-
101 срезать сучья
-
102 обрубать /сучья/
karsia /oksia/ -
103 обрезать сучья
abnodate лесн.Русско-английский научно-технический словарь Масловского > обрезать сучья
-
104 обрезать сучья
-
105 отрезать сучья
-
106 ветви и сучья
ág-bog -
107 вершины и сучья
Русско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > вершины и сучья
-
108 обрезать сучья
ästen, ausästenРусско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > обрезать сучья
-
109 отпиливать сучья
Русско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > отпиливать сучья
-
110 вершины и сучья
Русско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > вершины и сучья
-
111 обрезать сучья
Русско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > обрезать сучья
-
112 отпиливать сучья
Русско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > отпиливать сучья
-
113 вершины fpl и сучья mpl
Словарь по целлюлозно-бумажному производству > вершины fpl и сучья mpl
-
114 обрезать сучья
abnodate, lop offСловарь по целлюлозно-бумажному производству > обрезать сучья
-
115 отпиливать сучья
Словарь по целлюлозно-бумажному производству > отпиливать сучья
-
116 срезаешь сучья
-
117 срезающий сучья
-
118 обрубать сучья
oksia -
119 обрубить сучья
oksia -
120 Д-302
сучья (собачья) дочь substand, rude NP fixed WD) an expletive (often used as vocative) in refer, to a woman: bitch.(Фёкла:) А Иван-то Павлович... Такой видный из себя, толстый как закричит на меня: «Ты мне не толкуй пустяков, что невеста такая и этакая, ты скажи напрямик, сколько за ней движимого и недвижимого?» - «Столько-то и сколько-то, отец мой!» - «Ты врёшь, собачья дочь!» Да ещё, мать моя, вклеил такое словцо, что и неприлично тебе сказать (Гоголь 1). (Е:) And there's Ivan Pavlovich.... Very handsome-stout. The way he yells at me: "Don't give me any nonsense, that she's such and such a lady. Give it to me straight-what's she got in property and how much in ready cash?" "So much and so much, my good sir." "You're lying! Bitch!" Yes, my dear, and he stuck in another word, only it wouldn't be polite to repeat it (1b).
См. также в других словарях:
сучья — растопка Словарь русских синонимов. сучья сущ., кол во синонимов: 1 • растопка (12) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Сучья — Сучья: ветви кроны срубленных деревьев, имеющие в отрубе или отпиле толщину более 4 см... Источник: ГОСТ Р 53052 2008. Машины и орудия для подготовки вырубок к производству лесокультурных работ. Методы испытаний (утв. Приказом Ростехрегулирования … Официальная терминология
Сучья — 10. Сучья D. Aste E. Branches Отходящие от ствола одревесневшие боковые побеги дерева Источник: ГОСТ 17462 84: Продукция лесозаготовительной промышленности. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Сучья война — Сучья война жестокая борьба двух групп заключённых, осуждённых за уголовные преступления, происходившая в исправительно трудовых учреждениях (ИТУ) СССР в 1946 1956 гг. В конфликте участвовали с одной стороны так называемые «суки» … Википедия
Сучья — Отходящие от ствола одревесневшие боковые побеги дерева Смотреть все термины ГОСТ 17462 84. ПРОДУКЦИЯ ЛЕСОЗАГОТОВИТЕЛЬНОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ Источник: ГОСТ 17462 84. ПРОДУКЦИЯ ЛЕСОЗАГОТОВИТЕЛЬНОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ. ТЕРМИНЫ И… … Словарь ГОСТированной лексики
Сучья будка — Жарг. арест. Одиночная камера для бывшего осведомителя, которому грозит расправа. СРВС 2, 167; ТСУЖ, 25, 172; Мильяненков, 88 … Большой словарь русских поговорок
Сучья зона — Жарг. угол. Тюрьма, где уголовники по договорённости с администрацией поддерживают порядок. Максимов, 157 … Большой словарь русских поговорок
Сучья ложка! — Вульг. прост. Бран. Выражение недовольства, злобы, негативной оценки кого л., чего л. Мокиенко, Никитина 2003, 189 … Большой словарь русских поговорок
Сучья морда — Жарг. Бран. 1. Предатель, стукач. 2. Проститутка низкого пошиба. Мокиенко, Никитина 2003, 211 … Большой словарь русских поговорок
Сучья правда — Жарг. арест. Газета для заключённых. Максимов, 337 … Большой словарь русских поговорок
Сучья титька — Приамур., Сиб. Нарыв, фурункул под мышкой. СРГПриам., 293; СБО Д2, 215 … Большой словарь русских поговорок