Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

(ссоры)

  • 1 вечный

    вечн||ый
    прил
    1. αἰώνιος, αίωνόβιος, διηνεκής·
    2. (бессрочный) παντοτινός, ἐπ' ἄπειρον, ισόβιος·
    3. (постоянный) разг παντοτινός:
    \вечныйые споры, ссоры οἱ ἀΙώνιοι καυγάδες· ◊ \вечныйое перо ὁ στυλογράφος, τό στυλό.

    Русско-новогреческий словарь > вечный

  • 2 неуряднца

    неуряднц||а
    ж разг
    1. ἡ ἀταξία, ἡ ἀνωμαλία·
    2. (ссоры, неполадки) ὁ£ καυγάδες, ἡ διχόνοια:
    \неуряднцаы в семье οἱ οἰκογενειακοί καυγάδες.

    Русско-новогреческий словарь > неуряднца

  • 3 придираться

    приди́р||аться
    несов (к кому-либо) κολλώ σέ κάποιον / ζητώ καυγἄ (искать ссоры).

    Русско-новогреческий словарь > придираться

  • 4 вечный

    επ., βρ: -чен, -чна, -чно
    1. αιώνιος, αθάνατος•

    -ая память αιώνια η μνήμη•

    -ая слава αθάνατη δόξα.

    2. διαρκής, συνεχής, διηνεκής• ατέλειωτος, παντοτινός•

    -ое владение παντοτινή κτήση•

    -ые ссоры ατέλειωτες φιλονικίες.

    3. ισόβιος•

    -ая каторга ισόβια κάτεργα.

    εκφρ.
    - ое перо – ο στυλός (μεγάλης διαρκείας).

    Большой русско-греческий словарь > вечный

  • 5 доиграть

    παθ. μτχ. παρλθ. χρ. доигранный, βρ: -ран, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    αποπαίζω, αποτελειώνω το παιγνίδι, παίζω ως το τέλος•

    доиграть пьесу παίζω ως το τέλος το θεατρικό έργο•

    доиграть партию в шахматы παίζω ως το τέλος την παρτίδα στο σκάκι.

    1. παίζω ώσπου•

    дети доигрались до ссоры τα παιδιά έπαιξαν τόσο που στο τέλος μάλωσαν.

    2. μτφ. την παθαίνω, την πατώ•

    вот и -лся! 'να που την πάτησες!

    Большой русско-греческий словарь > доиграть

  • 6 доспорить

    ρ.σ.
    τελειώνω τη συζήτηση• συζητώ ως•

    -им в следующий раз θα τελειώσουμε τη συζήτηση άλλη φορά.

    συζητώ τόσο ώσπου•

    -лись до ссоры συζήτησαν τόσο, πού στο τέλος μάλωσαν.

    Большой русско-греческий словарь > доспорить

  • 7 зацепка

    θ.
    1. αγκίστρωση, γάντζωμα.
    2. αρπάγη, άγκιστρο, γάντζος. || δεσμοί, γνωριμίες.
    3. πρόφαση, αφορμή•

    зацепка для ссоры αφορμή για καβγά.

    4. εμπόδιο, σκάλωμα.

    Большой русско-греческий словарь > зацепка

  • 8 переход

    α.
    1. διάβαση, διέλευση, πέρασμα• διάπλους.
    2. μετακίνηση, μετατόπιση. || εξάπλωση, επέκταση• μετάδοση. || αλλαγή διαμονής. || προβίβαση (μαθητή, σπουδαστή).
    3. αυτομόληση. || αλλαξοπιστία. || μεταβίβαση. || μτφ. μεταπήδηση, πέρασμα•

    переход к другой теме πέρασμα σε άλλο θέμα.

    || μετατροπή εξέλιξη•

    переход ссоры в драку πέρασμα από το μάλωμα στον τσακωμό.

    4. στάση (η απόσταση μεταξύ δύο σταθμεύσεων).
    5. πέρασμα (μέρος διάβασης).
    6. διάδρομος.
    7. μετάπτωση.

    Большой русско-греческий словарь > переход

  • 9 пружина

    -ы θ..
    1. ελατήριο• σούστα•

    часовая пружина ελατήριο του ωρολογίου•

    боевая пружина ελατήριο του κινητού ουραίου ή κλείστρου (όπλου)•

    -ы матраца σούστες του κρεβατιού.

    2. μτφ. αιτία• κίνητρο• ορμητήριο•

    таиная κρυφό ελατήριο•

    пружины ссоры αιτίες της φιλονικίας.

    Большой русско-греческий словарь > пружина

См. также в других словарях:

  • ссоры — сущ., кол во синонимов: 1 • неполадки (20) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • ссоры — • бесконечные ссоры …   Словарь русской идиоматики

  • Вечный мир — до первой ссоры — Вѣчный миръ до первой ссоры (кости). Ср. Намѣрились ... Окончить всѣ раздоры, Потомъ, какъ водится, миръ вѣчный заключить До первой ссоры. Крыловъ. Левъ и Барсъ. См. До первой кости …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Худой мир лучше доброй ссоры — Худой миръ лучше доброй ссоры. Лучше лычный миръ, чѣмъ ременный судъ. Соломенный миръ лучше желѣзной драки. Ср. Худой миръ лучше доброй ссоры. Ср. Хемницеръ. Два сосѣда. Ср. Какъ не подъ силу придетъ барахтаться, такъ вспомнишь поневолѣ русскую… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • вечный мир — до первой ссоры — (кости) Ср. Намерились... Окончить все раздоры, Потом, как водится, мир вечный заключить До первой ссоры. Крылов. Лев и Барс. См. до первой кости …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • худой мир лучше доброй ссоры — Лучше лычный мир, чем ременный суд. Соломенный мир лучше железной драки. Ср. Худой мир лучше доброй ссоры. Ср. Хемницер. Два соседа. Ср. Как не под силу придет барахтаться, так вспомнишь поневоле русскую пословицу: худой мир лучше доброй брани. М …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Межи да грани - ссоры да брани. — Межи да грани ссоры да брани. См. СОСЕД РУБЕЖ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Сколько ни мучиться, а без ссоры не прожить. — Сколько ни мучиться, а без ссоры не прожить. См. ССОРА БРАНЬ ДРАКА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • искавший ссоры — прил., кол во синонимов: 5 • быковавший (17) • бычивший (19) • наезжавший (42) • …   Словарь синонимов

  • искать ссоры — идти на конфликт, пухнуть, наезжать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • затейщик ссоры — сущ., кол во синонимов: 1 • усобник (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»