-
41 цветы чудесно пахнут
-
42 всё чудесно
ngener. (идёт) tutto va a meraviglia -
43 Это прекрасно (великолепно, чудесно)!
Русско-английский разговорник > Это прекрасно (великолепно, чудесно)!
-
44 изумительно
( чудесно) harikuladeизуми́тельно краси́вый — fevkalade güzel; benzersiz güzellikte
-
45 удивительно
1) нареч. ( очень) extremadamente, extraordinariamente; admirablemente, a maravilla, a las mil maravillas ( чудесно)* * *advgener. (î÷åñü) extremadamente, a las mil maravillas (чудесно), a maravilla, admirablemente, es asombroso, es extraño, es raro (странно), es sorprendente (поразительно), extraordinariamente -
46 превосходно
чудово, пречудово, чудесно, пречудесно, досконало, на прочуд (-чудо), розкішно. [Наш дяк пречудесно співає (Кониськ.). Освідчилися ви по правді досконало (Самійл.). Як наша картопля розкішно розцвілася (Звин.)]. Я это -но помню - я це чудово, чудесно пам'ятаю. [Я чудово, в подробицях пам'ятав усе (Крим.)]. Вы -но читаете - ви досконало читаєте. Я могу -но обойтись без этого - я можу любісінько перебутися (обійтися) без цього.* * *нареч.чудо́во; прега́рно, прекра́сно; пречудо́во, пречуде́сно, знамени́то -
47 волшебный
magic; fairy; enchantingСинонимический ряд:1. дивно (прил.) дивно; феерично; чудно2. колдовско (прил.) колдовско; чарующе3. чудодейственно (прил.) чудесно; чудодейственно; чудотворно4. дивно (проч.) дивно; сказочно; фантастически; феерически; чудно5. чарующе (проч.) чарующе6. чудодейственно (проч.) магически; чудесно; чудодейственно; чудотворно -
48 чудный
1. lovely2. wondrous3. wondrously4. queer; odd; strange; funny5. wonderful; marvelous6. oddСинонимический ряд:1. дивно (прил.) волшебно; дивно; феерично; чудесно2. странно (прил.) диковинно; странно; удивительно; чудаковато3. дивно (проч.) волшебно; дивно; сказочно; фантастически; феерически; чудесно4. странно (проч.) странно; чудаковато -
49 чудесный
прил., чудесно нареч.1. (син. необыкновенный) асамлǎ, тĕлĕнтермĕш, тĕлĕнмелле; чудесное спасение асамлǎ майпа çǎлǎнни2. (син. замечательный) хÿхĕм, селĕм, паха, чаплǎ; мы чудесно отдохнули за Волгой эпир Атǎл йǎлǎмĕнче питĕ селĕм кантǎмǎр -
50 Б-136
С БОГОМ old-fash PrepP Invar1. ( indep. sent or adv(used to wish s.o. success-or occas. used as encouragement for a group that includes the speaker-before undertaking something new or setting out on a trip) may things go well: (may) God be with youGod bless you good luck to you (when the speaker participates in the undertaking in question) with Godfc grace (help, blessing) (as a wish for a pleasant journey only) I wish you Godspeed (good speed) have a nice (good etc) trip.«Вы нынче ведь все влюблены. Ну, влюблена, так выходи за него замуж, - сердито смеясь, проговорила графиня, - с богом!» (Толстой 5). "You're all in love nowadays, it seems. Well, if you're in love, marry him," said the Countess, with a laugh of annoyance, "and God bless you!" (5a).Кетчер должен был ехать за заставу с Natalie, Астраков - воротиться, чтобы сказать мне, всё ли успешно и что делать. Я остался ждать с его милой, прекрасной женой... Наконец взошёл Астраков. Мы бросились к нему. «Всё идёт чудесно, они при мне ускакали!.. Ступай сейчас за Рогожскую заставу, там у мостика увидишь лошадей... С богом!» (Герцен 1). Ketscher was to drive out of the town with Natalie, and Astrakov was to come back and tell me whether everything had gone off successfully and what I was to do. I was left waiting with his beautiful, delightful wife.... At last Astrakov came in, and we rushed to meet him. "Everything is going marvellously, I saw them gallop off....You go out at the Rogozhsky gate at once, there by the little bridge you will see the horses....Good luck to you!" (1a).«Итак, если нет препятствий, то с богом, можно бы приступить к совершению купчей крепости», — сказал Чичиков (Гоголь 3). "Well, then," Chichikov went on, "if there's nothing in our way, we can go ahead, with God's blessing, and draw up a purchase deed" (3e).Ну вот и хорошо, вот всё и устроилось, поезжайте с Богом» (Стругацкие 1). "There, you see, everything's worked out, have a nice trip" (1a).2.adv(used when dismissing s.o. peacefully, or in order to soften a command or suggestion that s.o. leave some place) you can, you should (leave, get out of here), it would be best if (you left, got out of here)you'd better...you'd be best off... (when dismissing s.o.) you may (go (leave now etc)).«Ты иди с богом, куда хотел, а я вот с Иваном Алексеевичем напишу все эти письма...» (Гончаров 1). "You'd better go about your business, and I'll write the letters with Alexeyev..." (1a). -
51 с богом
• С БОГОМ old-fash[PrepP; Invar]=====1. [indep. sent or adv]⇒ (used to wish s.o. success-or occas. used as encouragement for a group that includes the speaker-before undertaking something new or setting out on a trip) may things go well:- [when the speaker participates in the undertaking in question] with Godfc grace (help, blessing);- [as a wish for a pleasant journey only] I wish you Godspeed (good speed);- have a nice (good etc) trip.♦ "Вы нынче ведь все влюблены. Ну, влюблена, так выходи за него замуж, - сердито смеясь, проговорила графиня, - с богом!" (Толстой 5). "You're all in love nowadays, it seems. Well, if you're in love, marry him," said the Countess, with a laugh of annoyance, "and God bless you!" (5a).♦ Кетчер должен был ехать за заставу с Natalie, Астраков - воротиться, чтобы сказать мне, всё ли успешно и что делать. Я остался ждать с его милой, прекрасной женой... Наконец взошёл Астраков. Мы бросились к нему. "Всё идёт чудесно, они при мне ускакали!.. Ступай сейчас за Рогожскую заставу, там у мостика увидишь лошадей... С богом!" (Герцен 1). Ketscher was to drive out of the town with Natalie, and Astrakov was to come back and tell me whether everything had gone off successfully and what I was to do. I was left waiting with his beautiful, delightful wife.... At last Astrakov came in, and we rushed to meet him. "Everything is going marvellously; I saw them gallop off....You go out at the Rogozhsky gate at once; there by the little bridge you will see the horses....Good luck to you!" (1a).♦ "Итак, если нет препятствий, то с богом, можно бы приступить к совершению купчей крепости", - сказал Чичиков (Гоголь 3). "Well, then," Chichikov went on, "if there's nothing in our way, we can go ahead, with God's blessing, and draw up a purchase deed" (3e).♦ "Ну вот и хорошо, вот всё и устроилось, поезжайте с Богом" (Стругацкие 1). "There, you see, everything's worked out, have a nice trip" (1a).2. [adv]⇒ (used when dismissing s.o. peacefully, or in order to soften a command or suggestion that s.o. leave some place) you can, you should (leave, get out of here), it would be best if (you left, got out of here):- you'd better...;- you'd be best off...;- [when dismissing s.o.] you may (go <leave now etc>).♦ "Ты иди с богом, куда хотел, а я вот с Иваном Алексеевичем напишу все эти письма..." (Гончаров 1). "You'd better go about your business, and I'll write the letters with Alexeyev..." (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > с богом
-
52 удивительно
нрч -
53 удивительно
-
54 роскошно
нареч.1) lujosamente, suntuosamente, con mucho lujo; espléndidamente ( великолепно)2) разг. (о растительности и т.п.) con exuberancia3) разг. (очень хорошо, чудесно) maravillosamente, espléndidamente* * *adv1) gener. con mucho lujo, de regalo, espléndidamente (великолепно), lujosamente, suntuosamente2) colloq. (î ðàñáèáåëüñîñáè è á. ï.) con exuberancia, (î÷åñü õîðîøî, ÷óäåññî) maravillosamente -
55 роскошно
1) luxueusement, somptueusement; avec beaucoup de luxeроско́шно вы́глядеть — avoir un air somptueux
роско́шно одева́ться — s'habiller somptueusement
мы роско́шно отдохну́ли — nous nous sommes superbement reposés
2) ( чудесно) разг. parfait* * *advgener. fastueusement, luxueusement, somptueusement, splendidement, superbement -
56 удивительно
1) d'une manière surprenante; d'une manière extraordinaireбы́ло удиви́тельно краси́во — c'était beau à ravir; c'était extrêmement beau
3) предик. безл. il est étonnant; il est frappant ( поразительно); il est drôle, il est étrange que ( странно)и не удиви́тельно — il n'y a rien d'étonnant (à ce que)
удиви́тельно, как э́то могло́ произойти́ — c'est étonnant que cela ait pu arriver
* * *adv1) gener. mirifiquement, étonnamment, à merveille, merveilleusement, miraculeusement2) colloq. fameusement -
57 чудно
I ч`удносм. чудесно 2)II чудн`очу́дно па́хнут цветы́ — ces fleurs sentent merveilleusement bon; ces fleurs exhalent un parfum exquis
разг.1) нареч. drôlement, d'une manière étrange, d'une drôle de manièreон чудно́ себя́ ведёт — il a un comportement étrange
2) предик. безл. c'est étrange (abs)* * *advgener. admirablement -
58 чудно
I ч`уднонар.см. чудесно 1)II чудн`оразг.1) нар. in un modo curioso / strano2) сказ. безл. (удивительно, поразительно) è strano / insolito / mirabile / curiosoэто так чудно, что даже не верится — è tanto strano che non ci si crede
чудно! — strana cosa!; che stranezza!
* * *advgener. grottescamente, strambamente, stranamente -
59 отлично
1) от чего - відмінно, відмітно від чого;2) (превосходно) чудово, чудесно, дуже гарно. [Вона чудово (дуже гарно) співає]. -но повеселились - чудово погуляли. -но можно обойтись без чего-либо - любісінько можна без чого перебутися.* * *1) нареч. чудо́во; відмі́нно; зразко́во; ду́же га́рно2) в знач. сказ. чудо́во; ( хорошо) до́бре4) в знач. сущ. школьн. відмі́нно (нескл., с.) -
60 потоп
потоп (-пу), потопа (-пи). [Всесвітній потоп. Спас нас чудесно, мов Ноя з потопи (Франко)].* * *миф., перен.пото́п, -у
См. также в других словарях:
чудесно — мистически, феерично, с восторгом, отлично, согласен, первоклассно, удивительно, чудодейственно, офигительно, хорошо, фантастически, роскошно, сказочно, чарующе, божественно, превосходно, несравненно, чудно, четко, изумительно, с удовольствием,… … Словарь синонимов
чудесно выполненный — чудесно выполненный … Орфографический словарь-справочник
чудесно отшлифованный — чудесно отшлифованный … Орфографический словарь-справочник
чудесно сыгранный — чудесно сыгранный … Орфографический словарь-справочник
чудесно-расчудесно — нареч, кол во синонимов: 2 • здорово (143) • хорошо (260) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Чудесно — I нареч. качеств. 1. Преисполнившись удивительной красоты, проникшись ею. отт. разг. Очень хорошо, великолепно, превосходно, отлично, чудно I 1.. 2. Вызывая удивление; дивно, фантастично, чудно I 1.. 3. перен. Имея волшебную силу; чудодейственно … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Чудесно — I нареч. качеств. 1. Преисполнившись удивительной красоты, проникшись ею. отт. разг. Очень хорошо, великолепно, превосходно, отлично, чудно I 1.. 2. Вызывая удивление; дивно, фантастично, чудно I 1.. 3. перен. Имея волшебную силу; чудодейственно … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Чудесно — I нареч. качеств. 1. Преисполнившись удивительной красоты, проникшись ею. отт. разг. Очень хорошо, великолепно, превосходно, отлично, чудно I 1.. 2. Вызывая удивление; дивно, фантастично, чудно I 1.. 3. перен. Имея волшебную силу; чудодейственно … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
чудесно — чуд есно, нареч. и в знач. сказ … Русский орфографический словарь
чудесно — 1) Присл. до чудесний 2). 2) у знач. присудк. сл. Про красу навколишньої дійсності. 3) у знач. виг. Те саме, що чудово 3) … Український тлумачний словник
чудесно — I. нареч. к Чудесный (1, 3 зн.). Ч. пахло сеном. Ч. поёт. II. в функц. безл. сказ. 1. О месте, обстановке, доставляющих удовольствие, радость. Ч. в городе весной! 2. Прекрасно, превосходно (как выражение одобрения, восхищения, удовольствия). Как… … Энциклопедический словарь