-
1 хорошая погода
adjgener. buono, temperie, bella stagione -
2 Хорошая погода вечно не стоит
Il bel tempo non dura sempre.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Хорошая погода вечно не стоит
-
3 погода
-
4 погода
tempo м.••* * *ж.tempo m climaticoхорошая пого́да — bel tempo
плохая пого́да — cattivo tempo, maltempo m; intemperie f pl книжн.
отвратительная пого́да — un tempo da cani / lupi, tempaccio m
неблагоприятная пого́да — tempo sfavorevole / inclemente
неустойчивая пого́да — tempo incerto / variabile
прогноз пого́ды — previsione del tempo
служба пого́ды — servizio del tempo
сводка пого́ды — bollettino meteorologico
пого́да улучшается — il tempo si rimette al bello; rimbeltempisce книжн.
пого́да портится — il tempo si guasta
какая сегодня пого́да? — che tempo fa?
одеваться по пого́де — vestirsi secondo il tempo / la stagione
••делать пого́ду — far il bello e il cattivo tempo
ждать у моря пого́ды — aspetta cavallo che l'erba cresca
* * *ngener. stagione, tempo -
5 погода стоит хорошая
ngener. la stagione procede bene -
6 хороший
[choróšij] agg. (хорош, хороша, хорошо, хороши, grado comp. лучше, superl. лучший)1.1) buono; bello2) bravo3) ( solo forma breve) cattivoхорош, нечего сказать!, хорош гусь! — che tipo!
4) ( solo forma breve) bello, bellissimo5) ( solo forma lunga) caro6) n. хорошее il bello"Но ему не трудно было отыскать хорошее и привлекательное во Вронском" (Л. Толстой) — "Non gli fu difficile notare in Vronskij qualità e fascino" (L. Tolstoj)
"За эти картины платят хорошие деньги" (В. Гаршин) — "Questi quadri vengono pagati molto bene" (V. Garšin)
2.◆по-хорошему: прошу тебя по-хорошему — te lo chiedo per favore (con le buone)
хороша Маша, да не наша — peccato che non sia nostra
-
7 устанавливать
[ustanávlivat'] v.t. impf. (pf. установить - установлю, установишь)1) installare, collocare2) fissare, stabilire3) appurare, accertarea) formarsib) stabilirsi -
8 же
1. союз1) ( противительный) ma, inveceя уезжаю, коллега же остаётся — io parto, il mio collega, invece, rimane
2) ( для присоединения вставного предложения) fatto sta che2. частицакогда мы приехали, стояла хорошая погода — quando siamo arrivati, faceva bel tempo
1) ( для усиления) mai, è... cheидите, вас же вызывают — andate, vi stanno chiamando
••всё же — eppure, tuttavia
2) ( при указании тождества) stesso, identico* * *I союз1) против. ma, (e) invece, mentre... al contrario...я уезжаю, товарищ же остаётся — io parto, il mio compagno, invece, resta
2) присоед. poiché, giacché, e siccomeII част.когда мы приехали (приехали же мы летом), стояла солнечная погода — quando noi siamo arrivati e (siccome) siamo arrivati d'estate era una giornata di sole
1) выделит.Идите, вас же вызывают — Vada / andate, La / vi hanno chiamato
2) ( для указания тождества) anche, pure (перев. разными способами)* * *1. conj.gener. e, ed, mai2. part.gener. comunque (усилительная частица) -
9 то
союз1) ( при перечислении) то..., то... ora..., ora...то дождь, то солнце — ora piove, ora c'è sole
2) (в соединении с "если") allora, in tal casoесли будет хорошая погода, то я приеду — se farà bel tempo, allora vengo
* * *I союзупотр. при перечислении1)то..., то... — ora... ora...
то дождь, то снег — ora la pioggia, ora la neve; ora piove, ora nevica; neve e pioggia alterni
не то..., не то..., то ли..., то ли... о... о...; не то умный, не то глупый — non si sa, se sia intelligente, o stupido
2) ( неизвестно)то ли знает, то ли нет — chissa se lo sa
а (не) то... — se no...; altrimenti...; in caso contrario...
а то нет? — come no!; e non è così?; ma sì!, ma certo!
II(да) и то: у меня осталось несколько учебников, да и то не мои — mi sono rimasti alcuni manuali, e neanche quelli sono miei
см. тотIII част. усилит.часто не перев. alloraкогда я пришёл, то никого уже не застал — quando sono venuto, non ho trovato più nessuno
коли так, (то) я отказываюсь — se è così (allora) io mi ritiro
* * *predic.gener. cio, cio che..., ciocche, quel, quello, senno a -
10 устанавливаться
1) essere / collocato installato2) ( утвердиться) stabilirsi; prendere piede, invalere vi (e); instaurarsiустановилась мода на... — <è invalsa / si è imposta> la moda di...
3) ( наступить) arrivare vi (e), sopravvenire vi (e), sopraggiungere vi (e)установилась хорошая погода — venne / torno il beltempo; tempo si è rimesso al buono
4) ( сформироваться) formarsi, essere determinato* * *vgener. farsi -
11 держать
[deržát'] v.t. impf. (держу, держишь)1.1) tenere"Лёд держал его, но гнулся и трещал" (Л. Толстой) — "Il ghiaccio lo sorreggeva, ma si incurvava scricchiolando" (L. Tolstoj)
3) tenere, trattenere, costringereдержать кого-л. на диете — tenere qd. a dieta
"Прощай, Онегин, мне пора. - Я не держу тебя" (А. Пушкин) — "Addio, Onegin, debbo andare. - Non ti trattengo" (A. Puškin)
4) tenere, mantenereдержать в неведении кого-л. — nascondere la verità a qd
держать что-л. в порядке — tenere in ordine
5) custodire, tenereдержать что-л. в порядке — tenere in ordine
6) avere, possedere"Григорий держал бакалейную лавочку" (А. Чехов) — "Grigorij gestiva una drogheria" (A. Čechov)
7) (+ sost.) fare8) держатьсяa) reggersiу него болели зубы, он держался за щёку — aveva il mal di denti e teneva la mano sulla guancia
держаться зубами за + acc. — aggrapparsi con le unghie e coi denti
b) на + prepos. reggersi su"Хлев держался на четырёх дубовых столбах" (Н. Гоголь) — "La stalla poggiava su quattro tronchi di quercia" (N. Gogol')
c) mantenersid) comportarsi"Он держался просто" (А. Чехов) — "Aveva modi semplici" (A. Čechov)
e) conservarsi"Домишко мой, уже давно ветхий, теперь чуть держится" (И. Тургенев) — "La mia casetta, ormai decrepita, sta per crollare" (I. Turgenev)
f) resistere, tenere duroдержись! — tieni duro!, forza!
2.◆ -
12 благо
1.bene м.2. союз1) (благодаря тому, что) visto cheпойду погуляю, благо погода хорошая — vado a fare due passi, visto che fa bel tempo
2) ( если) se, visto cheбери, благо дают — prendi, se ti danno
* * *I с.1) (добро, благополучие высок.) bene m2) (обычно мн. то, что даёт достаток, благополучие) beni m plземные блага — beni terreni; il ben di dio
••во / на благо кого-чего предл. Р высок. — per il bene di, a vantaggio di
II союз (разг. часто ирон.)всех благ! разг. — mille cose!; auguri di ogni bene! tante belle cose!
1) (благодаря тому, что) grazie (a qc)гуляет, благо погода хорошая — è fuori a passeggiare che fa bel tempo
2) (если, разг.) seбери, благо дают — prendi, dal momento che te lo danno
* * *ngener. bene, beneficio, benefizio, buono -
13 хороший
1) ( положительный) buono, positivo2) ( о произведении искусства) bello3) ( полезный) utile, buono4) (достигший умения, мастерства) bravo, buono5) ( высоконравственный) buono, moralmente valido6) ( образцово выполняющий обязанности) buono, esemplare, bravoхороший муж — buon [bravo] marito
7) ( миловидный) bello, carino, simpatico8) ( близкий) buono, intimo9) ( добропорядочный) buono, rispettabile10) ( дружественный) buono, amichevole11) (большой, значительный) buono, considerevole12) ( благовоспитанный) buono, beneducato13) ( с отрицательными свойствами) bello, buono, bravoхорошие работники, нечего сказать! — bravi lavoratori, non c'è che dire!
••14) (милый, дорогой) caro15) ( благородного происхождения) buono, nobile, di nobile casato* * *прил.1) buono, bello; bravoхоро́ший голос — bella voce
хоро́шая погода — bel tempo
хоро́ший пианист — bravo pianista
хоро́шая мысль — una buona idea
хоро́шее настроение — buonumore m
хоро́шие манеры — modi garbati
хоро́ший парень — ragazzo <per bene / in gamba>; bravo ragazzo
он хоро́ший человек — è una brava persona
подать хоро́ший пример — dare un buon esempio
хоро́шие места — bei posti
2) разг. (значительный по размеру, качеству) buono, soddisfacente, ottimoхоро́шая зарплата — un buon stipendio
3) обычно кратк. ф. разг. ирон. ( при неодобрении) buono, belloхорош, нечего сказать! — bravo, ma bravo! ирон.
4) (близкий, интимный) buono, prossimo, intimoон мой хоро́ший знакомый — è un mio buon conoscente
5) (высоконравственный, благородный) buono, nobileиз хоро́шей семьи — di buona famiglia
6) разг. ( значительный) buono, considerevole7) тк. кратк. ф. ( красивый) bello, appariscenteона хороша собой — è <bella / di bell'aspetto>
8) разг. (дорогой, любимый) caro, amatoхоро́ший ты мой — mio caro, amor mio, mio bene
9) нар. (по-хоро́шему)договориться хоро́ший — aggiustarsi d'amore e d'accordo
разойтись хоро́ший — lascirsi in pace
•- по-хорошему••стоять на хоро́шем пути — essere sulla retta via
делать хоро́шую мину при плохой игре — fare buon viso al cattivo gioco
* * *adjgener. bravo, togo, perbene, bello, buono, decente -
14 быть
[byt'] v.i. impf. fut. (буду, будешь; pass. был, была, было, были)1.1) essere, esserci; esistere2) essere, trovarsi, stare (al pres. non si usa)3) avere4) essere, avere luogo (al pres. non si usa)5) (copula, al pres. si usa solo la terza pers. есть, суть; aulico e scient.) essereнаши недостатки суть продолжение наших достоинств — i nostri difetti non sono che la prosecuzione dei nostri meriti
где они будут жить, когда поженятся? — dove vivranno da sposati?
2.◆прямо не знаю, как тут быть! — non so proprio che fare!
может быть — forse (può darsi, magari)
что было, то было — quel che è stato è stato
так и быть! — e va bene! (sia!, ci sto!)
См. также в других словарях:
хорошая погода — ведро, благорастворение воздухов, нажористые деньки Словарь русских синонимов. хорошая погода вёдро (трад. нар.); благорастворение воздухов (устар. высок., теперь шутл.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов
На Дерибасовской хорошая погода — На Дерибасовской хорошая погода, или На Брайтон Бич опять идут дожди На Дерибасовской хорошая погода, или На Брайтон Бич опять идут дожди … Википедия
На Дерибасовской хорошая погода, или На Брайтон-Бич опять идут дожди — Жанр криминальная комедия мелодрама Режиссёр Леонид Гайдай Автор сценария Аркадий Инин … Википедия
На Дерибасовской хорошая погода, или На Брайтон-Бич опять идут дожди (фильм) — На Дерибасовской хорошая погода, или На Брайтон Бич опять идут дожди Жанр Боевик, Криминальная комедия, Мелодрама Режиссёр Леонид Гайдай Автор сценария … Википедия
На Дерибасовской хорошая погода, или На Брайтон-бич опять идут дожди (фильм) — На Дерибасовской хорошая погода, или На Брайтон Бич опять идут дожди Жанр Боевик, Криминальная комедия, Мелодрама Режиссёр Леонид Гайдай Автор сценария … Википедия
На Дерибасовской хорошая погода, или на Брайтон-Бич опять идут дожди — Жанр Боевик, Криминальная комедия, Мелодрама Режиссёр Леонид Гайдай Автор сценария … Википедия
НА ДЕРИБАСОВСКОЙ ХОРОШАЯ ПОГОДА — «НА ДЕРИБАСОВСКОЙ ХОРОШАЯ ПОГОДА, или На Брайтон Бич опять идут дожди», Россия США, Союз (кинокомпания «Мосфильм»), 1992, цв., 96 мин. Эксцентрическая комедия. В начале девяностых годов последний фильм Леонида Гайдая вызвал интерес отечественных… … Энциклопедия кино
ПОГОДА — ПОГОДА, погоды, (мн. обл.), жен. 1. Состояние атмосферы (облачность, влажность, осадки, температура воздуха и т.п.) в данной местности, в данное время. «Погода к осени дождливей.» Крылов. «Жаль, что нынче погода дурная.» Некрасов. Жаркая погода.… … Толковый словарь Ушакова
Погода в Лондоне — Климат Лондона Общая характеристика Тип климата Среднегодовая температура, °C Разность температур, °C умеренный морской 10 48,0 Температура Максимальная, °C Минимальная, °C 38,1 10,0 Осадки Количество осадков, мм Снежный покров, мес … Википедия
погода — ждать погоды • модальность, ожидание испортилась погода • изменение, субъект, отрицательная погода благоприятствует • субъект, содействие погода изменилась • изменение, субъект погода испортилась • изменение, субъект, отрицательная погода… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
погода — Общеслав. Преф. производное от исчезнувшего года (ср. чешск. negoda «плохая погода» и т. д.). Первичное значение «хорошая погода» (отсюда непогода). Ср. у Пушкина: Сижу у моря, жду погоды. Ловлю ветрила кораблей. См. погожий, пригожий … Этимологический словарь русского языка