-
1 Молитвы за усопших
♦ ( ENG prayers for the dead)в католицизме и православии - практика сотворения молитв в интересах тех, кто умер. Католики считают, что эти молитвы помогают находящимся в чистилище достичь небес.Westminster dictionary of theological terms > Молитвы за усопших
-
2 Поминовения всех усопших день
♦ ( ENG All Souls'Day)праздник, отмечаемый 2 нояб., на следующий день после Всех Святых Дня для того, чтобы вспомнить о "душах" всех умерших христиан.Westminster dictionary of theological terms > Поминовения всех усопших день
-
3 commemoration
n1. празднование годовщины или важного события;2. поминовение усопших; панихида.* * *сущ.1) празднование годовщины или важного события;2) поминовение усопших; панихида. -
4 holy souls
1) Религия: праведные души усопших2) Макаров: праведные души (усопших) -
5 departed
1. n возвыш. покойник, усопший2. n возвыш. собир. покойники, усопшиеto pray for the souls of the departed — молиться за покойных, молиться за души усопших
3. a арх. поэт. былой, минувший4. a арх. поэт. усопший, умершийСинонимический ряд:1. dead (adj.) asleep; bygone; cold; dead; deceased; defunct; exanimate; expired; extinct; inanimate; late; lifeless; lost; passed on; perished; spiritless; unanimated; vanished2. left (adj.) disappeared; forsaken; gone; left; moved; quitted; withdrawn3. died (verb) cashed in; conked; deceased; demised; died; dropped; expired; pass away; passed; passed away; passed out; pegged out; perished; pipped; succumbed4. digressed (verb) departed; deviated; digressed; divagated; diverged; erred; rambled; strayed; swerved; wandered5. went (verb) exited; get away; go away; left; pull out; quit; ran; retired; run along; went; withdrawn6. went/gone (verb) got away/got away or gotten away; got off/got off or gotten off; moved; popped off; pulled out; pushed off; ran along/run along; shoved off; took off/taken off; went/gone; withdrew/withdrawn -
6 All Souls' Day
Большой англо-русский и русско-английский словарь > All Souls' Day
-
7 commemoration
kəˌmeməˈreɪʃən сущ.
1) празднование( годовщины) ;
торжественная церемония в память о чем-л. in commemoration of
2) День поминовения (ежегодная церемония, проходящая в Оксфордском университете, в память об основателях и покровителях университета) Commemoration was very late in
1832. ≈ День поминовения проходил в Оксфорде в 1832 г. очень поздно. Syn: Encaenia, Commemoration Day
3) церк. поминовение Syn: memorial празднование или ознаменование( годовщины) - in * of smth. в ознаменование чего-л, в память о чем-л годовой акт в Оксфордском университете с поминованием основателей (церковное) поминовение усопших, панихида commemoration церк. поминовение ~ празднование или ознаменование (годовщины) in ~ of в память о;
Commemoration (Day) акт Оксфордского университета с поминанием основателей, присуждением почетных степеней и пр. in ~ of в память о;
Commemoration (Day) акт Оксфордского университета с поминанием основателей, присуждением почетных степеней и пр.Большой англо-русский и русско-английский словарь > commemoration
-
8 departed
dɪˈpɑ:tɪd
1. прил.
1) покойный, умерший, скончавшийся Syn: deceased
2) поэт. прошлый, минувший;
пережитый departed joys Syn: past, bygone
2. сущ. (the departed) покойник(и), умерший, умершие (возвышенно) покойник, усопший( собирательнле) покойники, усопшие - to pray for the souls of the * молиться за покойных, молиться за души усопших (устаревшее) былой, минувший - * joys былые радости (устаревшее) усопший, умерший departed p. p. от depart ~ поэт. былой, минувший;
departed joys былые радости ~ (the ~) покойник(и) ~ покойный, умерший ~ поэт. былой, минувший;
departed joys былые радостиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > departed
-
9 soul
səul сущ.
5)
1) дух, душа;
сердце to save smb.'s soul ≈ спасти чью-л. душу artistic soul ≈ творческая натура immortal soul ≈ бессмертная душа kindly soul ≈ добрая душа kindred, twin soul ≈ родственная душа lost soul ≈ заблудшая душа;
пропащий человек poor soul ≈ бедняга timid soul ≈ робкая душа That man has no soul. ≈ Это бездушный человек.
2) лицо, персона, человек
3) а) воплощение, образец, олицетворение б) неотъемлемое свойство Syn: incarnation, embodiment
4) энергия;
мощность, сила, энтузиазм Syn: enthusiasm
5) душа, задушевность( об исполнении)
6) соул, негритянская музыка ∙ not to be able to call one's soul one's own ≈ быть в полном подчинении I wonder how he keeps body and soul together ≈ удивляюсь, в чем у него душа держится upon my soul! душа, сердце - that man has no * это бессердечный человек - he put his heart and * into his work он вложил всю душу в свою работу - with all my * от всей души, от всего сердца;
(религия) душа, дух - departed *s души усопших - God rest his * упокой, господи, его душу сущность, неотъемлемое свойство, основа 1brevity is the * of wit краткость - душа остроумия - discipline is the * of the army без дициплины нет армии символ, олицетворение - to be the * of punctuality быть олицетворением точности - he is the * of honour он воплощенное благородство центральная фигура, вдохновитель - she is the (life and) * of the party она душа общества человек - poor * бедняга - ышьзду * простак, простодушный человек, простая душа - a kindly * добряк, добрая душа - poor little *! бедняжка! - be a good * and say nothing about it сделай милость, ничего не говори об этом - there were 300 *s on board на борту находилось 300 человек - don't tell a * никому не говори - I don't know a * here я здесь никого не знаю - I did not see a * in the street на улице не было ни души (редкое) склонность, тяготение - I have a * for music я люблю музыку душа, задушевность (в исполнении музыки) соул (стиль блюза) (американизм) дух негритянского народа;
самосознание афроамериканцев соул, негритянская музыка (тж. * music) негритянская кухня (тж. * food) > * pence( церковное) деньги на помин души > not to be able to call one's * one's own не быть самому себе хозяином;
не сметь пикнуть > (up) on my *! клянусь!, честное слово!, ей-богу! - S. City Гарлем - * brother брат по цвету кожи, черный брат - * sister сестра по цвету кожи, черная сестра - * food негритянское блюдо;
негритянская кухня - * rock рок-блюз - * music соул, негритянская музыка принадлежащий афроамериканцу - * shops магазины, принадлежащие афроамериканцам don't tell a ~ никому не говори;
be a good soul and help me будь добр, помоги мне don't tell a ~ никому не говори;
be a good soul and help me будь добр, помоги мне ~ человек;
he is a simple( an honest) soul он простодушный (честный) человек;
the poor little soul бедняжка I wonder how he keeps body and ~ together удивляюсь, в чем у него душа держится not to be able to call one's ~ one's own быть в полном подчинении ~ человек;
he is a simple (an honest) soul он простодушный (честный) человек;
the poor little soul бедняжка soul воплощение, образец;
she is the soul of kindness она воплощение доброты ~ энергия;
энтузиазм;
she put her whole soul into her work она вкладывала всю душу в свою работу the ship was lost with two hundred souls on board затонул пароход, на борту которого было двести пассажиров soul воплощение, образец;
she is the soul of kindness она воплощение доброты ~ душа, дух;
that man has no soul это бездушный человек;
twin soul родственная душа ~ человек;
he is a simple (an honest) soul он простодушный (честный) человек;
the poor little soul бедняжка ~ энергия;
энтузиазм;
she put her whole soul into her work она вкладывала всю душу в свою работу ~ душа, дух;
that man has no soul это бездушный человек;
twin soul родственная душа ~ душа, дух;
that man has no soul это бездушный человек;
twin soul родственная душа twin: ~ двойной;
сдвоенный, спаренный;
состоящий из двух однородных частей;
составляющий пару, являющийся близнецом;
twin soul шутл. родственная душа upon my ~! не может быть! upon my ~! честное слово!, клянусь!, ей-богу! -
10 all souls day
All Souls' Day
1> _церк. "День всех душ", день поминовения усопших (2 ноября) -
11 commemoration
[kə͵meməʹreıʃ(ə)n] n1. празднование или ознаменование (годовщины, какого-л. события)in commemoration of smth. - в ознаменование чего-л., в память о чём-л.
2. годовой акт в Оксфордском университете с поминанием основателей3. церк. поминовение усопших, панихида -
12 departed
1. [dıʹpɑ:tıd] n (the departed) возвыш.1) покойник, усопший2) собир. покойники, усопшие2. [dıʹpɑ:tıd] a арх., поэт.to pray for the souls of the departed - молиться за покойных, молиться за души усопших
1. былой, минувший2. усопший, умерший -
13 holy
1. [ʹhəʋlı] n1. 1) святыня2) святилищеfather's study was always considered the holy of holies by the children - в глазах детей кабинет отца всегда был святая святых
2. (Holy) господь, всевышний2. [ʹhəʋlı] a1. ( часто Holy) святой; священный; святейшийholy bread - церк. просвира, просфора
holy oil - церк. миро, святой елей
Holy City - Священный город (Иерусалим, Рим и т. п.)
Holy Cross - церк. крест господень; животворящее древо
Holy Cross day - церк. воздвиженье (честнаго креста) ( праздник)
Holy Rood, holy rood - а) крест господень; б) крест, распятие (особ. в церкви)
Holy Rood day - уст. = Holy Cross day
Holy Communion /Table/ - церк. святое причастие
holy day = holy day
Holy Family - рел. святое семейство
Holy Trinity - рел. святая троица
Holy Mother - мадонна; богоматерь, богородица
Holy Ghost /Spirit/ - святой дух
Holy Lamb - рел. агнец божий
Holy Grail см. Grail
Holy Office - ист. святая палата ( официальное название инквизиции)
Holy Inquisition - ист. святая инквизиция
holy places - святые места (преим. в Палестине)
Holy See - святейший престол; папский престол, Ватикан
Holy Sepulchre - рел. гроб господень
Holy Saturday - церк. великая суббота ( на страстной неделе)
Holy Thursday - церк. а) великий четверг ( на страстной неделе); б) вознесение ( праздник в англиканской церкви)
Holy Week - церк. страстная неделя
holy tide = holytide
holy vessels - церк. церковная утварь
Holy Writ /Scripture/ - священное писание, библия
holy orders - церк. а) священство; б) посвящение в духовный сан
Holy Rollers - амер. пренебр. ≅ трясуны ( об изуверских сектах)
to make holy - а) освящать; б) церк. святить
2. (Holy) священныйHoly Alliance - ист. Священный союз (1815 г.)
Holy Roman Empire - ист. Священная Римская империя
3. праведный, безгрешный; непорочный; святой; благочестивыйholy life - праведная /святая/ жизнь, безгрешное житьё
holy man - праведник, святой; святой жизни человек
holy anger - священный /благородный/ гнев
holy fowl - разг. святоша ( о женщине)
4. эмоц.-усил. ужасный, крайний, чрезвычайныйa holy terror - а) ужасный человек; ведьма; б) отъявленный педант; в) ужасный ребёнок; ≅ наказание господне
to have a holy fear of smth. - испытывать спасительный страх /страх божий/ перед чем-л.
♢
holy mackerel /smoke, snakes, cats, cow, Moses, Mother of God/! - амер. ≅ боже мой!, боже правый!; не может быть!, вот те на!, ну и ну! (восклицание досады, удивления и т. п.)holy dollar = holey
I am holier than thou - библ. я для тебя свят, я святее тебя [ср. тж. holier-than-thou II]
-
14 soul
1. [səʋl] n1. 1) душа, сердцеthat man has no soul - это бессердечный /бездушный/ человек
he put his heart and soul into his work - он вложил всю душу в свою работу
with all my soul - а) от всей души, от всего сердца; б) всей душой
2) рел. душа, духGod rest his soul - упокой, господи, его душу
2. 1) сущность, неотъемлемое свойство, основа2) символ, олицетворение3) центральная фигура, вдохновитель3. человекsimple soul - простак, простодушный человек, простая душа
a kindly soul - добряк, добрая душа
poor little soul! - бедняжка!
be a good soul and say nothing about it - сделай милость, ничего не говори об этом
there were 300 souls on board - на борту находилось 300 человек /душ/
4. редк. склонность, тяготение5. 1) душа, задушевность (в исполнении музыки, особ. негритянской)2) соул ( стиль блюза)6. амер. дух негритянского народа; самосознание (американских) негров7. соул, негритянская музыка (тж. soul music)8. негритянская кухня (тж. soul food)♢
soul pence - церк. деньги на помин душиnot to be able to call one's soul one's own - не быть самому себе хозяином; не сметь пикнуть
2. [səʋl] a сл.(up)on my soul! - клянусь!, честное слово!, ей-богу!
1) негритянский, чёрныйsoul brother - брат по цвету кожи, чёрный брат
soul sister - сестра по цвету кожи, чёрная сестра
soul food - негритянское блюдо; негритянская кухня
soul music - соул, негритянская музыка
2) принадлежащий неграмsoul shops - магазины, принадлежащие чёрным
-
15 spirit
I1. [ʹspırıt] n1. душа; духin (the) spirit - мысленно, в душе
the world of spirit - духовный мир, духовная жизнь
poor in spirit - библ. нищие духом
2. 1) натура, личность, индивидуальность; умhe is a generous [a mean, a noble, a proud, a timid] spirit - у него /это/ широкая [низкая, благородная, гордая, робкая] душа
he is a bold [a brilliant] spirit - это человек смелого [блестящего] ума
one of the greatest spirits of his time - один из выдающихся умов своего времени
2) человек, индивидуумthe plan appealed to some adventurous spirits - план понравился некоторым горячим головам
3. 1) моральная сила, энергия, решительностьto break one's spirit - сломить чей-л. дух
to infuse /to put/ spirit into smb. - воодушевить кого-л.
I'll have spirit enough to go there - у меня достанет храбрости /хватит духу/ пойти туда
he met the accusation with spirit - он с достоинством /мужественно/ встретил это обвинение
2) живость, горячность, задорto go at smth. with spirit - горячо взяться за что-л.
that pup has a lot of spirit! - какой резвый щенок!
4. часто pl настроение, душевное состояниеanimal spirits - жизнерадостность, бодрость
the holiday [the Christmas] spirit - праздничное [рождественское] настроение
to be in high [in good, in low, in bad] spirits - быть в приподнятом [хорошем, подавленном, дурном] настроении
to revive smb.'s spirits - поднимать чьё-л. настроение, ободрять кого-л.
keep up your spirits! - не унывайте!, мужайтесь!
5. дух, сущность, истинный смыслthe spirit of the order [of the speech, of the work of literature] - подлинный смысл /суть/ приказа [речи, художественного произведения]
to obey the spirit, not the letter of the law - действовать согласно духу, а не букве закона
the translator grasped the spirit of the original - переводчик уловил дух оригинала
6. 1) тенденция, общее направление, общий характерspirit of the age [of class struggle] - дух эпохи [классовой борьбы]
spirit of discontent [of forbearance, of revolt] - дух недовольства [терпимости, возмущения]
2) приверженностьcollege [school, team] spirit - приверженность традициям колледжа [школы, команды]
7. 1) умысел, цель; задняя мысльto do smth. in a spirit of mischief - делать что-л. со злым умыслом
these plain facts are not presented in any disparaging spirit - эти очевидные факты излагаются без всякого намерения бросить тень на кого-л.
2) восприятие; пониманиеto take smth. in the right [wrong] spirit - правильно [неправильно] воспринять что-л.
you don't go about it in the right spirit - вы к этому подходите не так, как надо
I trust you will understand the above in the spirit in which it was written - надеюсь, что вы поймёте сказанное в том же духе, в каком оно было написано
8. рел.1) (the Spirit) бог2) дух святой (тж. the Holy Spirit)3) ангел4) бес (тж. evil spirit)5) (бессмертная) душаancestral [departed] spirits - души предков [усопших]
to give up /to yield up/ the spirit - испустить дух, отдать богу душу
9. 1) дух, призрак, привидение2) фея; эльфwater spirit - водяной; русалка
10. поэт. дуновение, ветерок♢
to show a proper /a right/ spirit - проявить себя с хорошей стороныthat's the right spirit! - вот молодец!
to do smth. as the spirit moves one - делать что-л. по наитию
2. [ʹspırıt] v разг.1. тайно унести, увести, похитить (кого-л.; обыкн. spirit away, spirit off)he was spirited off by a policeman before we had a chance to speak to him - его забрал полицейский прежде, чем нам удалось поговорить с ним
2. оживлять; подбадривать, придавать смелости, решительности; воодушевлять, вдохновлять (тж. spirit up)to spirit a person on for the attempt - подбивать /воодушевлять/ кого-л. на попытку (сделать что-л.)
II [ʹspırıt] nto spirit the people up to /into/ rebellion - поднять народ на восстание
1. 1) обыкн. pl спиртmethylated spirit(s) - денатурированный спирт, денатурат
spirit(s) of ammonia /of hartshorn/ - нашатырный спирт
spirit(s) of turpentine - терпентиновое масло, скипидар
2) обыкн. pl спиртной напиток, алкогольhe drinks beer but no spirits - он пьёт пиво, но не употребляет крепких напитков
2. разг. автомобильный бензин3. текст. красильно-отделочный раствор -
16 Alhollantide
Устаревшее слово: день всех святых, день поминовения усопших -
17 All Souls Day
1) Религия: день поминовения усопших2) Христианство: Всех душ день -
18 All Souls' Day
1) Церковный термин: "День всех душ", день поминовения усопших (2 ноября)2) Религия: (November 2 observed in some Christian churches as a day of prayer for the souls of the faithful departed) День всех душ -
19 All souls Day
1) Религия: день поминовения усопших2) Христианство: Всех душ день -
20 Commemoration of the Departed
Христианство: Поминовение усопшихУниверсальный англо-русский словарь > Commemoration of the Departed
См. также в других словарях:
Поминовение усопших — смерть и погребение не прекращают отношений христианской любви, который связывали живых с умершими во время земной жизни последних. Продолжение этих отношений выражается и осуществляется в молитвенном П. усопших. По евангельскому учению, Бог не… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Радоница. День особого поминовения усопших — Во вторник второй недели после Пасхи, которая называется Неделей Фомы, православная церковь отмечает Радоницу день особого поминовения усопших. Радоница первое поминовение усопших после праздника Пасхи. В 2015 году Радоница отмечается 21 апреля.… … Энциклопедия ньюсмейкеров
День всех усопших верных — … Википедия
День поминовения усопших в армянской апостольской церкви — Дни поминовения усопших существуют с глубокой древности. Армяне поминают усопших на третий, седьмой и 40 й день, а затем в годовщину смерти. В годичном цикле Армянской Церкви поминовению усопших посвящен первый понедельник после каждого из пяти… … Энциклопедия ньюсмейкеров
День поминовения усопших в католической церкви — День поминовения усопших основан на догмате католицизма о чистилище. Люди должны помнить тех, кто ушел из жизни, но находится в чистилище, и обязан очиститься от грехов. Сократить срок очищения могут добрые дела и молитвы, покаяние живущих и… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Радоница - день особого поминовения усопших — На девятый день после Пасхи приходится Радоница первый день после Светлой седмицы, когда разрешается поминать усопших. В этот день принято посещать кладбища и молиться за умерших родных и близких. Традиция эта русская. У православных Ближнего… … Энциклопедия ньюсмейкеров
День поминовения усопших в протестантской церкви — До начала XIX века в большинстве протестантских приходов на поминовение усопших было наложено табу. Первоначально реформаторы не приняли католический День всех святых и не создали подобный в протестантском календаре праздников, так как хотели… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Поминовение усопших — отношения христианской любви не прекращаются смертью и погребением; продолжение отношений, связывавших живых с умершими во время земной жизни последних, осуществляется в П. По учению евангелия, Бог не есть Бог мертвых, но живых, ибо у Него … Полный православный богословский энциклопедический словарь
По реке в День поминовения усопших — … Википедия
День Поминовения усопших — Во дни Великого поста в православии отмечаются дни Поминовения усопших (или Родительские дни). Причина установления Родительских суббот заключается в том подвиге, в котором пребывают христиане во время поста. В 2010 году один из таких дней… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Поминовение усопших воинов в Русской православной церкви — 9 мая (26 апреля по старому стилю) Русская православная церковь совершает особое ежегодное поминовение усопших воинов, за веру, Отечество и народ жизнь свою положивших, и всех страдальчески погибших в годы Великой Отечественной войны 1941 1945 гг … Энциклопедия ньюсмейкеров