Перевод: с английского на русский

с русского на английский

(совет+директоров+компании)

  • 21 proxy solicitation

    CORP обращение некоторого лица или органа (нередко совета директоров компании) к акционерам с просьбой дать ему доверенность на голосование на общем собрании акционеров компании. Обычно перед проведением общего собрания акционеров компании совет директоров рассылает материалы к собранию (см. proxy statement), целью которых является информирование акционеров о месте и времени проведения собрания акционеров, о вопросах, которые будут рассматриваться на собрании, с предоставлением подробных сведений и рекомендаций совета директоров относительно голосования по каждому вопросу. Помимо этого, совет директоров просит акционеров заполнить бланки доверенности на голосование (при этом акционер может дать указания по голосованию или не делать этого, предоставив совету директоров возможность проголосовать по своему усмотрению)
    см. proxy

    Англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > proxy solicitation

  • 22 solicitation of proxies

    CORP обращение некоторого лица (нередко совета директоров компании) к акционерам с просьбой выдать ему доверенность на голосование на общем собрании акционеров компании. Обычно перед проведением общего собрания акционеров компании совет директоров рассылает материалы к собранию (proxy statement), целью которых является информирование акционеров о месте и времени проведения собрания акционеров, о вопросах, которые будут рассматриваться на собрании, с предоставлением подробных сведений по каждому пункту повестки дня и рекомендаций совета директоров по голосованию. Помимо этого, совет директоров просит акционеров заполнить бланки доверенности на голосование (при этом акционер может дать указания по голосованию или не делать этого, предоставив совету директоров возможность проголосовать по своему усмотрению)

    Англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > solicitation of proxies

  • 23 director

    сущ.
    1) упр. директор, член правления [совета директоров\] (лицо, уполномоченное собственниками компании на управление компанией)

    Each Federal Reserve Bank has nine directors. — В совет директоров любого банка Федеральной резервной системы входят девять директоров.

    See:
    2)
    а) упр. директор, глава, руководитель (возглавляет какие-л. программу, проект, организацию или ее отдел)

    He was appointed director of charity. — Он был назначен директором благотворительной организации.

    Syn:
    See:
    account director, advertising director, assurance product director, brewing director, budget director, communications director, consumer research director, curriculum director, design director 1), director of capital gifts, director of career planning and placement, director of career resources, director of insurance, director of major gifts, director of operations, director of placement, director of public relations, director of research, director of research and development, director of studies, director of technology, district director, employee director, financial director, fundraising director, funds development director, industrial relations director, market research director, marketing research director, media director, media marketing director, membership director, merchandise director, personnel director, procurement services director, production director 1), project director, public relations director, publicity director, purchasing director, quality assurance director, research director, sales director, security director, senior director, service director, technical director, transportation director, underwriter sales director, underwriter solicitation director
    б) гос. упр. = chief officer 1),
    See:
    3) СМИ режиссер(-постановщик) (отвечает за художественное содержание представления, фильма, телевизионной передачи и т. п.; руководит актерской работой)

    film director — режиссер картины [фильма\]

    See:
    4) иск., амер. дирижер
    Syn:
    5) тех. направляющее устройство
    See:

    * * *
    директор: лицо, уполномоченное акционерами управлять компанией, член совета директоров; директора бывают исполнительные и неисполнительные, т. е. участвующие только в работе совета директоров; совет директоров утверждает годовой отчет компании и рекомендует собранию акционеров размер дивиденда.
    * * *
    директор; заведующий отделом
    . . Словарь экономических терминов .
    * * *
    лицо, назначенное осуществлять повседневное (текущее) управление компанией

    Англо-русский экономический словарь > director

  • 24 Board of Directors

    1) Бухгалтерия: Совет директоров (акционерного общества/компании)
    2) Дипломатический термин: (IFC) Совет директоров (МФК)

    Универсальный англо-русский словарь > Board of Directors

  • 25 board of directors

    1) Бухгалтерия: Совет директоров (акционерного общества/компании)
    2) Дипломатический термин: (IFC) Совет директоров (МФК)

    Универсальный англо-русский словарь > board of directors

  • 26 outside director

    упр. внешний [приглашенный\] директор (директор компании, входящий в совет директоров как консультант или представитель акционеров; не является сотрудником компании, а также ее материнской/дочерней компании и не получает в ней заработную плату, за исключением оплаты консультаций, экспертиз и любой другой деятельности, не связанной с деятельностью в качестве члена совета директоров; компенсацией за деятельность в качестве члена совета директоров является передача ему некоторого количества акций компании)
    Syn:
    Ant:
    See:
    * * *
    член совета директоров, непосредственно не состоящий на службе в данной компании

    Англо-русский экономический словарь > outside director

  • 27 CEO

    •• CEO, COO, CFO

    •• При переводе этих и других терминов, отражающих реалии управления в американских (и транснациональных) корпорациях, нужно иметь представление об их структуре и особенностях отношений их звеньев. (Я благодарен Гр.Сапову, который обратил мое внимание на то, что эти отношения несколько сложнее, чем привычная для нас система «начальник-подчиненный».) Первый контур управления в компаниях (корпорациях) с акционерной собственностью ( public companies) определяют акционеры – на своем собрании они выбирают Совет директоров (Board of Directors), который избирает из своего числа Председателя (Chairman of the Board). Следующий – административный, реально управляющий «контур» – воплощен в CEO (Chief Executive Officer) и других ответственных руководителях (officers of the company/corporation), которые назначаются Советом управляющих. По смыслу к CEO ближе всего наш термин генеральный директор (возможны также переводы главный административный руководитель, главный исполнительный директор). Сложность заключается в том, что в разных компаниях «вопрос о власти» решается по-разному. Chairman of the Board может быть, например, наследником основателя компании или «ветераном бизнеса», не занимающимся непосредственно повседневными делами компании и не имеющим доступа к ее ресурсам. Тем не менее политическое влияние такого председателя может быть велико – он, например, может инициировать процесс смещения главного исполнительного директора. Но особое могущество приобретает председатель Совета директоров в тех случаях (а они нередки), когда Совет именно его нанимает в качестве CEO. В некоторых случаях на эту должность может быть назначен и President (президент компании), хотя вообще говоря президент - это титул, и основная функция этого лица, как правило, – представительство компании во внешнем мире. Бывает и так, что все три роли выполняет один человек – у него поистине «необъятная власть». В этом и некоторых других случаях становится целесообразным назначить COO – Chief Operating Officer. За отсутствием устоявшегося перевода назовем его главный оперативный директор/руководитель. На плечах этого человека – ответственность за текущую, оперативную деятельность компании. Наконец, CFO – Chief Financial Officer - это, конечно, не главный бухгалтер, но здесь также нет устоявшегося перевода. По-моему, вполне можно сказать главный финансовый директор. См. также executive.

    English-Russian nonsystematic dictionary > CEO

  • 28 CFO

    •• CEO, COO, CFO

    •• При переводе этих и других терминов, отражающих реалии управления в американских (и транснациональных) корпорациях, нужно иметь представление об их структуре и особенностях отношений их звеньев. (Я благодарен Гр.Сапову, который обратил мое внимание на то, что эти отношения несколько сложнее, чем привычная для нас система «начальник-подчиненный».) Первый контур управления в компаниях (корпорациях) с акционерной собственностью ( public companies) определяют акционеры – на своем собрании они выбирают Совет директоров (Board of Directors), который избирает из своего числа Председателя (Chairman of the Board). Следующий – административный, реально управляющий «контур» – воплощен в CEO (Chief Executive Officer) и других ответственных руководителях (officers of the company/corporation), которые назначаются Советом управляющих. По смыслу к CEO ближе всего наш термин генеральный директор (возможны также переводы главный административный руководитель, главный исполнительный директор). Сложность заключается в том, что в разных компаниях «вопрос о власти» решается по-разному. Chairman of the Board может быть, например, наследником основателя компании или «ветераном бизнеса», не занимающимся непосредственно повседневными делами компании и не имеющим доступа к ее ресурсам. Тем не менее политическое влияние такого председателя может быть велико – он, например, может инициировать процесс смещения главного исполнительного директора. Но особое могущество приобретает председатель Совета директоров в тех случаях (а они нередки), когда Совет именно его нанимает в качестве CEO. В некоторых случаях на эту должность может быть назначен и President (президент компании), хотя вообще говоря президент - это титул, и основная функция этого лица, как правило, – представительство компании во внешнем мире. Бывает и так, что все три роли выполняет один человек – у него поистине «необъятная власть». В этом и некоторых других случаях становится целесообразным назначить COO – Chief Operating Officer. За отсутствием устоявшегося перевода назовем его главный оперативный директор/руководитель. На плечах этого человека – ответственность за текущую, оперативную деятельность компании. Наконец, CFO – Chief Financial Officer - это, конечно, не главный бухгалтер, но здесь также нет устоявшегося перевода. По-моему, вполне можно сказать главный финансовый директор. См. также executive.

    English-Russian nonsystematic dictionary > CFO

  • 29 COO

    •• CEO, COO, CFO

    •• При переводе этих и других терминов, отражающих реалии управления в американских (и транснациональных) корпорациях, нужно иметь представление об их структуре и особенностях отношений их звеньев. (Я благодарен Гр.Сапову, который обратил мое внимание на то, что эти отношения несколько сложнее, чем привычная для нас система «начальник-подчиненный».) Первый контур управления в компаниях (корпорациях) с акционерной собственностью ( public companies) определяют акционеры – на своем собрании они выбирают Совет директоров (Board of Directors), который избирает из своего числа Председателя (Chairman of the Board). Следующий – административный, реально управляющий «контур» – воплощен в CEO (Chief Executive Officer) и других ответственных руководителях (officers of the company/corporation), которые назначаются Советом управляющих. По смыслу к CEO ближе всего наш термин генеральный директор (возможны также переводы главный административный руководитель, главный исполнительный директор). Сложность заключается в том, что в разных компаниях «вопрос о власти» решается по-разному. Chairman of the Board может быть, например, наследником основателя компании или «ветераном бизнеса», не занимающимся непосредственно повседневными делами компании и не имеющим доступа к ее ресурсам. Тем не менее политическое влияние такого председателя может быть велико – он, например, может инициировать процесс смещения главного исполнительного директора. Но особое могущество приобретает председатель Совета директоров в тех случаях (а они нередки), когда Совет именно его нанимает в качестве CEO. В некоторых случаях на эту должность может быть назначен и President (президент компании), хотя вообще говоря президент - это титул, и основная функция этого лица, как правило, – представительство компании во внешнем мире. Бывает и так, что все три роли выполняет один человек – у него поистине «необъятная власть». В этом и некоторых других случаях становится целесообразным назначить COO – Chief Operating Officer. За отсутствием устоявшегося перевода назовем его главный оперативный директор/руководитель. На плечах этого человека – ответственность за текущую, оперативную деятельность компании. Наконец, CFO – Chief Financial Officer - это, конечно, не главный бухгалтер, но здесь также нет устоявшегося перевода. По-моему, вполне можно сказать главный финансовый директор. См. также executive.

    English-Russian nonsystematic dictionary > COO

  • 30 supervisory board

    упр. контрольный [наблюдательный\] совет
    а) (специальный совет директоров, который занимается выработкой общей стратегии компании, планированием и контролем)
    Syn:
    See:
    б) (представляет интересы акционеров компании; в его функции входит назначение и отзыв членов совета директоров, а также контроль за их деятельностью)
    See:
    * * *
    . . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > supervisory board

  • 31 JOINT-STOCK COMPANY

    Акционерная компания
    Деловое предприятие, в основе которого лежит объединение капиталов его акционеров. Каждый инвестор владеет акциями компании соответсвенно сумме вложенного капитала и имеет право на прибыль в виде дивидендов. Акционерная компания является самостоятельным юридическим лицом и имеет право заключать договоры с производителями и потребителями. Деятельностью компании управляет совет директоров (см. Board of directors), которые назначаются акционерами на ежегодном общем собрании (см. Annual general meeting). Несмотря на то, что акционеры являются собственниками компании, реальные рычаги управления ею находятся в руках совета директоров. В Великобритании введение принципа ограниченной ответственности, который свел максимальные потери акционеров в случае банкротства компании к сумме вложенного ими капитала, способствовало увеличению числа акционерных обществ. Такая мера привлекла большое количество инвесторов. Акционерные компании бывают двух видов. Это частные компании (private companies), количество акционеров которых ограничивается пятьюдесятью и акции которых не обращаются на фондовой бирже. Такие компании имеют в названии аббревиатуру Ltd (общества с ограниченной ответственностью). Имеются также открытые (публичные) компании (public companies), которые могут иметь неограниченное число держателей акций, но не менее семи. Акции публичных компаний свободно обращаются на фондовой бирже и, следовательно, доступны широкой публике. В их название включается аббревиатура Plc (публичная компания с ограниченной ответственностью) (см. Limited liability). Самые крупные акционерные компании являются открытыми, что дает им реальную возможность привлекать значительные суммы капитала.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > JOINT-STOCK COMPANY

  • 32 holding company

    эк., юр. холдинговая компания (компания, владеющая крупными пакетами акций других компаний; в большинстве случаев имеет решающее право голоса, действуя посредством механизма контрольного пакета акций; в отличие от материнской компании обычно не осуществляет производственной деятельности)
    See:

    * * *
    холдинговая компания: компания, контролирующая другие компании (дочерние) через участие в их капитале (контрольные пакеты акций) и обычно без прямого участия в производстве; в США для получения преимуществ от статуса холдинговой компании и консолидации балансов (освобождение от налогов на дивиденды материнской компании) необходимо иметь не менее 80% акций; различают банковские холдинги, железнодорожные и аэротранспортные холдинги, холдинги коммунальных услуг; см. bank holding company;
    Public Utility Holding Company Act.
    * * *
    . Корпорация, которой принадлежит количество голосующих акций другой компании, достаточное для контроля управления или деятельности этой компании посредством влияния на ее совет директоров или выборы совета директоров . Инвестиционная деятельность .
    * * *
    Финансы/Кредит/Валюта
    компания, контролирующая другие компании (Дочерние) через участие в их капитале
    -----
    холдинговая/материнскаякомпания
    компания в группе компаний, владеющая акциями в других компаниях (которые обычно, но не обязательно, являются ее дочерними компаниями)

    Англо-русский экономический словарь > holding company

  • 33 boardroom

    2) Деловая лексика: зал заседаний совета директоров, помещение в маклерской конторе с телетайпом для приёма последних биржевых новостей, помещение для заседаний совета директоров компании

    Универсальный англо-русский словарь > boardroom

  • 34 principal shareholder

    фин., упр. основной [крупный\] акционер (акционер, имеющий крупный пакет акций компании; обычно считается, что это акционер с пакетом акций более 10%; такие акционеры часто включаются в совет директоров и рассматриваются как лица, обладающие внутренней информацией)
    Syn:
    See:

    * * *
    основной (крупный) акционер: акционер, имеющий крупный пакет акций компании (обычно более 10%); такие акционеры часто включаются в совет директоров и рассматриваются как лица, обладающие "внутренней" информацией; см. affiliated person;
    * * *
    * * *
    Ценные бумаги/Биржевая деятельность
    основной акционер

    Англо-русский экономический словарь > principal shareholder

  • 35 staggered board of director

    Совет директоров фирмы, в котором определенная процентная доля директоров избирается ежегодно. Такой процесс ротации призван свести к минимуму злоупотребления, связанные с возможными попытками поглощения компании.

    Англо-русский словарь по инвестициям > staggered board of director

  • 36 BOD

    abbrev.: BOD board of directors совет директоров: руководители корпорации, избранные общим собранием акционеров и имеющие закрепленные в уставе полномочия (назначение менеджеров, объявление дивидендов, выработка общей политики компании и др.); директора могут быть "внутренними" (осуществляют текущее руководство) и "внешними" (советники); возможности директоров торговать акциями своей компании, как правило, законодательно ограничены; в большинстве штатов США число директоров не может быть меньше трех; см. inside directors;

    Англо-русский экономический словарь > BOD

  • 37 corporation

    сущ.
    1) эк., брит., ист. корпорация (в средние века: организация, которой в соответствии с королевской хартией были дарованы какие-л. привилегии, которые сохранялись при любых изменениях в составе организаций; корпорациями становились города, купеческие гильдии, церкви, благотворительные организации и т. п.)
    See:
    2)
    а) эк., брит. корпорация ( неофициальное название company)
    See:
    б) эк. корпорация; общество; объединение; юридическое лицо (термин употребляется для перевода на английский язык названия юридической формы предпринимательства неанглоязычной системы права "акционерное общество", реже — для перевода на английский язык понятия "юридическое лицо"; как правило, имеется в виду акционерное общество [акционерная компания\] континентального права: организационно-правовая форма предприятий, формирующих свой капитал посредством выпуска и продажи акций; такое общество всегда является юридическим лицом в системе континентального права; этот термин нельзя путать с аналогичным термином в американском праве)
    See:
    CHILD [purpose\]: business corporation, non-profit corporation, professional corporation CHILD [liability\]: CHILD [tax rights\]: 501(c)(3) corporation, controlled corporation, private corporation, public corporation CHILD [scope\]: domestic corporation 1), foreign corporation 1), global corporation, international corporation, multinational corporation, supranational corporation, transnational corporation CHILD [jurisdiction\]: federal corporation, African Reinsurance Corporation, Asian Reinsurance Corporation, Canadian Commercial Corporation, China International Trust and Investment Corporation, Commodity Credit Corporation, Commonwealth Development Corporation, Export Development Corporation, Foreign Credit Insurance Corporation, Inter-American Investment Corporation, Inter-Arab Investment Guarantee Corporation, International Finance Corporation, Korea Trade Promotion Corporation, Overseas Private Investment Corporation, Private Export Funding Corporation, joint-stock company, continental law, common law, artificial person
    в) эк., амер. корпорация (юридическая форма предпринимательства, отличительные черты которой заключаются в следующем: корпорация представляет собой самостоятельный субъект гражданского права, ведущий независимое от своих членов существование; существование корпорации не может быть прекращено иначе, как по решению суда или самих участников корпорации, принятому на основании устава и законов; по обязательствам корпорации исключительную ответственность несет сама корпорация в пределах принадлежащего ей имущества; корпорация является объектом двойного налогообложения, поскольку ее доходы облагаются налогом дважды: как прибыль компании и как доход акционеров, который они получают после ее распределения; капитал корпораций формируется путем размещения [выпуска\] акций; порядок создания и основные принципы функционирования корпораций в США определяются на уровне законодательства штатов; в большинстве случаев в основе законодательства штатов лежат принципы принятого в 1946 г. на федеральном уровне примерного закона "О предпринимательских корпорациях")
    Syn:
    for-profit corporation, business corporation
    See:
    ordinary share, preference share, Model Business Corporation Act, Revised Model Business Corporation Act, non-profit corporation, private corporation, closely held corporation, de jure corporation, de facto corporation, corporation by estoppel, professional corporation, sole corporation, aggregate corporation, domestic corporation 2), domestic international sales corporation, foreign corporation 2), foreign sales corporation, subsidiary corporation, parent corporation, trading corporation, collapsible corporation, quasi-public corporation, dummy corporation, dormant corporation, incorporated forms of business, public corporation, private corporation, C Corporation, S Corporation, charter of incorporation, certificate of incorporation, agreement corporation, Edge Act corporation, Edge corporation
    3) общ. корпорация, муниципалитет (самоуправляющаяся административно-территориальная единица, обладающая правами юридического лица)
    Syn:
    See:

    * * *
    Corp corporation корпорация: юридическое лицо, зарегистрированное в соответствии с законодательством; 1) в США: акционерная компания с ограниченной ответственностью, зарегистрированная на уровне штата; может совершать сделки, быть субъектом судебных разбирательств, выпускать акции, нести ответственность; 2) в Великобритании: местный орган власти.
    * * *
    . акционерная форма организации собственности, созданная с целью защиты каких-либо привилегий ее участников. К. объединяет промышленные, научные, финансовые и другие предприятия и учреждения, а также предприятия и организации непроизводственной сферы. Высший орган управления К. - собрание акционеров, которое созывается не реже одного раза в год. Собрание акционеров выбирает распорядительный орган управления. К. - Совет директоров. Число его членов зависит от размера К. и колеблется от 1-3- до 25 чел. Совет директоров назначает на одни год администрацию. К. которая является исполнительным органом. Глава администрации - главный управляющий. В администрацию входят также президент, один или несколько вице-президентов, главный юридический советник, Казначей. секретарь. Администрация является оперативным штабом управления К. . Юридическое лицо, отличное от своих владельцев. Помимо прочего, корпорация имеет право на владение активами, принятие на себя обязательств и продажу ценных бумаг Словарь экономических терминов 1 .
    * * *
    группа людей или организация людей, уполномоченная законом действовать как одно лицо и имеющая права и обязанности, отличные от прав и обязанностей людей, формирующих корпорацию

    Англо-русский экономический словарь > corporation

  • 38 TAKEOVER BID

    (OFFER TO PURCHASE) (предложение о поглощении (предложение купить)) Предложение о покупке акций по определенной цене, сделанное акционерам компании отдельным лицом или организацией с целью установления своего контроля над компанией. Если предложение о поглощении является желательным, директора компании рекомендуют акционерам принять его условия. Обычно такое поглощение называется слиянием (merger). Если предложение нежелательно или условия предложения неприемлемы, совет директоров советует акционерам отклонить его (см.: hostile bid( нежелательное предложение о поглощении)). В последующей схватке за поглощение (takeover battle) тот, кто сделал предложение, может выдвинуть более благоприятные условия и, как правило, расписать акционерам преимущества, которые, по его мнению, дает успешное поглощение. В то же время могут поступить предложения о поглощении от других организаций или частных лиц (см.: grey knight (“серый рыцарь”); white knight (“белый рыцарь”), либо первоначальное предложение будет снято в результате мер, предпринятых советом директоров компании-мишени (target company) (см.: poison pill (“отравленные таблетки”); porcupine provisions (“подкидывание ежей”)). В случае безусловного предложения о поглощении (unconditional bid) тот, кто сделал предложение, платит предложенную цену безотносительно к количеству приобретаемых акций, тогда как тот, кто выдвинул предложение о поглощении с условиями (conditional bid), согласен платить предложенную цену только в том случае, если он получает контрольный пакет. В Великобритании поглощения регулируются правилами и положениями Кодекса Сити по поглощениям и слияниям (City Code on Takeovers and Mergers).

    Финансы: англо-русский толковый словарь > TAKEOVER BID

  • 39 director

    директор
    лицо, избираемое акционерами компании, для оказания услуг Совету Директоров этой компании. Совет Директоров принимает решения о дате выплаты дивидендов, назначении президента и вице-президента компании, а также других исполнительных лиц

    English-Russian investments dictionary > director

  • 40 omitted dividend

    пропущенный дивиденд
    дивиденд, который должен был быть объявлен, но который не был проголосован Советом Директоров компании. Совет Директоров может проголосовать против выплаты дивидендов, если у компании имеются финансовые проблемы и принять решение о том, что более важным является сохранить денежные средства в компании, чем выплатить их акционерам в качестве дивидендов (см. director, dividend)

    English-Russian investments dictionary > omitted dividend

См. также в других словарях:

  • СОВЕТ ДИРЕКТОРОВ — (board of directors) Руководящий орган компании, который назначает ее должностных лиц. Большинство директоров компании (company directors) избирается акционерами на ежегодных общих собраниях, однако совет директоров может быть наделен правом… …   Экономический словарь

  • Совет директоров — BOARD OF DIRECTORS Группа людей, которые избираются на общем собрании акционеров и несут ответственность за управление компанией. В Совет директоров обычно входят исполнительные директора (executive directors) и директора советники, которые… …   Словарь-справочник по экономике

  • совет директоров, правление — Руководители корпорации, избранные ежегодным общим собранием акционеров и уполномоченные решать определенные задачи, зафиксированные в уставе корпорации. Среди таких полномочий назначение руководящих работников, членов исполнительного и финан .… …   Финансово-инвестиционный толковый словарь

  • Дело компании Kings Bay — Йон Линг (слева) и Эйнар Герхардсен (справа) в Стортинге после голосования о вотуме недоверия правительству Дело компании Kings Bay ра …   Википедия

  • Совет Европейского союза — (Council of the European Union) История Совета ЕС, Совет министров ЕС, полномочия и должностные обязанности Совета ЕС Роль и обязанности Совета ЕС, голосование в Совете Европейского союза, судебная система Совета ЕС, соглашения между институтами… …   Энциклопедия инвестора

  • ЗАКОН О БАНКОВСКОЙ ХОЛДИНГОВОЙ КОМПАНИИ — BANK HOLDING COMPANY ACTЗакон о банковской холдинговой компании 1956 г. (9 мая 1956 г., 70 Stat. 133) впервые включил холдинговые компании в сферу банковской деятельности на основании исчерпывающего законодательстваЗАКОН О БАНКОВСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ …   Энциклопедия банковского дела и финансов

  • ОАО "Газпром": направления деятельности и руководство компании — Кандидатура премьер министра РФ Виктора Зубкова может быть внесена на должность председателя Совета директоров ОАО "Газпром". ОАО "Газпром" крупнейшая газовая компания в мире. Основные направления деятельности геологоразведка …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Состав совета директоров радиостанции "Эхо Москвы" — ЗАО Эхо Москвы входит в холдинг Газпром Медиа . Газпром владеет контрольным пакетом акций радиостанции (50% плюс одна акция). Пост главного редактора радиостанции Эхо Москвы занимает Алексей Венедиктов; генерального директора Юрий Федутинов. В… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Глава нефтяной компании Total Кристоф де Маржери — Ниже приводится биографическая справка. Председатель Совета директоров и президент французского нефтяного концерна Тоталь (Total) Кристоф де Маржери (Christophe de Margerie) родился в 1951 году. Он начал свою карьеру в Тоталь по окончании в… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • ОАО "МТС": история развития компании, финансовые показатели — ОАО "Мобильные ТелеСистемы" (МТС), крупнейший российский сотовый оператор, по итогам проверки инспекцией Федеральной налоговой службы РФ получило налоговые претензии за 2005 2006 годы на сумму 1,13 миллиарда рублей (или около 49… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Межрегиональные распределительные сетевые компании — (МРСК)  основа структуры распределения электроэнергии в России. В МРСК входят распределительные сетевые компании (РСК). В распределительные сетевые компании, в свою очередь, вошли сетевые активы реорганизуемых региональных энергокомпаний. В… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»