Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

(цветы)

  • 1 цветы

    цветы
    мн. см. цветок.

    Русско-новогреческий словарь > цветы

  • 2 живой

    живой 1) ζωντανός \живой и невредимый σώος και αβλαβής 2) (оживлённый) ζωηρός ◇ \живойые цветы τα φυσικά λου λούδια
    * * *

    живо́й и невреди́мый — σώος και αβλαβής

    2) ( оживлённый) ζωηρός
    ••

    живы́е цветы́ — τα φυσικά λουλούδια

    Русско-греческий словарь > живой

  • 3 полевой

    полевой αγροτικός· \полевойые работы οι αγροτικές εργασίες· \полевойые цветы τα αγριολούλουδα
    * * *

    полевы́е рабо́ты — οι αγροτικές εργασίες

    полевы́е цветы́ — τα αγριολούλουδα

    Русско-греческий словарь > полевой

  • 4 рвать

    рвать 1) (разрывать) (ξε)σχίζω, κόβω 2) (срывать ) κόβω, μαζεύω (цветы и т. л.) 3) (прекращать) σταματώ· κόβω, διακόπτω· \рвать отношения διακόπτω τις σχέσεις
    * * *
    1) ( разрывать) (ξε)σχίζω, κόβω
    2) ( срывать) κόβω, μαζεύω (цветы и т. п.)
    3) ( прекращать) σταματώ; κόβω, διακόπτω

    рвать отноше́ния — διακόπτω τις σχέσεις

    Русско-греческий словарь > рвать

  • 5 цветок

    цветок м (мн. цветы) το λουλούδι, το άνθος
    * * *
    м
    мн. цветы το λουλούδι, το άνθος

    Русско-греческий словарь > цветок

  • 6 прихватить

    ρ.σ.μ.
    1. πιάνω, συλλαμβάνω δυνατά, σφιχτά. || συγκρατώ, δένω προσωρινά.
    2. παίρνω μαζί μου•

    прихватить зонт на случай додця παίρνω μαζί μου την ομπρέλα σε περίπτωση βροχής.

    || παίρνω•

    надо бы денег прихватить в долг πρέπει να πάρω δανεικά χρήματα.

    || παίρνω παραπάνω.
    3. παγώνω λίγο, βλάπτω, χαλνώ•

    мороз -ил цветы ο πάγος έβλαψε τα λουλούδια•

    цветы -ло утренником (απρόσ.) τα λουλούδια τα πείραξε ο πάγος κατά το πρωί.

    4. αρρωσταίνω ξαφνικά με χτυπά•

    паралицом его -ло τον χτύπησε παράλυση, έπαθε παράλυση.

    Большой русско-греческий словарь > прихватить

  • 7 обрывать

    1. (плоды, цветы) κόβω, δρέπω 2. (разрывать, прерывать) κόβω, διακόπτω.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > обрывать

  • 8 бояться

    бояться
    несов φοβούμαι, φοβάμαι:
    он ничего́ не боится δέν φοβάται τίποτε; боюсь, что не... φοβούμαι ὀτι δέν...; боюсь опоздать φοβάμαι μήπως ἀργήσω; \бояться темноты φοβάμαι τό σκοτάδι1 \бояться за кого-л. ἀνησυχῶ γιά κάποιον эти цветы боятся сырости τά λουλούδια αὐτά τά πειράζει ἡ ὑγρασία1 не бойтесь μή φοβάστε, μήν ἀνησυχείτε.

    Русско-новогреческий словарь > бояться

  • 9 искусственный

    иску́сственн||ый
    прил
    1. τεχνητός, ψεύτικος:
    \искусственныйое орошение ἡ τεχνητή ἀρδευση· \искусственныйое питание τό τεχνητό τάγισμα· \искусственныйые зу́бы τά ψεύτικα δόντια· \искусственныйый шелк τό τεχνητό μετάξι· \искусственныйые цветы τά τεχνητά ἄνθη· \искусственныйый спутник Земли́ τεχνητός δορυφόρος·
    2. (деланный) τεχνητός, πλαστός, ψεύτικος, ἐπίπλαστος:
    \искусственныйая улыбка τό ψεύτικο χαμόγελο· \искусственныйый смех τό πλαστό γέλοιο.

    Русско-новогреческий словарь > искусственный

  • 10 погнбать

    погнба||ть
    несов χάνομαι, καταστρέφομαι, σκοτώνομαι:
    цветы \погнбатьют от холода τά λουλούδια καταστρέφονται ἀπό τό κρύο.

    Русско-новогреческий словарь > погнбать

  • 11 полевой

    полев||о́й
    прил
    1. ἀγροτικός:
    \полевойые работы ἡ δουλειά στό χωράφι, οἱ ἀγροτικές ἐργασίες· \полевойые цветы τά ἀγριολούλουδα·
    2. воен. πεδινός:
    \полевойг*я артиллерия τό πεδινό πυροβολικό· \полевой госпиталь τό νοσοκομείο ἐκστρατείας· \полевойа́я почта τό στρατιωτικό ταχυδρομείο· \полевой бинокль ἡ διόπτρα (или τά κιάλια) ἐκστρατείας· ◊ \полевой шпат мин. ὁ ἀστερίας.

    Русско-новогреческий словарь > полевой

  • 12 растить

    растить
    несов καλλιεργώ, φυτεύω (выращивать) I (άνα)τρέφω (воспитывать):
    \растить цветы ἀνθοκομώ, καλλιεργώ ᾶνθη· \растить кадры ἀναπτύσσω στελεχη.

    Русско-новогреческий словарь > растить

  • 13 рвать

    рвать I
    1 несов
    1. (на части) (ξε)σχίζω/ κόβω (нить, веревку)·
    2. (срывать) κόβω, μαδώ:
    \рвать траву́ κόβω χόρτα· \рвать цветы κόβω λουλούδια·
    3. (выдергивать) βγάζω, ξεριζώνω:
    \рвать зубы βγάζω (или ξεριζώνω) τά δόντια· \рвать с корнем ξεριζώνω· \рвать из рук ἀρπάζω ἀπ' τά χέρια·
    4. перен (прекращать) διακόπτω, κόβω:
    \рвать отношения διακόπτω τίς σχέσεις· ◊ \рвать и метать разг εἶμαι ἐξω φρενών, εἶμαι Εξαλλος· \рвать на себе волосы τραβώ τά μαλλιά μου.
    рвать II
    несов безл (о рвоте) ξερνώ:
    его́ рвет τοῦ ἐρχεται ἐμετός, κάνει ἐμετό.

    Русско-новогреческий словарь > рвать

  • 14 собирать

    собира||ть
    несов
    1. μαζεύω, συλλέγω:
    \собирать цветы μαζεύω λουλούδια· \собирать урожай μαζεύω τή σοδειά· \собирать деньги μαζεύω (или συνάζω) χρήματα· \собирать членские взносы μαζεύω (или συλλέγω) συνδρομές· \собирать коллекцию κά(μ)νω συλλογή[ν], συλλέγω·
    2. (созывать) συγκεντρώνω, μαζεύω·
    3. (машину и т. п.) συναρμολογώ, μοντάρω·
    4. (снаряжать в путь) ἐτοιμάζω·
    5. (делать сборки) μαζεύω· ◊ \собирать большинство́ голосов συγκεντρώνω τήν πλειοψηφία· \собирать все свой силы συγκεντρώνω ὅλες τίς δυνάμεις· μου· \собирать на стол στρώνω τό τραπέζι.

    Русско-новогреческий словарь > собирать

  • 15 срывать

    срыва||ть I
    несов
    1. ἀποσπῶ, ξεριζώνω, ἐκριζώ/ παίρνω (о ветре):
    ·\срывать· цветы δρέπω ἄνθη· \срывать маску с кого́-л. перен ἀφαιρώ τό προσωπεῖο[ν] ἀπό κάποιον
    2. (гнев, раздражение и т. п.) ξεσπώ:
    \срывать злобу на ко́м-л. ξεσπώ τό θυμό μου, βγάζω τό ἄχτι μου πάνω σέ κάποιον
    3. (план, переговоры и т. п.) χαλνώ, ἀνατρέπω, ματαιώνω· ◊ \срывать аплодисменты ἀποσπώ χειροκροτήματα· \срывать банк κερδίζω ὅλα τά χρήματα τής μπάγκας.
    срывать II
    несов κατεδαφίζω, γκρεμίζω:
    \срывать до основания γκρεμίζω ὁλότελα.

    Русско-новогреческий словарь > срывать

  • 16 увядать

    увяда||ть
    несов
    1. (о растениях) μαραίνομαι:
    цветы \увядатьют τά ἄνθη μαραίνονται·
    2. (о человеке) φθίνω, μαραζώνω, μαραζιάζω.

    Русско-новогреческий словарь > увядать

  • 17 уход

    уход I
    м ἡ εξοδος, ἡ ἀναχώρηση [-ις]/ ἡ παραίτηση (в отставку):
    до (после) \ухода πρίν ἀπό (μετά) τήν ἀναχώρηση· перед самым \уходом ἀκριβώς λίγο πρίν φύγει.
    уход II
    м (забота) ἡ περιποίηση [-ις]. ἡ φροντίδα [-ίς]:
    \уход за больным ἡ περιποίηση τοῦ ἀρρωστου· цветы требуют \ухода τά λουλούδια θέλουν περιποίηση.

    Русско-новогреческий словарь > уход

  • 18 благоухать

    ρ.δ.
    ευωδιάζω, μοσχοβολώ, μοσχομυρίζω•

    цветы -ют τα λουλούδια μοσχοβολούν.

    Большой русско-греческий словарь > благоухать

  • 19 блеклый

    επ.
    μαραμένος• ξεθωριασμένος, ξέθωρος•

    -ыв цветы μαραμένα λουλούδια•

    краски -ые χρώματα ξεθωριασμένα.

    Большой русско-греческий словарь > блеклый

  • 20 взбрызнуть

    -ну, -нешь ρ.σ.μ.
    1. ραντίζω, ραίνω, ψεκάζω•

    взбрызнуть цветы ραντίζω τα λουλούδια.

    2. βρέχω, πίνω, κερνώ•

    взбрызнуть новое пальто βρέχω το καινούργιο πανωφόρι.

    ραντίζομαι, πέφτω κατά μικρές σταγόνες.

    Большой русско-греческий словарь > взбрызнуть

См. также в других словарях:

  • цветы — дары флоры Словарь русских синонимов. цветы дары Флоры (трад. поэт.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • ЦВЕТЫ — Едва взглянув на букет, определил: «Это пахнет полусотней». Эмиль Кроткий Иным женщинам мало букета роз: они еще требуют, чтобы мужчина менял воду в вазе. Януш Гаудын Плакат в витрине цветочного магазина: «Курение и забывание дня рождения жены… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • цветы — багряные (Бальмонт); бирюзовые (Жуковский); безгрешные (Бальмонт); безумные (Бальмонт); благовонные (К.Р.); благоухающие (Хомяков); лазоревые (Карамзин, Сологуб); ласковые (Бальмонт, Гофман); легкие (Бальмонт); манящие (Гофман); молчаливые… …   Словарь эпитетов

  • «Цветы» — (Потёмкинская улица, 2), цветочно питомническое объединение Управления садово паркового хозяйства и зелёного строительства Ленгорисполкома. Создано в 1972. В состав объединения входят цветочные хозяйства — совхозы «Выборгский»… …   Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»

  • цветы́ — цветы, ов (цветущие растения; цветки) …   Русское словесное ударение

  • Цветы —       (Потёмкинская улица, 2), цветочно питомническое объединение Управления садово паркового хозяйства и зелёного строительства Ленгорисполкома. Создано в 1972. В состав объединения входят цветочные хозяйства совхозы «Выборгский» (Кондратьевский …   Санкт-Петербург (энциклопедия)

  • цветы — ЦВЕТЫ, ов, мн Травянистые растения, имеющие в пору цветения яркую (нередко и ароматную) головку или соцветие различной формы и окраски, привлекающие внимание, доставляющие эстетическое удовольствие. День был жаркий, из сада пахло деревьями… …   Толковый словарь русских существительных

  • "Цветы" — ЦВЕТЫ́ , одноактная хореографич. сюита на муз. Д. Д. Шостаковича. Сцен. и балетм. В. А. Варковицкий. 20.10.1961, Ленингр. Малый т р, худ. В. М. Купер и Э. Я. Лещинский, дирижёр Г. Л. Ержемский; Садовник – H. H. Филипповский, Выпускница… …   Балет. Энциклопедия

  • ЦВЕТЫ — Группа Цветы была создана Стасом Наминым в октябре 1969 год после того, как прекратила существование его предыдущая команда Блики . В первый состав кроме самого Стаса (соло гитара) вошли Александр Лосев (вокал, бас) и барабанщик Владимир Чугреев …   Русский рок. Малая энциклопедия

  • Цветы — Олицетворяет женский, пассивный принцип, некую форму вместилища, чашу цветка. Несет символизм чаши. Цветок в бутоне это только потенциальная возможность. Когда он раскрывается и растет вовне из своего центра, то олицетворяет развитие в… …   Словарь символов

  • ЦВЕТЫ —     Клумба с цветами или цветник – приятное событие не замедлит себя ждать наяву. Цветочная оранжерея предвещает приобретение произведений искусства. Полевые или лесные цветы – знак печали и утрат; домашние в горшках и вазонах – обретение… …   Сонник Мельникова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»