-
1 он выглядит солидным человеком
proncolloq. er sieht nach was Rechtem ausУниверсальный русско-немецкий словарь > он выглядит солидным человеком
-
2 становиться более солидным
-
3 М-109
ТЁПЛОЕ (ТЁПЛЕНЬКОЕ) МЕСТЕЧКО (МЕСТО) coll NP usu. subj or obj fixed WOa job that is lucrative or otherwise advantageouscushy job (position)soft job comfortable (little) job.(Глумов:) Но и здесь можно добиться тёплого места и богатой невесты, - с меня и довольно (Островский 9). (G.:) But even here it should be possible to get a cushy job and a rich bride. That's all I want (9a)....Пьер уже сбегал по лестнице, устланной малиновым ковром, сопровождаемый насмешливыми взглядами лакеев: «Не вышло у тебя с тёплым местечком!..» (Эренбург 4)....Pierre was already running down the purple-carpeted stairway, under the mocking looks of the flunkeys: "So you didn't get your soft job!" (4a).Но даже уволенные и разжалованные бывшие эмведешники пристроились около оставшихся лагерей на тёпленьких местечках с солидным окладом (Марченко 1). But even those dismissed or demoted former MVD men managed to set themselves up in comfortable little jobs, with good rates of pay, in or around the remaining camps (1a). -
4 человек с положением
n1) gener. Respektsperson, ein Mann in Amt und Würden, ein Mann von Ansehen, ein Mann von Stand und Würden2) obs. (солидным) ein Mann in Amt und WürdenУниверсальный русско-немецкий словарь > человек с положением
-
5 тепленькое местечко
• ТЕПЛОЕ < ТЕПЛЕНЬКОЕ> МЕСТЕЧКО < МЕСТО> coll[NP; usu. subj or obj; fixed WO]=====⇒ a job that is lucrative or otherwise advantageous:- soft job;- comfortable (little) job.♦ [Глумов:] Но и здесь можно добиться теплого места и богатой невесты, - с меня и довольно (Островский 9). [G.:] But even here it should be possible to get a cushy job and a rich bride. That's all I want (9a).♦...Пьер уже сбегал по лестнице, устланной малиновым ковром, сопровождаемый насмешливыми взглядами лакеев: "Не вышло у тебя с теплым местечком!.." (Эренбург 4)....Pierre was already running down the purple-carpeted stairway, under the mocking looks of the flunkeys: "So you didn't get your soft job!" (4a).♦ Но даже уволенные и разжалованные бывшие эмведешники пристроились около оставшихся лагерей на тепленьких местечках с солидным окладом (Марченко 1). But even those dismissed or demoted former MVD men managed to set themselves up in comfortable little jobs, with good rates of pay, in or around the remaining camps (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тепленькое местечко
-
6 тепленькое место
• ТЕПЛОЕ < ТЕПЛЕНЬКОЕ> МЕСТЕЧКО < МЕСТО> coll[NP; usu. subj or obj; fixed WO]=====⇒ a job that is lucrative or otherwise advantageous:- soft job;- comfortable (little) job.♦ [Глумов:] Но и здесь можно добиться теплого места и богатой невесты, - с меня и довольно (Островский 9). [G.:] But even here it should be possible to get a cushy job and a rich bride. That's all I want (9a).♦...Пьер уже сбегал по лестнице, устланной малиновым ковром, сопровождаемый насмешливыми взглядами лакеев: "Не вышло у тебя с теплым местечком!.." (Эренбург 4)....Pierre was already running down the purple-carpeted stairway, under the mocking looks of the flunkeys: "So you didn't get your soft job!" (4a).♦ Но даже уволенные и разжалованные бывшие эмведешники пристроились около оставшихся лагерей на тепленьких местечках с солидным окладом (Марченко 1). But even those dismissed or demoted former MVD men managed to set themselves up in comfortable little jobs, with good rates of pay, in or around the remaining camps (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тепленькое место
-
7 теплое местечко
• ТЕПЛОЕ < ТЕПЛЕНЬКОЕ> МЕСТЕЧКО < МЕСТО> coll[NP; usu. subj or obj; fixed WO]=====⇒ a job that is lucrative or otherwise advantageous:- soft job;- comfortable (little) job.♦ [Глумов:] Но и здесь можно добиться теплого места и богатой невесты, - с меня и довольно (Островский 9). [G.:] But even here it should be possible to get a cushy job and a rich bride. That's all I want (9a).♦...Пьер уже сбегал по лестнице, устланной малиновым ковром, сопровождаемый насмешливыми взглядами лакеев: "Не вышло у тебя с теплым местечком!.." (Эренбург 4)....Pierre was already running down the purple-carpeted stairway, under the mocking looks of the flunkeys: "So you didn't get your soft job!" (4a).♦ Но даже уволенные и разжалованные бывшие эмведешники пристроились около оставшихся лагерей на тепленьких местечках с солидным окладом (Марченко 1). But even those dismissed or demoted former MVD men managed to set themselves up in comfortable little jobs, with good rates of pay, in or around the remaining camps (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > теплое местечко
-
8 теплое место
• ТЕПЛОЕ < ТЕПЛЕНЬКОЕ> МЕСТЕЧКО < МЕСТО> coll[NP; usu. subj or obj; fixed WO]=====⇒ a job that is lucrative or otherwise advantageous:- soft job;- comfortable (little) job.♦ [Глумов:] Но и здесь можно добиться теплого места и богатой невесты, - с меня и довольно (Островский 9). [G.:] But even here it should be possible to get a cushy job and a rich bride. That's all I want (9a).♦...Пьер уже сбегал по лестнице, устланной малиновым ковром, сопровождаемый насмешливыми взглядами лакеев: "Не вышло у тебя с теплым местечком!.." (Эренбург 4)....Pierre was already running down the purple-carpeted stairway, under the mocking looks of the flunkeys: "So you didn't get your soft job!" (4a).♦ Но даже уволенные и разжалованные бывшие эмведешники пристроились около оставшихся лагерей на тепленьких местечках с солидным окладом (Марченко 1). But even those dismissed or demoted former MVD men managed to set themselves up in comfortable little jobs, with good rates of pay, in or around the remaining camps (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > теплое место
-
9 более
-
10 становиться
* * *I несовер. в разн. знач. станавіццасм. стать III несовер. рабіцца, станавіццасм. стать II 3 -
11 солидный
serious, significant, importantСолидным шагом стало заключение в 1972 году между СССР и США временного соглашения об ограничении стратегических наступательных вооружений (ОСВ-1) - A serious/significant/important step was the conclusion in 1972 between the USSR and the U.S. of the SALT-I Agreement.@ солидный человекreliable/experienced/trustworthy person@Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > солидный
-
12 солидный
serious, significant, importantСолидным шагом стало заключение в 1972 году между СССР и США временного соглашения об ограничении стратегических наступательных вооружений (ОСВ-1) - A serious/significant/important step was the conclusion in 1972 between the USSR and the U.S. of the SALT-I Agreement.Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > солидный
См. также в других словарях:
ставший солидным — прил., кол во синонимов: 1 • посолидневший (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
солидный — прил., употр. сравн. часто Морфология: солиден, солидна, солидно, солидны; солиднее; нар. солидно 1. Солидным называют то, что ощущается прочным, надёжным, основательным. Солидное образование. | Солидный труд, опыт. | Солидные знания. 2. Солидным … Толковый словарь Дмитриева
Матка — I Матка Матка (uterus, metra) непарный мышечный полый орган, в котором происходят имплантация и развитие зародыша; расположен в полости малого таза женщины. Органогенез Развитие М. во внутриутробном периоде начинается при длине плода около 65 мм … Медицинская энциклопедия
Посолиднеть — сов. неперех. разг. Стать солидным или более солидным. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Лимфомы — Лимфома злокачественная опухоль лимфоидной ткани, имеющая первичный опухолевый очаг подобно солидным опухолям, однако способная не только к метастазированию подобно солидным опухолям, но и к диссеминации по всему организму одновременно с… … Википедия
Last Resort — У этого термина существуют и другие значения, см. Last Resort (значения). Last Resort Обложка евр … Википедия
Универсальная артиллерия — … Википедия
Бестужев-Рюмин, Константин Николаевич — историк; род. в 1829 г. в деревне Кудрешках Горбатовского уезда Нижегородской губернии. Первоначальное образование (до 11 лет) получил дома, причем уже в этом раннем возрасте предметами его занятий были Плутарх, Карамзин, современные поэты, с… … Большая биографическая энциклопедия
Боткин, Сергей Петрович — знаменитый русский врач и профессор; род. в Москве 5 го сентября 1832 г., ум. в Ментоне 12 декабря 1889 г. Боткин происходил из чисто русской семьи. Дед его жил в г. Торопце Псковской губернии и занимался торговлей. Отец его, Петр Кононович, в… … Большая биографическая энциклопедия
Брюс, граф Яков Александрович — сын Александра Романовича, генерал аншеф, род. в 1732 г., ум. 30 ноября 1791 г. Получив домашнее воспитание, он был записан солдатом в л. гв. Семеновский полк в 1744 г., произведен в прапорщики в 1750 г., в подпоручики в 1751 г., через четыре… … Большая биографическая энциклопедия
Бухарин, Николай Иванович — Бухарин Н. И. (1888 1938; автобиография). Родился 27 сентября (по ст. стилю) 1888 г. в Москве. Отец был в то время учителем начальной школы, мать учительницей там же. По специальности отец математик (кончил физ. мат. факультет Моск. унив.).… … Большая биографическая энциклопедия