-
61 شمع
Iشَمَعнар. слушатьIIشَمَعَп. Iа شَمْعٌшутить, забавляться, игратьشَمْعٌ1) воск; الجتم شمع или احمر شمع сургуч; النحل شمع или العسل شمع воск2) свечи; الشحم شمع сальные свечи* * *
а-=pl. = شموع
1) воск
2) собир. свечи
-
62 spark plug cable
* * ** * * -
63 spark plug lead
-
64 Anschlußmutter
сущ.1) авт. гайка соединительного элемента, зажимная гайка, наконечник свечи, соединительная гайка, контактная гайка (свечи)2) электр. контактная гайка (свечи зажигания) -
65 bullish engulfing pattern
бирж. "бычий завал", "бычья" модель поглощения (модель на свечном графике в техническом анализе; противопоставлена модели "медвежий завал"; строится, когда на рынке восходящий тренд, даже если этот тренд кратковременный; модель состоит в том, что из двух свечей вторая свеча должна поглотить первую свечу, тело второй свечи должно быть направлено вниз, а тело первой свечи - вверх; полное перекрытие тела свечи предыдущего дня говорит о подавляющем влиянии покупок, рассеивающем влияние продаж)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > bullish engulfing pattern
-
66 Der Müde Tod
1921 – Германия (2311 м)Произв. Decla-BioscopРеж. ФРИЦ ЛАНГСцен. Tea фон ХарбоуОпер. Эрих Ничманн, Герман Заальфранк, Фриц Арно ВагнерДек. Роберт Херльт, Вальтер Рёриг, Герман ВармВ ролях Бернхард Гёцке (Смерть), Лиль Даговер (героиня во всех эпизодах), Вальтер Янсен (молодой человек во всех эпизодах), Рудольф Кляйн-Рогге (дервиш Гироламо), Эдуард фон Винтерштайн (калиф), Пауль Бинсфельдт (А Хи), Карл Хусар (император).ПРОЛОГ – На окраине городка Смерть, приняв облик долговязого чужеземца с грустным и серьезным лицом, садится в дилижанс, где едет влюбленная пара. Влюбленные останавливаются в таверне, Смерть следует за ними и садится за их столик. Горожане, сидящие за соседним столом, говорят, что Чужеземец выкупил у местных участок земли рядом с кладбищем и окружил его очень высокой каменной стеной без единого проема. Девушка выходит ненадолго, чтобы поиграть на кухне со щенком и котятами. Вернувшись, она обнаруживает, что молодой человек и Смерть исчезли. По указаниям нищего девушка идет к высокой стене и видит, как сквозь нее (двойная экспозиция) проходит толпа калек всех возрастов в белых одеждах. Она теряет сознание. Старый аптекарь возвращает ее в чувство и приводит к себе. Пока он готовит ей целебный напиток, девушка листает книгу и находит слова о том, что «любовь сильна, как смерть». Она подносит к губам пузырек с ядом и в тот же миг оказывается у стены, которую теперь прорезают высокие стрельчатые ворота, а за ними видна почти вертикальная лестница. Девушка поднимается по ступенькам, и Смерть ведет ее через лес зажженных свечей, где каждая свеча символизирует чью-то жизнь и судьбу. Если пламя свечи гаснет, это означает, что чья-то жизнь оборвалась. Девушка умоляет Смерть пощадить ее возлюбленного. Смерть, устав видеть вокруг себя столько человеческих страданий, только и мечтает о том, как бы сменить род занятий, но для этого нужно, чтобы кому-нибудь хватило сил бросить ей вызов. Смерть показывает девушке 3 свечи, догоревшие почти до конца. Если девушке удастся спасти хотя бы одну эту жизнь, Смерть вернет ей возлюбленного.1-я ИСТОРИЯ – Багдад, XIX в., Рамадан. Сестра калифа Зобейда влюблена в неверного – европейца, который, переодевшись, пробирается к ней в мечеть. Его разоблачает правоверный, и толпа набрасывается на него. Зобейда пытается защитить европейца, и тому удается бежать. Калиф узнает о произошедшем и не верит свидетельствам о невинности его сестры. Служанка Зобейды отыскивает европейца, и тот приходит к Зобейде. Но стражи калифа хватают его. Он будет похоронен заживо. Садовник, роющий ему могилу, – это сама Смерть.2-я ИСТОРИЯ – Венеция, XIV в. Молодая Фьяметта обещана в жены Джироламо, мужчине зрелого возраста, но любит Джанфранческо. Джироламо предсказывает смерть Джанфранческо, и Фьяметта строит планы, как избавиться от жениха. Она отправляет гонца к обоим мужчинам. Но Джироламо, прочитав записку, адресованную ему, убивает гонца и завладевает 2-м письмом. Он передает Джанфранческо письмо, адресованное ему, Джироламо. В этом письме Фьяметта приглашает адресата явиться переодетым в некое место в определенный час. Джанфранческо следует указаниям и погибает, заколотый слугой-мавром. Фьяметта смочила лезвие ядом. Она с ужасом обнаруживает, что под удар попал ее возлюбленный. Силуэт чернокожего слуги сменяется образом Смерти.3-я ИСТОРИЯ – Старый китайский волшебник А Хи получает приглашение от императора и отправляется в его дворец на ковре-самолете с дочерью и молодым помощником, влюбленными друг в друга. Волшебник показывает императору несколько трюков: напр., из-под полы его платья выходит целая армия миниатюрных солдат. Но толстого и безобразного императора интересует не столько волшебство, сколько дочь волшебника. Интересует настолько, что он запирает ее в дворце. Волшебной палочкой отца она превращает стражей в свиней, а затем бежит с возлюбленным верхом на слоне. Армия императора гонится за ними. Девушка сама превращается в статую, а своего любимого превращает в тигра. Увы, лучник императора убивает тигра; статуя плачет, не в силах что-либо изменить. Естественно, лучник – Смерть.ЭПИЛОГ – Девушка, принимавшая облик всех 3 героинь, так и не смогла ни разу спасти жениха. Она готовится выпить яд, но аптекарь отнимает пузырек. Встреча со Смертью и все дальнейшие события произошли лишь в ее воображении, когда она поднесла к губам пузырек; из транса ее вывело только появление аптекаря. Она просит старика, чтобы тот обменял свою жизнь на жизнь ее любимого. Аптекарь категорически не согласен. Она просит о том же нищего, указавшего ей дорогу: тот хочет спустить на нее собаку. Она обращается с той же просьбой к старикам в богадельне. Едва выслушав ее, те разбегаются. Девушка спасает из пожара ребенка. Смерть предлагает ей обменять этого ребенка на ее возлюбленного. Девушка отказывается. В том же пожаре она погибает, но в награду за добрый поступок она объединяется со своим любимым за порогом смерти. Они идут бок о бок по лугу, заросшему цветами. На земле тем временем – полночь.► 8-й немой фильм Ланга, достигшего полной творческой зрелости. Усталая Смерть более прочих картин обеспечила Лангу репутацию большого художника. Фильм подавался как «немецкая народная песня в 6 строфах». (Чтобы понять эту структуру, следует допустить, что пролог считается за 2 строфы.) Лотта Айснер обнаружила корни происхождения фильма в атмосфере романтических венских баллад, в сказке Андерсена «История одной матери», в сказке братьев Гримм «Смерть в кумовьях» (где свеча служит символом человеческой жизни). В изобразительном искусстве ассоциации еще более многочисленны: Карл Шпицвег, Каспар Давид Фридрих, Бёклин, Дюрер, Грюневальд, Рембрандт и т. д. У фильма много источников вдохновения, и содержание его не менее сложно, чем фундамент, поскольку тут сочетаются в почти идеальной гармонии самые противоположные принципы: серьезность и фантазия, карикатура и трагедия, калейдоскоп образов и изобразительная строгость. Даже главная мысль, положенная в основу фильма, двояка: все судьбы непохожи, разнятся между собой, но все заканчиваются одинаково – угасанием и небытием. Жуткая монотонность до крайности утомляет Смерть, которая обретается в удушливом мире, состоящем из вечно контрастирующих между собой вертикальных (свечи) и горизонтальных (ступени лестницы) линий. В этом фильме прекрасное (в частности, в игре Бернхарда Гёцке) соседствует с сатирическими усмешками, и необыкновенное нарративное и визуальное богатство картины каким-то образом придает ей вечное ощущение новизны. Усталая Смерть – несомненно, самый молодой из фильмов-представителей экспрессионизма, течения, где отражается множество эстетических форм: басня, аллегория, забавный фарс, метафизическая поэма, баллада, фантастическая сказка. В этой вечности, одновременно давящей и легкой, Мельес встречается с Багдадским вором и крупнейшими немецкими романтиками. Хотя Усталая Смерть предлагает аллегорию любой человеческой жизни как заранее проигранной битвы с Судьбой (и тем самым напоминает другие фильмы Ланга), в финале этой картины больше умиротворенности, нежели безысходности и несбывшихся желаний. В более поздних картинах Ланга от этого, пусть и относительного, спокойствия не останется и следа. Здесь же радость от процесса созидания и рассказа берет верх над врожденным пессимизмом рассказчика. -
67 нагар
-
68 karsi
yks.nom. karsi; yks.gen. karren; yks.part. kartta; yks.ill. karteen; mon.gen. karsien kartten; mon.part. karsia; mon.ill. karsiinkarsi нагар, пригорелое
kynttilän karsi нагар свечи, свечной нагар
нагар, пригорелое kynttilän ~ нагар свечи, свечной нагар ~ нагар palaa karrelle обугливаться -
69 kynttilänvalo
yks.nom. kynttilänvalo; yks.gen. kynttilänvalon; yks.part. kynttilänvaloa; yks.ill. kynttilänvaloon; mon.gen. kynttilänvalojen; mon.part. kynttilänvaloja; mon.ill. kynttilänvaloihinkynttilänvalo свет свечи, свечной свет
свет свечи, свечной свет -
70 abandoned baby pattern
бирж. модель "брошенное дитя" (редкая модель в техническом анализе, включающая в себя три свечи: черную, белую и звезду дожи; звезда дожи — средняя из них — формируется с разрывом в ценах, включая тени как от предыдущей свечи, так и от последующей; в верхней части рынка (при восходящем тренде) последовательность свечей следующая: белая, звезда дожи, черная свеча, а в нижней части рынка (при нисходящем тренде): черная, звезда дожи, белая; образование данной модели в верхней части рынка указывает на перелом тенденции роста и стремление к падению, а в нижней — прекращение снижения и начало роста)See:Англо-русский экономический словарь > abandoned baby pattern
-
71 bearish engulfing pattern
бирж. "медвежий завал", "медвежья" модель поглощения (модель на графике японских свечей; определяется по следующим критериям: восходящий тренд состоит из двух свечей, вторая свеча поглощает первую свечу (является длиннее первой), тело второй свечи должно быть направлено вниз, а тело первой свечи — вверх; означает скорую смену восходящего тренда (тенденции роста цен) на нисходящий (тенденцию снижения цен))See:Англо-русский экономический словарь > bearish engulfing pattern
-
72 candle
сущ.бирж. свеча (в техническом анализе: модель на временном графике цен, представляющая собой прямоугольник с прямыми отрезками, расположенными перпендикулярно его горизонтальным сторонам; свеча отображает временной период динамики цен (бывают часовые, дневные, недельные, минутные свечи); горизонтальные стороны прямоугольника находятся на уровне цен открытия и закрытия; длина прямых отрезков отражает разницу между ценой открытия (закрытия) и наивысшей (наинизшей) ценой за временной период, который символизирует свеча; цвет свечи символизирует, повысилась или понизилась цена за данный временной период)See: -
73 candle body
бирж. тело свечи (в техническом анализе: элемент модели технического анализа "свеча": отображает расстояние между ценами открытия и закрытия (в отличие от теней свечи, которые отображают наивысшую и наинизшую цену))See: -
74 candle shadow
бирж. тень свечи (в модели технического анализа "свеча": прямая, перпендикулярная горизонтальной стороне прямоугольника, ограничивающего "тело свечи"; отображает разницу между ценой открытия/закрытия и наивысшей/наинизшей ценой за временной период)See: -
75 evening star
бирж. вечерняя звезда (модель технического анализа, образующаяся из трех свечей: первая свеча — белая, с большим телом, появляющаяся на восходящем тренде, вторая — белая или черная свеча с маленьким телом, расположенная близко к первой свече, третья — черная свеча с большим телом, с открытием ниже второй свечи и закрытием примерно на середине первой свечи; появление вечерней звезды трактуется как сигнал прекращения повышательной тенденции и начало понижательной)See: -
76 drill pipe coupling
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > drill pipe coupling
-
77 drl
[drill] — бур, буровой инструмент
* * *
сокр.[double random length] двухтрубные свечи из труб разной длины* * * -
78 length
1. длина; отрезок2. расстояние; протяжение, продолжительность3. труба, как составляющая часть колонныdouble length of drill pipe — длина свечи из двух бурильных труб, длина двухтрубки
* * *
1. длина2. длительность, продолжительностьdouble length of drill pipe — длина свечи из двух бурильных труб, длина двухтрубки
* * *
длина, протяжение, отрезок (трубы, трассы)
* * *
длина; продолжительность, длительность
* * *
1) длина, протяжение2) длительность, продолжительность3) отрезок (<<трубы>)•length along strike — длина по простиранию;
- length of casingto pick up the drill string length of kelly — поднимать бурильную колонну на длину ведущей бурильной трубы
- length of core
- length of core barrel
- length of crack
- length of jib
- length of joint
- length of kelly square section
- length of life
- length of line in coil
- length of migration
- length of penetration
- length of pipe
- length of seismic record
- length of stand
- length of stroke
- length of warranty
- allowable length of pipe suspension
- array length
- bit length
- boom length
- buckling length
- conductor length
- cutting length
- detonated length
- developed length
- double length of drill pipe
- double random length
- drum length
- equivalent length of conductor
- gas pipe length
- group length
- gun length
- insert length
- kelly length in the clear
- laid length
- maximum tungsten carbide insert length
- net plunger stroke length
- original bit blade length
- overall length
- plunger stroke length
- polished rod stroke length
- pull length
- raypath length
- sag length
- shank length
- sonde length
- spread length
- string length
- sweep length
- thread length
- three length of casing
- total length of gun
- travel length
- tubing string length
- usable length of record
- wavelet length
- wing length* * *• 1) длина; 2) расстояние• длина• отрезок -
79 sgls
-
80 stds
См. также в других словарях:
Свечи зажигания — Свеча зажигания устройство для поджига топливо воздушной смеси в самых разнообразных тепловых двигателях. Бывают искровые, дуговые, калильные, каталитические. В бензиновых двигателях внутреннего сгорания используются искровые свечи. Поджиг… … Википедия
СВЕЧИ С ГЛИЦЕРИНОМ — Действующее вещество ›› Глицерол* (Glycerol*) Латинское название Suppositoria cum Glycerino АТХ: ›› A06AG04 Глицерин Фармакологическая группа: Слабительные средства Срок годности 2 года Условия хранения В сухом, прохладном месте. * * * СВЕЧИ С… … Словарь медицинских препаратов
Свечи на Бей стрит — Candles on Bay Street … Википедия
СВЕЧИ — (суппозитории) дозированная лекарственная форма, твердая при комнатной температуре, плавится (растворяется) при температуре тела. Вводят в прямую кишку, влагалище; действие местное или общее (после всасывания) … Большой Энциклопедический словарь
СВЕЧИ АНТИСЕПТИЧЕСКИЕ БИОЛОГИЧЕСКИЕ — ( Suppositoria antiseptica biologica ). Содержат сухой смеси бычьей плазмы и тромбопластина 0,9 г, левомицетина 0,02 г, новокаина 0,12 г, экстракта красавки 0,015 г, масла какао 0,5 г и масла касторового в количестве, необходимом для изготовления … Словарь медицинских препаратов
Свечи с натрия гидрокарбонатом — Действующее вещество ›› Натрия гидрокарбонат (Sodium hydrocarbonate) Латинское название Suppositoria cum Natrio hydrocarbonatis АТХ: ›› B05CB04 Натрия гидрокарбонат Фармакологическая группа: Регуляторы водно электролитного баланса и КЩС Срок… … Словарь медицинских препаратов
свечи бурильных труб — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN stands … Справочник технического переводчика
свечи бурильных труб, установленные за палец — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN pipe setback … Справочник технического переводчика
Свечи — Горящая парафиновая свеча Фигурные свечки Свеча приспособление для освещения, имеющее чаще всего вид цилиндра из твердого горючего материала, который в растопленном виде подводится к пламени с помощью фитиля. Горючим материалом может служить:… … Википедия
Свечи и производство их* — Исторический очерк. Светильня. Окраска С. С. сальные. С. стеариновые. С. восковые. С. парафиновые и спермацетовые. С. впервые появились во времена первых гонений на христиан, и с этого времени римляне употребляли их при всех церковных церемониях … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Свечи и производство их — Исторический очерк. Светильня. Окраска С. С. сальные. С. стеариновые. С. восковые. С. парафиновые и спермацетовые. С. впервые появились во времена первых гонений на христиан, и с этого времени римляне употребляли их при всех церковных церемониях … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона