-
21 détaché
1. adj ( fém - détachée)1) отвязанный; оторванный; отстёгнутый; отделённый; отдельный; изолированныйpages détachées d'un auteur — отрывки, выдержки из произведений какого-либо автораarriver très détaché спорт — оторваться от группы••2) равнодушный; отрешённый, безразличныйpartir d'un air détaché — уйти с равнодушным видом3) откомандированный; временно исполняющий иные обязанности2. m муз. -
22 staccato
[stə`kɑːtəʊ]стаккато, коротко, отрывистокоротко, отрывистостаккато, короткий, отрывистыйотрывистый, обрывистый, изолированный, отдельный; короткийАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > staccato
-
23 staccato
zene.Ihat. стаккато, отрывисто;II ugratott \staccato — рикошет -
24 stakat·o
муз. стаккато, отрывистое исполнение \stakat{}{·}o{}e стаккато (наречие), отрывисто. -
25 staccato
[stə'kɑːtəu] 1. нареч.; итал.1) муз. стаккато, коротко, отрывисто ( чётко отделяя один звук от другого)2) коротко, отрывисто2. прил.; итал.1) муз. стаккато, короткий, отрывистый (о звуках, чётко отделённых один от другого)2) отрывистый, обрывистый, изолированный, отдельный; короткийSyn: -
26 stakkato
муз.Iсущ. стаккато (короткое, отрывистое исполнение звуков – один из приёмов звукоизвлечения)IIнареч. стаккато (коротко, отрывисто, чётко, отделяя один звук от другого) -
27 dot
̈ɪdɔt I
1. сущ.
1) а) точка (тж. в азбуке Морзе) б) муз. точка, обозначающая удлинение ноты на половину от ее длительности
2) пятнышко Syn: spot
3) что-л. или кто-л. маленький, крошечный a dot of a child ≈ крошка, малютка ∙ to come on the dot разг. ≈ (прийти) минута в минуту to a dot off one's dot
2. гл.
1) а) обозначать точкой, отмечать точкой б) перен. прояснять, уточнять to dot the i's and cross the t's ≈ ставить точки над i, уточнять все детали
2) покрывать, усеивать All about were dotted leafy trees. ≈ Все пространство занимали лиственные деревья. Syn: stud, strew
3) конспектировать, тезисно фиксировать (информацию) I had a companion close by me, dotting down my conversation. ≈ Рядом со мной находился коллега, записывающий мой разговор. Syn: jot
4) разг. бить, ударять Syn: hit
2., strike I
1. II сущ. приданое Syn: dowry точка - three *s отточие, многоточие - *s and dashes точки и тире( в азбуке Морзе) пятнышко крошка;
малютка;
крохотное существо( музыкальное) точка (знак увеличения длительности ноты или паузы в полтора раза или знак стаккато) > to a * до мельчайших подробностей;
до последней запятой > to correct smth. to a * исправить все до мелочей;
вылизать > off one's * тронутый, свихнувшийся;
придурковатый > to pay on the * платить наличными > (to come) on the * (прийти) минута в минуту /тютелька в тютельку/ > in the year * давным-давно ставить точки отмечать пунктиром;
наносить пунктирную линию усеивать;
испещрять - a field *ted with flowers поле, усеянное цветами - boulders *ted (about /over/) the lunar landscape поверхность Луны была усеяна камнями - the islands are *ted all round the coast вдоль (всей) береговой линии были разбросаны /рассыпаны/ островки > to * the i's ставить точки над i > to * and carry one переносить в следующий разряд( при сложении) > to * and go one (редкое) переносить в следующий разряд( при сложении) > to * and go one (редкое) ковылять, плестись еле-еле > to * smb. one дать кому-л. затрещину > to * smb. one in the eye поставить кому-л. синяк /фонарь/ под глазом (юридическое) приданое chain ~s вчт. связываемые в цепочки точи to come on the ~ разг. (прийти) минута в минуту;
off one's dot жарг. чокнутый dot крошечная вещь;
a dot of a child крошка, малютка ~ отмечать пунктиром ~ приданое ~ пятнышко ~ ставить точки ~ точка (тж. в азбуке Морзе) ~ муз. точка для удлинения предшествующей ноты;
to a dot до мельчайших подробностей;
точно ~ усеивать;
to dot the i's and cross the t's ставить точки над i, уточнять все детали;
to dot and carry one переносить в следующий разряд (при сложении) dot крошечная вещь;
a dot of a child крошка, малютка ~ усеивать;
to dot the i's and cross the t's ставить точки над i, уточнять все детали;
to dot and carry one переносить в следующий разряд (при сложении) to come on the ~ разг. (прийти) минута в минуту;
off one's dot жарг. чокнутый ~ муз. точка для удлинения предшествующей ноты;
to a dot до мельчайших подробностей;
точно -
28 staccato it.
staccato it. adv.; noun mus. стаккато -
29 dash
I1. [dæʃ] n1. стремительное движение; рывок, бросок; порыв, натискto make a dash for the door [for shelter] - броситься к двери [к укрытию]
to make a dash against /at/ the enemy - стремительно атаковать противника
to have a dash at smth. - попытаться /рискнуть/ сделать что-л.
2. энергия, решительность, напористость3. спорт.1) забег (обыкн. на короткие дистанции)2) заезд3) спурт, рывок в беге4) быстрый прорыв ( в игре)4. 1) сильный удар, толчокat (the) first dash, at one /a/ dash - а) с одного раза, сразу; одним ударом; б) одним махом
2) уст. удар, горе5. плеск, всплескthe dash of the waves - удары /плеск/ волн
there was a dash of rain on the windows - дождь хлестал /барабанил/ в окна
6. примесь, чуточкаwine with a dash of water - вино, слегка разбавленное водой
add a dash of salt to the rice - добавь чуточку /щепотку/ соли в рис
there is a dash of eccentricity in his character - в его характере заметна /даёт себя знать/ некоторая эксцентричность
7. 1) тире, чёрточка; штрих; прочеркparallel dashs - параллельные чёрточки (=)
2) росчерк; замысловатый завиток ( у буквы), закорючка, загогулинаby one /a/ dash of the pen - одним росчерком пера
3) телеграфный сигнал тире8. муз. знак стаккато9. эвф. вм. damn I10. = dashboard♢
not to care a dash - плевать, ни в грош не ставитьto cut a dash - а) иметь заметную внешность, выделяться; б) бахвалиться, рисоваться
2. [dæʃ] adv1. с треском, с плеском2. стремительно3. [dæʃ] v1. бросаться, мчаться, нестись; ринутьсяto dash from /out of/ the room - броситься вон из комнаты
to dash along the street - вихрем мчаться /нестись/ по улице
to dash forward [off] - броситься вперёд [прочь]
2. спорт.1) сделать рывок в беге2) сделать прорыв в защите3. 1) (against, into) наталкиваться на что-л., врезаться во что-л.to dash against /into/ the fence - врезаться в забор
2) (into, to, against) бросать, швырять; отбрасыватьto dash smb. to the ground - сбить кого-л. с ног
to dash one's opponent against the wall - отшвырнуть своего противника к стене
I was nearly dashed against the counter - меня чуть не раздавили о прилавок
4. 1) ударять; разбиватьto dash smth. to pieces - разбить что-л. вдребезги
2) ударяться; разбиваться5. 1) сбивать, смахивать (обыкн. dash away, dash down, dash upon)2) брызгать, плескатьto dash water in(to) smb.'s face - брызнуть водой в лицо кому-л.
dashed with mud [blood] - забрызганный грязью [кровью]
6. разбавлять, смешивать; подмешивать7. 1) угнетать, подавлять, смущатьto dash smb. /smb.'s spirits/ - угнетать кого-л., угнетающе действовать на кого-л.
this information dashed him a little - эта весть несколько сбила его с толку
2) разрушать, уничтожатьto dash smb.'s hopes - разбить чьи-л. надежды
8. 1) набрасывать, делать наброски (тж. dash down, dash off)2) редк. вычёркивать (тж. dash out)9. подчёркивать10. бахвалиться, рисоваться11. эвф. вм. damn IV 6dash it (all)!, dash you! - к чёрту!
dash my buttons! - тьфу, пропасть!
III'll be dashed if I do it - чёрта с два я это сделаю; так я это и сделал, ≅ держи карман шире
1. [dæʃ] n сл.1) дар, подарок2) взятка, магарыч2. [dæʃ] v сл.1) дарить, делать подарок2) давать взятку, давать в лапу, подмазатьII [dæʃ] = dashboard 2 -
30 staccato
[stəʹkɑ:təʋ] муз. -
31 Stakkato
иn -s, -s и..ti муз. -
32 batterie
f1) воен. батареяbatterie de D.C.A. (défense contre avions), batterie antiaérienne — зенитная батареяen batterie — в боевом положении; на огневой позицииmettre en batterie — выдвинуть на огневую позицию; перевести в боевое положение••dresser ses batteries — принять мерыchanger de batteries — переменить тактикуdémonter les batteries de qn — сорвать чьи-либо замыслыdémasquer les batteries de l'adversaire — разоблачить махинации противникаdémasquer ses batteries — раскрыть свои карты2) тех. батареяbatterie de cuisine — 1) набор кухонной посуды 2) перен. "иконостас" ( награды на мундире)7) ж.-д. пакет поездов8) хореогр. батри9) муз. арпеджированный аккорд, взятый стаккато -
33 détacher
I vt1) отвязывать; отрывать; отстёгивать; отделять; отцеплять; отклеивать; отрезать; отнимать; срыватьdétacher les mains des hanches — снять руки с бёдер2) высылать (вперёд, навстречу); отправлять, отряжать, направлять к..., в...3) выделять ( на фоне чего-либо)il s'est fait détacher — он находится временно на другой работе5) отчеканивать, отчётливо произносить; не связывать (буквы при письме, ноты при пении)détacher les notes — исполнять стаккато6)détacher un coup à qn — нанести кому-либо удар•II vt -
34 martelé
1. adj ( fém - martelée)1) кованый, обработанный молотом2. m муз.штрих ( у смычковых инструментов); сильное стаккато -
35 staccato
-
36 desligar
vt1) развязывать2) распутывать (тж перен.)3) ( тж vr) разъединять(ся); отделять(ся)4) освобождать ( от обязательств)5) муз. исполнять стаккато -
37 picado
1. adj1) изъязвлённый; источенный3) обиженный4) Ам. навеселе, подвыпивший2. m1) рубка, резка; дробление, измельчение3) см. picadillo 2)4) столкновение, удар ( бильярдного шара)7) Мекс. надсечка каучуконосного дерева8) муз. стаккато9) ав. пикирование10) тех. точечная коррозия; образование раковин ( в металле)••picado del pecho Ант. о-ва — больной туберкулёзомpasarse de picado Куба — выходить из себя -
38 incoronare
(- ono) vt1) короновать2) увенчивать, венчать; находиться на верхуincoronare di alloro — увенчать лаврами••• -
39 martellato
agg1) выкованный, кованый2) перен. отчеканенный; отчётливыйnote martellate муз. — отрывистые ноты, стаккато -
40 staccato
См. также в других словарях:
Стаккато — в нотах Стаккато (итал. staccato «оторванный, отделённый») музыкальный штрих, предписывающий исполнять звуки отрывисто, отделяя один от другого паузами. Стаккато один из основных способов извлечения звука (артикуляции),… … Википедия
СТАККАТО — СТАККАТО, нареч. (итал. staccato) (муз.). О воспроизведении музыкальных звуков: коротко, отрывисто. Эти ноты играются стаккато. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
стаккато — отрывисто Словарь русских синонимов. стаккато сущ., кол во синонимов: 3 • коротко (37) • отрывист … Словарь синонимов
СТАККАТО — (итал. staccato букв. отрывисто), в музыке короткое, отрывистое исполнение звуков один из приемов звукоизвлечения (противоположен легато) … Большой Энциклопедический словарь
СТАККАТО — нареч., муз., итал. коротко, отрывисто, на разные смычки, отделяя ноту от ноты. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
стаккато — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
стаккато — (ит. staccato staccare отрывать, отделять) муз. отрывистое исполнение муз. звука или звуков (протнвоп. легато). Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. стаккато нареч. [ит. staccato] (муз.). О воспроизведении музыкальных звуков:… … Словарь иностранных слов русского языка
стаккато — [итал. staccato] I. нареч. Коротко, отрывисто, чётко отделяя один звук от другого (о характере исполнения музыкального или вокального произведения). II. неизм.; ср. Отрывистое исполнение музыкального или вокального произведения, при котором звуки … Энциклопедический словарь
Стаккато — серия коротких, отрывистых звуков: ஐ Меня разубедил еще более сильный грохот и сотрясение; теперь уже можно было различить стаккато пулеметных очередей . Футурологический конгресс … Мир Лема - словарь и путеводитель
СТАККАТО — (итал. staccato, сокращ. stacc; обозначается также посредством • или над нотой), отрывисто. С. требует такого исполнения, при котором тоны не примыкали бы непосредственно друг к другу, а отчетливо разделялись между собой хотя бы мельчайшими… … Музыкальный словарь Римана
Стаккато — (итал. staccato, от staccare отрывать, отделять) (музыкальное), короткое, отрывистое исполнение звуков, четко отделяющее их друг от друга. Этот штрих (См. Штрихи) противоположен Легато. Обозначается словом staccato или точками под или над … Большая советская энциклопедия