-
1 tailings dam collapse
-
2 tailings dam disintegration
Универсальный англо-русский словарь > tailings dam disintegration
-
3 tailings dam failure
-
4 tailings dam-break
-
5 membrane
['membreɪn]2) Биология: оболочка (в термодинамике)3) Медицина: оболочки плода4) Устаревшее слово: пергамент5) Ботаника: оболочка (лат. membrana)6) Минералогия: поверхностный слой7) Техника: диафрагма, кровельный ковёр, перегородка, рулонная кровля, экран, ядро (плотины)8) Строительство: гидроизолирующее покрытие, изолирующее покрытие, плёнка-оболочка (при трёхосном испытании грунтового образца)9) Математика: оболочка аксона, пластина, пластинка10) Железнодорожный термин: поверхностный слой (минерала)11) Гидрография: противофильтрационное покрытие12) Телекоммуникации: мембранный13) Нефть: мембранный фильтр14) Генетика: мембрана (оболочка клетки, ядра или клеточной органеллы; простейшая М. представляет собой липидный слой толщиной около 6-10 нм)15) Упаковка: укупорочная мембрана16) Бурение: тонкий поверхностный слой17) Нефтепромысловый: тонкая поверхностная плёнка19) Макаров: безизгибный, безмоментная оболочка, безмоментный, безызгибный, диафрагмальный, изолирующий, изолирующий слой, катионообменная мембрана типа "змея в клетке", непроницаемая мембрана, оболочка-мембрана, плёночный, тангенциальный, тонкоплёночная мембрана, ядро плотины, ядро (напр. плотины), укупорочная мембрана (тара)20) Золотодобыча: защитный слой (на дне хвостохранилища), защитная пленка, защитная пленка (на дне хвостохранилища), пленка (на дне хвостохранилища)21) Электрохимия: непроницаемый подслой22) Нефть и газ: мембранный молекулярный фильтр селективного действия, молекулярный фильтр23) Цемент: водонепроницаемая пленка24) Зубная имплантология: барьерная мембрана, мембрана Straumann25) Общая лексика: мембрана (водомера) -
6 membrane liner
Золотодобыча: защитная пленка (на дне хвостохранилища), пленка (на дне хвостохранилища), защитный слой (на дне хвостохранилища), защитная пленка, пленка -
7 cover
['kʌvə]1) Общая лексика: гарантийный фонд, давать материал (для прессы), давать репортаж, дать отчёт, держать под угрозой, заваливать, завешивать, заволакивать, задёргивать, закидывать, закрывать, закрыть, заливать, залить, занимать, заносить, запятнать (позором), заслон, засыпать, затягивать, защита, защитник (в крикете), защищать, кожух, колпак, конверт (under the same cover - в том же конверте), крыть, крышка, крышка переплёта, куверт, личина, маска, набегать (об облаках и т.д.), накрывать, накрыть, накрыться, налегать, налечь, наплывать, наседать, насесть, находить оправдания (кому-л.), обёртка, обкладывать, облегать, обложка, оболочка, обтягивать, обшивка, оградить, ограждать, одеяло, окутывать, отговорка, отнестись, относиться (к чему-либо), охватить (the book covers the whole subject - книга даст исчерпывающие сведения по всему предмету), охватывать, перекрывать, перекрыть, переплёт, подменять (отсутствующего работника), покров (under cover of darkness - под покровом темноты), покрывало, покрывать (кобылу и т. п.), покрытие, покрышка, помазать, превосходить (количеством), предлог, предусматривать, предусмотреть (the circumstances are covered by this clause - обстоятельства предусмотрены этим пунктом), преодолевать (какое-либо расстояние), преодолеть, прибор (обеденный), прикрывать, прикрытие, прикрыть, прицелиться, пробегать, проходить, разрешать, разрешить, распространиться, распространяться, рассматривать, расстилаться, сесть, сидеть (на яйцах), скрывать, скрыть (cover one's confusion (annoyance) - чтобы скрыть свое смущение (досаду)), убежище, увенчать (славой), укладывать, укрывать, укрытие, укрыть, устилать, футляр, целиться (из ружья и т. п.), чехол, ширма, заглушка (в гаргроте), обеспечение (займа), страховое покрытие, застилать, надвигаться, обеспечивать, покрываться, покрыть, простираться, страховать, исчерпывать (An amount covering all my damages - Сумма исчерпывающая все мои убытки), вымазать (вымазан в саже - covered in soot), (with) обвесить (кого-л./что-л. чем-л.), включать (в себя) (напр.: Does the cost of this ticket cover government fees, too?), курировать (напр.: The subregional offices will be delegated the authority to provide technical assistance to the countries they cover), проплывать (покрывать расстояние - он проплыл два километра - he covered two kilometres), крышевать, освещать2) Геология: покрывающие породы, породы, покрывающие пласт полезного ископаемого3) Биология: (растительный) покров, покровное стекло4) Зоология: загребать (cats: All kitties have to satisfy a need to dig and cover. - загребать за собой)5) Морской термин: крышка насоса, покрывать (издержки, долги)6) Медицина: закрытые носилки (для переноски трупов)7) Разговорное выражение: заменять8) Американизм: давать в прессу материал9) Ботаника: оболочка (лат. tegmen), оболочка (лат. tunica)10) Спорт: место защитника, пройти (дистанцию)11) Военный термин: (dust) чехол, concealment and deception, глухая гайка, головной убор, заслонка, непрерывное дежурство на приём, радиовахта, укрывать (от наблюдения) (от огня), становиться в затылок (впереди стоящему), укрытие (от огня), подставная организация (прикрытия разведки), люк, лючок12) Техника: запахивать, зачехлять, зонт, колпачок, наносить покрытие, обшивать, оплетать, панель, переплётная крышка, сторонка переплётной, захватывать (охватывать), засыпать (покрывать слоем), обмазывать (сварочные электроды), перекрывающая часть (черепицы, гонта или шиферного листа), плафон13) Строительство: крыша, полезная ширина листовых материалов, верхний слой, полезная ширина рулонных материалов, защитный слой (бетона)14) Математика: замётывать, замести, заметать, заслонить, заслонять, затмевать, затмить, захватывать, лечь, ложиться, навести, наводить, накрывающее отображение, накрытие, обвернуть, обвертывать, обернуть, уложить15) Железнодорожный термин: обматывать16) Юридический термин: обеспечить покрытие (денежное), объём страхования (тж. страховое покрытие), относиться к (чему-л.), покрытие (денежное), принимать на страх, распространять своё действие, распространять свое действие, страхование, уплата (по счёту, векселю), обеспечивать покрытие (денежное)17) Экономика: обеспечивать денежное покрытие, покупка ценных бумаг при сделках на срок (для поставки покупателю), распространяться (на какой-либо период), страховка, уплата по счёту18) Страхование: застрахованный риск, объём страховой ответственности20) Горное дело: покрывающая порода, решётка (над скатом)21) Дипломатический термин: предусматривать (о пунктах, статьях договора и т.п.), материал (о событиях, новостях и т.п.), давать в прессу репортаж22) Кино: заменяющий актёр23) Лесоводство: веленевая сетка, наносить на карту, обивка, обивочная ткань, облицовка, обложечная бумага, покрывать засыпать, полог леса, сетка верже24) Музыка: кавер (исполнение чужого произведения/композиции/песни. Например: "Black Sabbath cover")25) Полиграфия: картонная папка, покрывать обложкой, коробка (для хранения вырезок), сторонка (крышки)26) Психология: включать27) Телевидение: делать новостной сюжет по к-л. теме28) Телекоммуникации: техника маскирования параметров связи для защиты приемника данных от несанкционированного доступа29) Театр: дублёр30) Текстиль: верх, выстилать, глазировать, глазурь, дека, застил, застил (ткани или трикотажного переплётения), клапан язычковой иглы31) Сленг: укрывательство, укрыть кого-то, ложное свидетельство32) Нефть: кровля (ловушки), откос (вышки), покровный слой, покрывающие продуктивный пласт, породы, сетка (разведочных скважин), покров (ный слой)33) Связь: пакет (как почтовое отправление)34) Космонавтика: заглушка, засыпка, защитная толща, защитный слой бетона, кожух (защитный)35) Картография: картографировать, обеспечивать район (картоматериалами, аэроснимками)36) Банковское дело: обеспечение, обеспечивать покрытие, покупка ценных бумаг при сделках на срок, срочный контракт для нейтрализации колебаний валютного курса37) Парфюмерия: нахлобучка38) Теплотехника: ковер (металлическая труба с крышкой и запором для размещения коммутационных терминалов и соединительных кабелей)39) Холодильная техника: защитный, перекрытие, покровный40) Патенты: распространяться на, охватывать (напр. предмет охраны), средство защиты41) Деловая лексика: гарантировать, перечень рисков, охватываемых страховым полисом, регулировать42) Бурение: наносы, перекрывающий пласт, толща покрывающих пород43) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: породы, покрывающие продуктивный пласт44) Нефтегазовая техника величина заглубления трубопровода, кровля ловушки45) Нефтепромысловый: (bed) покров пласта46) Микроэлектроника: нанести покрытие47) Инвестиции: обеспечивать финансовое покрытие48) Полимеры: обкладка, обмотка, обтяжка (вала), покрышка (пневматической шины)49) Программирование: включать в себя50) Автоматика: защитный покров, накладка, обшивочный лист, фланец, щиток, (вращающийся) дефлектор (диска турбины), обкладка (конвейерной ленты), днище (напр. цилиндра)51) Оружейное производство: держать под обстрелом, кожух люльки, крышка магазина, наводить оружие, прикрывать огнем, прицеливаться, укрытие от огня52) Общая лексика: защитное ограждение53) Макаров: заделывать, закрывать колпаком, закрывать колпачком, закрывать крышкой, намазывать, обёртывать, обволакивать, обволочь, обложечный картон, обслуживать, окучивать, покрывное, прятать, сито, случать, сторонка переплётной крышки, ширина подковы, совокупность сит (в машине), дека (пива), непрерывное дежурство в эфире (приёмно-передающей радиостанции), накрытие (тип расслоения), колпак (шкафа или буфета), (with a patent) охранить, (with a patent) охранять54) Табуированная лексика: совокупляться с женщиной (букв. "покрывать"; обыч. употребляется по отношению к животным)55) Золотодобыча: слой шихты поверх пробы56) Библиография: оклад (Gospel covers - оклад Евангелия)57) Электрохимия: крышка (аккумулятора, ванны)58) Нефть и газ: перекрывающий слой, покрывать (напр., издержки)59) Строительные конструкции: защитный слой на поверхности хвостохранилища (например, гравийная; формируется над поверхностью хвостохранилища после закрытия предприятия)60) Журналистика: освещать в СМИ61) Цемент: покрывающий пласт -
8 slimes dam
Золотодобыча: плотина хвостохранилища, дамба хвостохранилища -
9 tailings beach
Золотодобыча: пляж пруда хвостохранилища, пляж хвостохранилища -
10 tailings dam
1) Геология: хвостохранилище2) Строительство: дамба хвостохранилища3) Золотодобыча: плотина хвостохранилища -
11 tailings dyke
Золотодобыча: плотина хвостохранилища, дамба хвостохранилища -
12 tailings pond
1) Общая лексика: шламонакопитель2) Горное дело: пруд для осаждения хвостов обогащения, пруд-хвостохранилище, хвостовой бассейн, хвостовой пруд3) Экология: хвостохранилище, хранилище для отходов обогащения4) Золотодобыча: пруд хвостохранилища, накопитель отходов (mine), прудок хвостохранилища5) Уголь: отстойник, отстойник обогатительной фабрики, пруд-отстойник -
13 tailings pond beach
Золотодобыча: пляж пруда хвостохранилища, пляж хвостохранилища -
14 tailings dam
- tailings dam
- n
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
15 beach
• берег -
16 bottom of tailings pond is filled by a loam
English-Russian dictionary of geology > bottom of tailings pond is filled by a loam
-
17 diverting ditch
-
18 spillway
1. водосброс, водослив 2. путь стока 3. русло [промоина] слива 4. сток из ледникового озера
lateral flow spillway боковой водослив, водослив с первоначальным течением, расположенным перпендикулярно к конечному
* * * -
19 bottom of tailings pond is filled by a loam
Золотодобыча: основание хвостохранилища отсыпается из суглинкаУниверсальный англо-русский словарь > bottom of tailings pond is filled by a loam
-
20 bund wall
1) Общая лексика: ограждающая дамба (хвостохранилища)2) Строительство: перемычка (между котлованом и водным объектом)3) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: вертикальная/крутонаклонная набережная стенка4) Нефть и газ: защитная дамба, защитная дамба вокруг резервуара, земляной вал вокруг резервуаров, цементный вал вокруг резервуаров5) Каспий: защитный вал, обваловка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Хвостохранилища Армении — Хвостохранилище комплекс специальных сооружений и оборудования, предназначенный для хранения или захоронения радиоактивных, токсичных и других отвальных отходов обогащения полезных ископаемых. На момент 2000 года на территории Армении… … Википедия
Шламонакопители, хвостохранилища — сооружения для размещения хвостов обогащения полезных ископаемых, осадков сточных вод, шламов, шлаков, зол, илов и т.п., жидких, пастообразных или твердых отходов, обустроенные и эксплуатируемые в соответствии с проектами... Источник:… … Официальная терминология
Хвостохранилище — Хвостохранилище комплекс специальных сооружений и оборудования, предназначенный для хранения или захоронения радиоактивных, токсичных и других отвальных отходов обогащения полезных ископаемых, именуемых хвостами. На горно обогатительных… … Википедия
Хвосты — Хвостохранилище комплекс специальных сооружений и оборудования, предназначенный для хранения или захоронения радиоактивных, токсичных и других отвальных отходов обогащения полезных ископаемых, именуемых хвостами. На горно обогатительных… … Википедия
Приднепровский химический завод — У этой статьи нет иллюстраций. Вы можете помочь проекту, добавив их (с соблюдением правил использования изображений). Для поиска иллюстраций можно: попробовать воспользоваться инструментом … Википедия
Водно-шламовое хозяйство — (a. water slurry circuit; н. Wassersch lammwirtschaft; ф. circuit des eaux schlammeuses; и. servicio de las aguas y lodos circuito) технол. комплекс водоснабжения, обработки сточных и оборотных вод, a также шламов и мелких отходов… … Геологическая энциклопедия
ОБЪЕКТЫ ДЛЯ РАЗМЕЩЕНИЯ ОТХОДОВ — полигоны по обезвреживанию и захоронению промышленных и бытовых отходов, шламонакопители, хвостохранилища и другие сооружения, обустроенные и эксплуатируемые в соответствии с проектами ( Временные методические рекомендации по проведению… … Экологический словарь
Водно-шламовое хозяйство — (англ. water slurry circuit, coal preparation facilties; нем. Wasserschlammwirtschaft f, Wasser und Schlam mwirtschaft f einer Aufbereitungslage f) совокупность машин, аппаратов, сооружений и транспортных и вспомогательных средств … Википедия
объект — 3.14 объект (object): Элемент, который может быть охарактеризован посредством измерения его атрибутов. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Объект для размещения отходов — 2.4. Объект для размещения отходов специально оборудованное сооружение, предназначенное для размещения отходов (полигон, шламохранилище, хвостохранилища, отвал горных пород и другое). 2.5. Шламонакопители, хвостохранилища сооружения для… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
отходы — 3.1.15 отходы (waste): Материальный объект, который производитель или держатель больше не использует, а выбрасывает или выпускает в окружающую среду. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации