-
81 не чаще чем
General subject: can't (или другое отрицание с глаголом) more often than -
82 недвижимое имущество
1) General subject: immovable property, immovables, real estate, chattels real2) Latin: res immobiles3) Military: installation4) Agriculture: chattel real, equity5) Law: fast estate, fixed property, immobility, immoral property, immovable, (употр. с глаголом во мн.ч.) immovables, real property, realty6) Economy: capital facilities, demesne, immovable estate, real assets, things real7) Accounting: capital asset, real asset8) Taxes: immovable assets9) Business: fixed assets, real property assets10) EBRD: estate property, hard assets, land, property11) Makarov: landed property, slow assetsУниверсальный русско-английский словарь > недвижимое имущество
-
83 осуществлять в настоящее время
Gold mining: underway (имеет смысл только в сочетании с глаголом, обозначающим действие)Универсальный русско-английский словарь > осуществлять в настоящее время
-
84 осуществляться в настоящее время
1) Mathematics: be in progress, be under way2) Gold mining: underway (имеет смысл только в сочетании с глаголом, обозначающим действие)Универсальный русско-английский словарь > осуществляться в настоящее время
-
85 отруби
1) General subject: bran, off corn, off-corn, offal, pollard (с мукой), screenings, (употр. с глаголом во мн.ч.) siftings2) Engineering: chisel, siftings, wheat middlings (для очистки белой жести)4) Chemistry: shorts5) Food industry: boltings6) Makarov: bran particles, bran siftings, branny particles, mill offal, miller's offal, offals, ship stuff -
86 отсутствующие
1) General subject: missing -
87 пакля
1) General subject: codilla, hards, harl, (употр. с глаголом во мн.ч.) hurds, oakum, tow, cotton waste2) Naval: oakum (обычно просмолённая)3) Engineering: combings, fibre packing, hemp, hemp fibre, machine tow, packing yarn (для резьбовых соединений), scutching tow4) Agriculture: gaskin5) Construction: fiber packing6) Textile: flax rejected tow (волокно, непригодное для прядения), hurds, oakum (льняная или пеньковая), rug scutching, scutching, tow fibre7) Oil: hemp (для набивки сальников)8) Mechanic engineering: gasket9) Makarov: har (льняное или пеньковое техническое волокно) -
88 пижама
1) General subject: jams, night-suit, pajamas, pyjamas, sleeper, sleeping suit, sleeping-suit, undress, sweat clothes2) Colloquial: (употр. с глаголом во мн.ч.) jams3) Australian slang: jammies4) Jargon: P.J.'s.5) Advertising: night suit7) Clothing: sleepwear -
89 плохое пиво
1) General subject: swipes2) Colloquial: (употр. с глаголом во мн.ч.) swipes -
90 полицейские
1) General subject: finest, minions of the law, police (употр. с гл. во мн. ч.), the boys in blue, the gentlemen in blue, the men in blue, the police2) Colloquial: blue3) Ironical: (употр. с глаголом во мн.ч.) finest (the finest)4) Military: coppers5) Jargon: (cops наоборот) spoc6) Makarov: boys in blue, gentlemen in blue, men in blue -
91 рабочие
1) General subject: cloth-cap workers, labour, production workers (в отличие от служащих), shop floor (особ. промышленные), work force, work-people, working people, hands, workfolk, workpeople2) Agriculture: labors3) Collective: (употр. с глаголом во мн.ч.) workfolk4) Law: labor6) Metallurgy: help7) Geophysics: labor force8) Makarov: blue collars, force (в собирательном смысле), labour (в собирательном смысле), labour force, labour force (в собирательном смысле), manpower (в собирательном смысле), workers9) Gold mining: operational staff -
92 родные
2) Collective: (употр. с глаголом во мн.ч.) kindred3) Psychology: kindred -
93 родня
3) Collective: kinfolk, (употр. с глаголом во мн.ч.) kinfolks, relationship4) Law: affinity (по мужу или жене) -
94 скоро
1) General subject: anon, around the corner (АД + МТ), before long, early, fast, in a few minutes, in a hurry, in a little while, in a short time, near at hand, overnight, quick, quickly, round the corner, shortly, some of these days, soon, speedily, swift, play fast and loose, coming soon (в сочетании с глаголом или указанием места)2) American: pronto3) Literal: just around the corner4) Religion: apace5) oil&gas: as soon as possible -
95 средства
1) General subject: capital, hardware, item (техн., производственные и т.п.), items (техн., производственные и т.п.), (употр. с глаголом во мн.ч.) means, moneys, pocket book, resource, tools (напр., сбора данных), facilities, necessary (на что-л.), pock nook, pocket, pocket-book, options3) American: frog hair (особ. на проведение выборной кампании)4) Military: capabilities, resources5) Engineering: means6) Agriculture: (денежные) facility7) Construction: therapies8) Mathematics: aids (вспомогательные)10) Economy: assets11) Accounting: facilities (денежные), finance, means (денежные)13) Jargon: fat14) Information technology: arrangement15) Oil: tools16) Astronautics: media17) Banking: finances18) Advertising: necessaries19) Taxes: sources20) Patents: aids (технические, программные и др.)21) Business: fund22) Sakhalin energy glossary: lifting equipment23) Microelectronics: tool24) EBRD: proceeds25) Programming: features26) Automation: environment, instrumentality27) Robots: way28) Aviation medicine: equipment29) Drugs: instrumentalities -
96 транспорт на воздушной подушке
1) Engineering: air transport, jet transport2) Transport: hovercraft (с глаголом во мн.ч.)Универсальный русско-английский словарь > транспорт на воздушной подушке
-
97 трико
1) General subject: bodystocking, combies, combination, coms, leotard (костюм акробата), maillot (акробатов, танцоров), stockinet, tights, tights (одежда мужчин в XVIII и в начале XIX вв.), (употр. с глаголом во мн.ч.) tights (одежда танцоров, акробатов и т.п.), body stocking3) Textile: tights (балетное), tricot (ткань), tricot fabric, tricot weave -
98 трусы
1) General subject: a pair of drawers, briefs, shorts, swimming trunks (муж. купальные http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=2088), trunks, underpants (мужские), boxers (мужские "семейные")2) American: (употр. с глаголом во мн.ч.) trunks3) Sports: short pants4) Engineering: pantie (детские или женские), panties (детские или женские), panty (детские или женские), undershorts (мужские)5) Australian slang: daks, duds, underdaks, undergrundies, undies7) Jargon: budgie smugglers, skimmies, gruds (from adjective "cruddy" (encrusted with dirt)), chones8) Taboo: Gregs (см. Gregory Peck), drawers, poop catchers (pl) (как мужские, так и женские), undercrackers, underkecks -
99 универсальный шарнир
1) General subject: fork-joint2) Aviation: universal joint-gimbal3) Military: Hooks joint, crosspin( - type) cardan joint4) Engineering: Cardan's suspension, Hook's joint, Hooke's joint, cardan, cardan joint, fork joint, gimbal, (употр. с глаголом во мн.ч.) gimbal-joint, gimbals, u-joint5) Automobile industry: star coupling7) Astronautics: gimbal joint8) Mechanics: gimbal suspension9) Drilling: ball-and-socket joint10) Automation: joint coupling, joint-type coupling, sliding socket joint, sliding universal joint, universal drive assembly, universal mounting11) Robots: Hooke's coupling12) Yachting: universal joint (для крепления паруса к парусной доске)Универсальный русско-английский словарь > универсальный шарнир
-
100 шорты
2) Colloquial: (употр. с глаголом во мн.ч.) briefs
См. также в других словарях:
Глаголом жечь сердца люден — Из стихотворения «Пророк» (1828) А. С. Пушкина (1799 1837): И Бога глас ко мне воззвал: «Восстань, пророк, и виждь, и внемли, Исполнись волею моей, И, обходя моря и земли, Глаголом жги сердца людей». Смысл выражения: назначение истинного… … Словарь крылатых слов и выражений
Глаголом жечь сердца людей — Из стихотворения «Пророк» (1828) А. С. Пушкина (1799 1837): И Бога глас ко мне воззвал: «Восстань, пророк, и виждь, и внемли, Исполнись волею моей, И, обходя моря и земли, Глаголом жги сердца людей». Смысл выражения: назначение истинного… … Словарь крылатых слов и выражений
глаголом жечь сердца — (иноск.) поучать, убеждать, распространять свет Ср. Восстань, пророк, и виждь, и внемли, Исполнись волею Моей, И, обходя моря и земли, Глаголом жги сердца людей! А.С. Пушкин. Пророк. Ср. И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные. Деян.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Глаголом жечь сердца — Глаголомъ жечь сердца (иноск.) поучать, убѣждать, распространять свѣтъ. Ср. Возстань, пророкъ, и виждь, и внемли, Исполнись волею Моей, И, обходя моря и земли, Глаголомъ жги сердца людей! А. С. Пушкинъ. Пророкъ. Ср. И явились имъ раздѣляющіеся… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
жегший глаголом — прил., кол во синонимов: 1 • писавший (86) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
согласование по лицу с глаголом — 1) моноперсональное согласование; 2) полиперсональное согласование (Например, в баскском языке зафиксировано трехаргументное спряжение, что связано с тем, что в глагольной словоформе выражается субъект и объект одновременно, может добавляться … Термины и понятия общей морфологии: Словарь-справочник
согласование по лицу с глаголом — 1) моноперсональное согласование; 2) полиперсональное согласование (Например, в баскском языке зафиксировано трехаргументное спряжение, что связано с тем, что в глагольной словоформе выражается субъект и объект одновременно, может добавляться и… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Синтаксис диалектов русского языка — Синтаксис диалектов русского языка модели словосочетаний, структурные схемы предложений, средства связи предложений друг с другом и другие синтаксические элементы, характеризующие языковые комплексы диалектов русского языка[1]. В сравнении… … Википедия
Личные местоимения в каталанском языке — В этой статье рассматриваются формы личных местоимений каталанского языка. Ударная форма Каталанский язык Русский язык jo я tu ты ell он ella она vostè вы (вежливая форма, ед. ч.) nosaltres мы vosaltres вы ells они (м. р.) elles они (ж. р.)… … Википедия
Связка (лингвистика) — У этого термина существуют и другие значения, см. Связка. Связка (копула, лат. copula) в лингвистике специальное слово для связи подлежащего и сказуемого, выраженного не глаголом, в предложении (в предложениях вроде Петя ( )… … Википедия
Синтаксис — СИНТАКСИС. Определение С. В определениях С. отражены три основных направления в изучении грамматики (см.) в целом направления логическое, психологическое и формальное. Так, наиболее распространенными определениями С. являются: 1) определение его… … Литературная энциклопедия