-
1 быть
быць; існаваць* * *несовер. в разн. знач. быць— будзе бура, быць буры— будзеш ты, быць табебудь (в знач.: если бы)
— калі б… быў (была, было), каб… быў (была, было)будь он учёным, он бы…
— калі б (каб) ён быў вучоным, ён бы…— калі б не быў (не была, не было)не будь у него друзей, он бы…
— калі б (каб) не было ў яго сяброў, ён бы…будь то (в знач.: всё равно кто, что)
— няхай гэта, няхай гэта будзе (мн. будуць), ці гэта, ці гэта будзе (мн. будуць)— няхай гэта (будзе) сам прафесар, ці гэта (будзе) сам прафесарбудь, что будет
— а ўжо ж што будзе, няхай будзе, што будзе, што будзе, тое будзе— было не было, ці пан, ці прапаў— толькі яго і бачылі, і знікбыть по сему уст.
— няхай будзе так— значыць, выходзіць— няхай будзе так, (ладно) добра— мабыць, напэўна, мусіць -
2 виднеться
віднецца; віднець* * *несовер. віднецца, відаць (в прошедшем времени переводится со вспомогательным глаголом быць), быць бачным— удалечыні былі відаць (бачны) горы, удалечыні віднеліся горы -
3 почём
* * *нареч.— не зважаючы ні на што, (бить и т.п.) ваўсю, з усёй сілы -
4 у
* * *I предлог с род.1) (около, возле) каля, ля (каго, чаго)— стаяць пры станку (за станком, каля станка)2) (при указании на лицо или предмет, к которым что-либо относится, в пределах которых что-либо происходит) у, ў (каго, чаго)при этом у употребляется в начале предложения, после знаков препинания и после согласныхў — после гласных, если слово, оканчивающееся на гласный, не отделено от предлога знаком препинаниякроме того, иногда переводится также иными предлогами или конструкциями без предлогов, в частности:б) (в знач. принадлежности, когда указывается на то, чему свойственно что-либо или к чему приделано что-либо) на (чым), у (чым)а также переводится конструкциями с род. без предлога и конструкциями с глаголом мець— стаяць на чале ўлады, трымаць уладуII межд.1) (при выражении испуга, страха) ой, уху, как темно
— ой (ух), як цёмна2) (при выражении укора) вось, оту, баловень!
— вось (от) дураслівец!у, хулиган!
— у, хуліган!
См. также в других словарях:
Глаголом жечь сердца люден — Из стихотворения «Пророк» (1828) А. С. Пушкина (1799 1837): И Бога глас ко мне воззвал: «Восстань, пророк, и виждь, и внемли, Исполнись волею моей, И, обходя моря и земли, Глаголом жги сердца людей». Смысл выражения: назначение истинного… … Словарь крылатых слов и выражений
Глаголом жечь сердца людей — Из стихотворения «Пророк» (1828) А. С. Пушкина (1799 1837): И Бога глас ко мне воззвал: «Восстань, пророк, и виждь, и внемли, Исполнись волею моей, И, обходя моря и земли, Глаголом жги сердца людей». Смысл выражения: назначение истинного… … Словарь крылатых слов и выражений
глаголом жечь сердца — (иноск.) поучать, убеждать, распространять свет Ср. Восстань, пророк, и виждь, и внемли, Исполнись волею Моей, И, обходя моря и земли, Глаголом жги сердца людей! А.С. Пушкин. Пророк. Ср. И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные. Деян.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Глаголом жечь сердца — Глаголомъ жечь сердца (иноск.) поучать, убѣждать, распространять свѣтъ. Ср. Возстань, пророкъ, и виждь, и внемли, Исполнись волею Моей, И, обходя моря и земли, Глаголомъ жги сердца людей! А. С. Пушкинъ. Пророкъ. Ср. И явились имъ раздѣляющіеся… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
жегший глаголом — прил., кол во синонимов: 1 • писавший (86) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
согласование по лицу с глаголом — 1) моноперсональное согласование; 2) полиперсональное согласование (Например, в баскском языке зафиксировано трехаргументное спряжение, что связано с тем, что в глагольной словоформе выражается субъект и объект одновременно, может добавляться … Термины и понятия общей морфологии: Словарь-справочник
согласование по лицу с глаголом — 1) моноперсональное согласование; 2) полиперсональное согласование (Например, в баскском языке зафиксировано трехаргументное спряжение, что связано с тем, что в глагольной словоформе выражается субъект и объект одновременно, может добавляться и… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Синтаксис диалектов русского языка — Синтаксис диалектов русского языка модели словосочетаний, структурные схемы предложений, средства связи предложений друг с другом и другие синтаксические элементы, характеризующие языковые комплексы диалектов русского языка[1]. В сравнении… … Википедия
Личные местоимения в каталанском языке — В этой статье рассматриваются формы личных местоимений каталанского языка. Ударная форма Каталанский язык Русский язык jo я tu ты ell он ella она vostè вы (вежливая форма, ед. ч.) nosaltres мы vosaltres вы ells они (м. р.) elles они (ж. р.)… … Википедия
Связка (лингвистика) — У этого термина существуют и другие значения, см. Связка. Связка (копула, лат. copula) в лингвистике специальное слово для связи подлежащего и сказуемого, выраженного не глаголом, в предложении (в предложениях вроде Петя ( )… … Википедия
Синтаксис — СИНТАКСИС. Определение С. В определениях С. отражены три основных направления в изучении грамматики (см.) в целом направления логическое, психологическое и формальное. Так, наиболее распространенными определениями С. являются: 1) определение его… … Литературная энциклопедия