ: صَنَعَ، صاغَ، أعَدّto make, produce; to create, form; to work out, draw up, draft -
20 وضع
وَضَعَ: أسّسَ، أنْشَأَto establish, found, set up, institute
См. также в других словарях:
وضع — وضع: الوَضْعُ: ضدّ الرفع، وضَعَه يَضَعُه وَضْعاً ومَوْضُوعاً، وأَنشد ثعلب بيتين فيهما: مَوْضُوعُ جُودِكَ ومَرْفوعُه، عنى بالموضوع ما أَضمره ولم يتكلم به، والمرفوع ما أَظهره وتكلم به. والمواضِعُ: معروفة، واحدها مَوْضِعٌ، واسم المكان المَوْضِعُ… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
وضع — الوسيط (وضَعَ) َ (يَضَعُ) وَضْعًا، و موضوعًا: أَسرع في سيره. ويقال: وضَعَ السَّرابُ على الآكام: لمَعَ وسار. و المرأَةُ وُضْعًا، وتُضُّعًا: حَملت في آخر طُهرها في مُقْبَل الحيضة. فهي واضعٌ. و الإِبلُ، وضيعةً: رَعَتِ الحَمْضَ حول الماءِ ولم تبرح.… … Arabic modern dictionary
вазъ — [وضع] а 1. гузоштан, ниҳодан; гузориш 2. вазъият, ҳол, ҳолат: вазъи ҳамл ҳолати дуҷонӣ, ҳомилагӣ; зоидан; вазъ кардан (намудан) а) ба вуҷуд овардан; баровардан: қонуни тозае вазъ кардан; б) муқаррар кардан, таъйин кардан … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
ورك — ورك: الوَرِكُ: ما فوق الفَخذِ كالكتف فوق العضد، أنثى، ويخفف مثل فخِذٍ وفَخْذٍ؛ قال الراجز: جاريةٌ شَبَّتْ شَباباً غَضّاً، تُصْبَحُ مَحْضاً وتُعَشَّى رَضّا ما بينَ دِرْكَيْها ذِراعٌ عَرْضَا لا تُحبسُ التقبيلَ إلاَّ عَضَّا والجمع أوْراكٌ، لا يكسَّر … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
ترب — I الوسيط (تَرَبَ) الشيءَ ُ تَرْباً: وضع عليه التراب. ويقال: تَرَب الجلدَ ونحوه: وضع عليه التراب ليصلحه. (تَرِبَ) َ تَرَباً: أَصَابه الترابُ. و المكانُ: كثُرَ ترابه. و الريحُ: حملت تراباً. و فلانٌ تَرَباً، ومَتْرَباً، ومَتْرَبة: افتقر. فهو ترِبٌ،… … Arabic modern dictionary
حال — I معجم اللغة العربية المعاصرة حال [مفرد]: ج أحوال وأَحْوِلَة، مؤ حال وحالة، ج مؤ حالات: 1 وقت أنت فيه وصل المدعوّون في الحال سأنفذ هذا الأمر حالاً الشهر الحالي | حالما: في الحال حاليًّا/ حالاً: في الوقت الحالي، الآن في الحالة الراهنة: الواقعة… … Arabic modern dictionary
مقدمة — الوسيط مقدمة الوسيط * * * وبعد، فقد يسأَل القارئ حين يتناول هذا المعجمَ: هل كان قُرَّاءُ العربية في حاجةٍ إليه وبين أَيديهم من المعاجم القدِيمُ المطوَّل والمتوسطُ والموجَز، والحديثُ المرتَّب والمصوَّر؟ وماذا عسى أن تكون مميَّزات المعجم الوسيط...، … Arabic modern dictionary
ختم — I الوسيط (ختَمَ) النَّحْلُ خَتْمًا، وخِتامًا: مَلأ خَليَّتَهُ عَسَلاً. و على الطعامِ والشراب وغيرهما: غَطَّى فُوَّهَةَ وِعائه بطين أْو شَمْع أو غيرهما، حتى لا يدخُلَهُ شيءٌ ولا يخرُجَ منه شيءٌ. فهر مختومٌ. وفي التنزيل العزيز: يُسْقَوْنَ مِنْ… … Arabic modern dictionary
خصر — I الوسيط (خَصَرَهُ) ُ خَصْرًا: ضرب خاصِرته. (خَصِرَ) َ خَصَرًا. بَرَدَ أَو اشتدَّ بردُه. و آلَمَهُ البَرْدُ في أَطرافه. (خُصِرَ): أُصِيبَ خَصْرُه. فهو مَخْصُورٌ. (أَخْصَرَه): أَبرده. (خَاصَرَهُ): وضع يَدَه على خاصِرته. و ماشاه ويَدُ كِلَيهِما عند … Arabic modern dictionary
حافة — I معجم اللغة العربية المعاصرة حافَة [مفرد]: ج حافَات وحَوافٍ: 1 ناحية أو جانب حافتا الوادي/ النّهر . 2 حاجة وشدّة في العيش أصابتهم حافَةٌ منذ مات والدُهم . • حافَةُ الشَّيءِ: حافَّته، طرَفُه وجانبُه جلست الأمّ على حافَة السّرير تحدِّث طفلَها |… … Arabic modern dictionary
أشر — I الوسيط (أَشَرَ) الخشبةَ وغيرَها ُ أَشْراً: نشرها. و الأَسنانَ: حزَّها ورقَّق أَطرافها. (أشِرَ) أَشَراً: مرِح ونشط. و بطِر واستكبر. فهو أَشِرُ، وفي التنزيل العزيز: بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرُ. وهو أَشْرَان، وجمع هذا أُشارى، وأَشْرَى. و البرقُ:… … Arabic modern dictionary