-
1 часть машины
ncinema.equip. (проявочной) Maschinenteil -
2 гробовая часть машины Фурко
Универсальный русско-немецкий словарь > гробовая часть машины Фурко
-
3 первичная часть машины
adjelectr. Primäranker (с обмоткой возбуждения)Универсальный русско-немецкий словарь > первичная часть машины
-
4 съёмочная часть машины оптической печати
adjcinema.equip. Aufnahmeteil der Trickmaschine, Bildaufnahmeteil der TrickmaschineУниверсальный русско-немецкий словарь > съёмочная часть машины оптической печати
-
5 первичная часть машины
( с обмоткой возбуждения) PrimärankerRussian-german polytechnic dictionary > первичная часть машины
-
6 часть
часть ж. Abschnitt m; Anteil m; Element n; Glied n; Partition f; Rate f; Sektion f; Stück n; Teil m; Teilausschnitt m; воен. Truppenteil mчасть ж. (напр., жилого автоприцепа), занятая кухней Küchenteil mчасть ж. команды, используемая как операнд м. выч. Direktoperand m -
7 машины и оборудование
машины и оборудование
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]
машины и оборудование
МСО
Часть основных фондов компании (предприятия), которая включает устройства, преобразующие энергию, материалы и информацию. В аналитической и оценочной практике в общее понятие М. и о. включаются отдельно оцениваемые установки, машины, оборудование и транспортные средства, подразделяемые на виды, а каждый вид – на марки (последним термином для краткости можно обозначать разные модели и модификации машины). Разные марки машин одного вида используются для одних и тех же целей: они способны производить одну и ту же продукцию, выполнять одни и те же работы или оказывать одни и те же услуги ( в противном случае их надо относить в другому виду машин), а следовательно, «взаимозаменяемы» и являются товарами, конкурирующими между собой на рынке Рынок машин каждого вида делится на первичный (новые М..) и вторичный (бывшие в эксплуатации), для которых применяются разные оценочные приемы и инструменты.. М.и о. являются главным объектом инвестирования при разработке и реализации инвестиционного проекта, и, соответственно, одним из основных элементов оценки инвестиционных проектов. Важно, что в отличие от ценных бумаг, акций, М.и о. являются объектами реальных инвестиций, а не финансовых инвестиций.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
machinery
A group of parts or machines arranged to perform a useful function. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > машины и оборудование
-
8 часть
жтре́тья часть — Dríttel n
четвёртая часть — Víertel n
часть те́ла — Körperteil m
запасны́е ча́сти (машины и т.п.) — Ersátzteile m pl
ча́стью — zum Teil, téilweise
по частя́м — téilweise, in Téilen; in Ráten ( о платежах)
бо́льшая часть — der größte Teil
бо́льшая часть ученико́в — der größte Teil der Schüler, die méisten Schüler
2) ( отдел) Abtéilung f3) воен. Éinheit f, Trúppenteil m; Verbánd m (умл.)войскова́я часть — Trúppenteil m
пожа́рная часть — Féuerwehr f
4)часть ре́чи — Wórtart f
••бо́льшей ча́стью — größtenteils, méist(ens)
э́то не по мое́й ча́сти — das schlägt nicht in mein Fach
часть све́та — Érdteil m
-
9 часть
1) доля целого der Teil - (e)s, -eбо́льшая, ме́ньшая часть — der größere, der kléinere Teil
(не)ра́вные части — (ún)gleiche Téile
тре́тья часть — der drítte Teil
ва́жная составна́я часть — ein wíchtiger Bestándteil
части те́ла — Körperteile
рома́н в двух частя́х — ein Román in zwei Téilen
пе́рвая часть уче́бника — der érste Teil des Léhrbuches
раздели́ть, разре́зать что-л. на не́сколько частей — etw. in éinige Téile téilen, schnéiden
2) деталь машины, прибора и др. das Teil ↑запасны́е части к како́й-л. маши́не — Ersátzteile für éine Maschíne
часть ре́чи — die Wórtart:
Кака́я э́то часть ре́чи? — Was für éine Wórtart ist das?
•• -
10 часть
n1) gener. Absatz (текста), Beitrag, Kontingent, Part, Portion, Räte, Sparte, Teil (города), die Räte, Anteil, Fraktion (чего-л.)2) geol. Glied, Teilgebiet4) navy. (боевая) Abschnitt5) colloq. Stück -en (отделённая от целого)6) fr. detail8) milit. Abteilung, Haufen, (составная) Teil, Verband9) eng. Partie (напр. бумагоделательной машины), Partition, Segment, Seite, Sektion, Teilausschnitt10) chem. Partie (бумагоделательной машины)11) math. Glied (уравнения)12) law. Abteilung (in einer Institution), Bereich, Einheit, Fach, Polizeibezirk, Polizeibüro, Polizeistelle, (Mit) Truppenteil, (статьи) Absatz (в законах и т. п., если Absatz не пронумерован)13) econ. Tranche14) fin. Teilzahlung, Abschlag (Teilzahlung), Rate16) mining. Teilstück17) road.wrk. Gewichtsteil18) mus. Stelle (текста и т. п.), Satz (произведения)19) radio. Glied (напр., схемы)20) electr. Element21) IT. Komponente22) busin. Stück23) low.germ. Kabel24) f.trade. Hebe25) wood. Partie (чего-л.)26) aerodyn. (составная) Bestandteil27) shipb. Einzelteil28) cinema.equip. Akt (кинофильма), Rolle (кинофильма), Dekorationsteil, Teil (кинофильма) -
11 часть капитала предприятия, воплощённая в средствах труда финансовых активах , не
ngener. (земельные участки, здания, машины, оборудование, инструменты)(долгосрочные участия в акционерном капитале и ценные бумаги) Anlagevermögen (концессии, патенты, лицензии)Универсальный русско-немецкий словарь > часть капитала предприятия, воплощённая в средствах труда финансовых активах , не
-
12 часть
Element, Glied, (напр. бумагоделательной машины) Partie, Rate, (равенства, уравнения) Seite, Segment, Sektion, Teilausschnitt, Teil, Stück -
13 часть бумагоделательной машины
Partie fРусско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > часть бумагоделательной машины
-
14 часть бумагоделательной машины, мокрая
Русско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > часть бумагоделательной машины, мокрая
-
15 часть бумагоделательной машины, отделочная
Schlußteil m der PapiermaschineРусско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > часть бумагоделательной машины, отделочная
-
16 часть бумагоделательной машины, прессовая
Русско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > часть бумагоделательной машины, прессовая
-
17 часть бумагоделательной машины, регистровая
Русско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > часть бумагоделательной машины, регистровая
-
18 часть бумагоделательной машины, сушильная
Русско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > часть бумагоделательной машины, сушильная
-
19 часть сеточная (круглосеточной машины)
Русско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > часть сеточная (круглосеточной машины)
-
20 блок аналоговой вычислительной машины
блок аналоговой вычислительной машины
Часть аналоговой вычислительной машины, имеющая определенное функциональное назначение.
Примечания
1. Блоком аналоговой вычислительной машины обычно называют конструктивные узлы, используемые либо для выполнения вычислительной операции, либо как часть системы питания, управления, контроля или регистрации.
2. Блоки аналоговой вычислительной машины, выполняющие вычислительные или логические операции, иногда называют «функциональными блоками» или «функциональными элементами».
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 84. Аналоговая вычислительная техника. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1972 г.]Тематики
- аналоговая и аналого-цифровая выч.техн.
Обобщающие термины
- основные блоки, элементы и узлы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > блок аналоговой вычислительной машины
См. также в других словарях:
передняя часть (машины) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN nose piece … Справочник технического переводчика
Барабан (часть машины) — Барабан, общее название вращающихся частей машины, имеющих форму полого цилиндра (иногда конуса). В рабочих машинах (называются «барабанами») распространены Б. периодического или непрерывного действия с использованием внутренней полости для… … Большая советская энциклопедия
ЧАСТЬ И ЦЕЛОЕ — филос. категории, выражающие отношение между некоторой совокупностью предметов и отдельными предметами, образующими эту совокупность. Человек давно научился выделять в окружающем мире отдельные объекты, а в объектах составляющие их элементы (напр … Философская энциклопедия
Машины не парковать — Студийный альбом/Сборник каверов «Машины времени» Дата выпуска 11 декабря 2009 Записан 2009 Жанр Рок Продюсер … Википедия
часть — части, о части, в части и в части, жен. 1. (в части). Доля целого. Целое и части. Одна пятая части Часть рукописи набрана. Часть служащих находится в отпуску. Меньшая часть заработка. «Сомнения…рвут на части сердце.» Гончаров. «Часть одной стены… … Толковый словарь Ушакова
ЧАСТЬ — части, о части, в части и в части, жен. 1. (в части). Доля целого. Целое и части. Одна пятая части Часть рукописи набрана. Часть служащих находится в отпуску. Меньшая часть заработка. «Сомнения…рвут на части сердце.» Гончаров. «Часть одной стены… … Толковый словарь Ушакова
Машины ручные электрические класса I — Машины класса I (class I tool): машины, в которых защита от поражения электрическим током не только обеспечена основной, двойной или усиленной изоляцией, но и включает в себя дополнительные меры безопасности, при которых проводящие доступные… … Официальная терминология
машины и оборудование — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] машины и оборудование МСО Часть основных фондов компании (предприятия), которая включает устройства, преобразующие энергию, материалы и информацию . В аналитической и оценочной… … Справочник технического переводчика
часть — и; мн. род. ей, дат. ям; ж. 1. Доля целого. Ч. долга. Ч. здания. Ч. суток. Существенная ч. урожая. Разделить на три части. Восьмая ч. чего л. Затратить ч. времени на что л. // Участок какой л. поверхности, площади, кусок чего л. Проезжая ч. улицы … Энциклопедический словарь
Машины ручные электрические класса II — Машины класса II (class II tool): машины, в которых защита от поражения электрическим током не только обеспечена основной изоляцией, но и предусмотрены дополнительные меры безопасности, такие как двойная или усиленная изоляция, при этом не… … Официальная терминология
Машины ручные электрические класса III — Машины класса III (class III tool): машины, в которых защита от поражения электрическим током обеспечена питанием безопасным сверхнизким напряжением и в которых не возникают напряжения, превышающие безопасные сверхнизкие напряжения... Источник:… … Официальная терминология